意味 | 例文 |
「しはいじょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ジョンはいつもの電車に乗り遅れたかもしれない。
约翰可能会赶不上一直坐的那班电车。 - 中国語会話例文集
彼女は露出の多い服装をしている。
她穿着很暴露的衣服。 - 中国語会話例文集
今のところガソリン市場はやや動意に乏しい。
现在的汽油市场有一些变动。 - 中国語会話例文集
今日は一日中外出しています。
我今天一整天都在外面。 - 中国語会話例文集
この食べ物は私が期待していた以上だった。
那个食物超出了我的期待。 - 中国語会話例文集
私は自分が考えていることを表現したい。
我想表达自己正在考虑的事情。 - 中国語会話例文集
彼女のせいで私はイライラした。
因为她我很焦急不安。 - 中国語会話例文集
彼はホテルの駐車場で待っていたかもしれない。
他可能在停车场等着呢。 - 中国語会話例文集
その小説家は宇宙時代の到来を予知していた。
那个小说家预知了宇宙时代的到来。 - 中国語会話例文集
会社は彼らに雇用条件について説明した。
公司对雇用条件进行了说明。 - 中国語会話例文集
私はあなたに彼女のために何かしてもらいたいです。
我想让你帮我给她做点什么。 - 中国語会話例文集
彼女は足首が怪我しているのかどうかよくわからない。
不知道她的脚踝有没有受伤。 - 中国語会話例文集
私は一秒でも人生を無駄にしたくない。
我不想浪费人生的每一秒。 - 中国語会話例文集
彼女は私が困るのを楽しんでいるみたいだ。
她好像很享受我在苦恼的过程。 - 中国語会話例文集
残念ですが、彼女は今外出しています。
很遗憾她现在外出了。 - 中国語会話例文集
私の妻は6歳年上ですが、非常にかわいいです。
虽然我的妻子比我大6岁但是非常可爱。 - 中国語会話例文集
だから、私は絵を上手に描きたいと思いました。
所以我本想把画画好 - 中国語会話例文集
彼女はとても素晴らしい選手だと思います。
我认为她是非常出色的选手。 - 中国語会話例文集
そして今でも彼女は英語を教えている。
而且她现在仍在教英语。 - 中国語会話例文集
一人で食べる食事はあまり美味しくないです。
一个人的饭不怎么好吃。 - 中国語会話例文集
系図学者は彼女と私が遠い親戚だと言った。
系谱专家说我和她是远亲。 - 中国語会話例文集
私が予想していた以上に彼の様態はよくなかった。
他的状况比我预想得还要差。 - 中国語会話例文集
この件については心配しなくて大丈夫です。
不用担心这件事。 - 中国語会話例文集
列車は乗客定員を5パーセントオーバーしている.
列车超员百分之五。 - 白水社 中国語辞典
彼女の姿態は全く端正で重々しい.
她的仪态十分端庄。 - 白水社 中国語辞典
この度の事故の損失を低く評価してはいけない.
不要把这次事故的损失估计低了。 - 白水社 中国語辞典
これらの資料は随時整理保存しなければならない.
这些材料必须随时整理归档。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこんな年になってもまだ結婚していない.
她到了这般年岁尚未婚配。 - 白水社 中国語辞典
私は18年間常雇いの作男をしていた.
我扛了十八年长工。 - 白水社 中国語辞典
この欄の数字はまだ照合していない.
这一栏的数字还没有核对。 - 白水社 中国語辞典
この芝居は1か月上演したが,いつも満員だった.
这个剧演了一个月,场场满座。 - 白水社 中国語辞典
歌唱コンクールに参加したのは最低100人いる.
参加歌唱比赛的起码有一百人。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつまでも私に口づけしていた.
她久久地亲吻着我。 - 白水社 中国語辞典
人物の描写は細やかでかつ生き生きしている.
人物刻画细腻而生动。 - 白水社 中国語辞典
彼女は力いっぱい引き,私を引き倒した.
她用力一拽,把我拽倒了。 - 白水社 中国語辞典
市場はいつもとてもがやがやと騒がしい.
市场总是那么喧哗。 - 白水社 中国語辞典
この手の商品は今一時的に不足している.
这种货现在暂缺。 - 白水社 中国語辞典
この文書は,彼ら3人だけしか見ていない.
这个文件,只他们三个人看过。 - 白水社 中国語辞典
彼は教育問題を重視している.
他重视教育问题。 - 白水社 中国語辞典
(工事の概況・質や工費支払い・物資供給方法などの)入札関係書類.
招标文件 - 白水社 中国語辞典
我々は積極的に他人を犯すことはしないが,しかし自衛の手段を持たないわけにはいかない.
我们虽然不主动侵犯别人,但也不能没有自卫的措施。 - 白水社 中国語辞典
例えば、フォームF1の実行時においては、情報処理装置200は、コンテナCを選択していることになる。
例如,在执行表单 F1期间,信息处理设备 200选择容器 C。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、持続接続制御部106は、電力状態判定部102の判定結果に基づいて、記録部12が通常電力状態であるか否か(すなわちプリント処理を行える状態であるか否か)を判断し、低消費電力状態である場合(すなわちプリント処理を行えない状態である場合)には、電力状態判定部102により記録部12が低消費電力状態から通常電力状態に遷移したと判定されるまで、セッションを張った状態でPC30に対してデータの送信を禁止する持続接続制御(キープアライブ)を実行する。
然后,持续连接控制部 106基于电力状态判定部 102的判定结果,判断记录部 12是否为通常电力状态 (即是否为能够进行打印处理的状态 ),在为低耗电状态的情况下 (即为不能进行打印处理的状态的情况下 ),直到由电力状态判定部 102判定为记录部 12已从低耗电状态转换到通常电力状态为止,在建立了对话的状态下进行禁止 PC30发送数据的持续连接控制 (保持激活 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力処理部43は、ユーザが操作部34を介して入力した各種の情報を制御部40へ送出し、制御部40は、入力処理部43から取得した情報に応じた処理を実行する。
输入处理部43将用户通过操作部 34输入的各种信息向控制部 40送出,控制部 40执行与从输入处理部43取得的信息相应的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は即座に思い切れなくて,なんと川に身を投じて自殺した.
她一时想不开,竟投河自尽了。 - 白水社 中国語辞典
ステップs2では、画像制御CPU113は、取得した各ジョブの実行時間を表示スケールに対応した表示サイズに変換する。
在步骤 s2中,图像控制 CPU 113将取得的各任务的执行时间变换为与显示比例对应的显示尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は朝から晩まで,老人のしりについて回り,ひどく親しげにした.
她一天到黑,赶着老人家,亲热到极点。 - 白水社 中国語辞典
工場長の免職は発電機製造工場に対する影響がとても大きい.
撸掉厂长对电机厂的影响太大啦。 - 白水社 中国語辞典
画像データ取得部110aと表示制御部110bとは、後述の表示制御処理を行う。
图像数据取得部 110a和显示控制部 110b进行后述的显示控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は政治面・思想面から物事を処理することに長じ,彼は物事を具体的に処理することに長じている.
我这个人善于务虚,他善于务实。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |