「しはいじょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しはいじょの意味・解説 > しはいじょに関連した中国語例文


「しはいじょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 999 1000 次へ>

この時点で、DPF1A、1Bの制御部15は、協調表示コマンドを解析して、相手に送信すべき写真データの識別情報を抽出している。

在该时刻,DPF1A、1B的控制部 15分析协调显示指令,提取应发送给对方的照片数据的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに上述した実施の形態においては、本発明による撮影条件設定プログラムを、図1乃至図11について上述したROM21に予め記憶された撮影条件提示設定プログラムに適用した。

另外,在上面提及的实施例中,按照本发明的摄影条件设定程序适用于上面关于图 1-11说明的预先保存在 ROM 21中的摄影条件推荐设定程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

(工場・役所・学校などに置き時事問題・意見・批判・表彰などをニュースにして載せる)黒板新聞.≒板报.

黑板报 - 白水社 中国語辞典

従って、あるストリームは、必ず1つのReal PlayListからは参照されるため、Virtual PlayList削除時は参照するストリーム及びストリーム情報は削除せず、Real PlayList削除時は参照するストリーム及びストリーム情報を削除し、当該ストリームを参照するVirtual PlayListを修正するものとしてもよい。

因此,由于某个流必定要被一个Real PlayList所参考,所以,可以在删除Virtual PlayList时不删除参考的流及流信息,在删除 Real PlayList时删除参考的流及流信息,并修正参照该流的 Virtual PlayList。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は親戚友人たちに金銭的に援助してもらったお陰で,経済事情が少しよくなった.

他得到亲友的资助,经济情况有所好转。 - 白水社 中国語辞典

詳しいズーム制御方法については、後述する。

后面将说明详细的变焦控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

事務所は一階から五階までを占めている。

事务所占了一楼到五楼。 - 中国語会話例文集

彼女はとても丁寧に説明をしています。

她在很仔细地说明着。 - 中国語会話例文集

彼女は素晴らしい才能を持っている。

她拥有着出色的才能。 - 中国語会話例文集

彼女は現在個展を開催している。

她现在正举办个人展览。 - 中国語会話例文集


彼女は彼と交際したいと考えている。

她想和他交往。 - 中国語会話例文集

彼女はいつも髪を清潔にしている。

她的头发总是很干净。 - 中国語会話例文集

授業中に居眠りをしてはいけない。

我不能在上课的时候打瞌睡。 - 中国語会話例文集

彼らは占い棒で農場の水脈を探していた。

他们用探测棒寻找了农场的水脉。 - 中国語会話例文集

彼女は夫の不満を言う以外何もしない。

她只会抱怨丈夫。 - 中国語会話例文集

ジョンは今、お腹が空いているのかもしれません。

约翰可能现在肚子饿了。 - 中国語会話例文集

太陽は彼の頭上の青空でまぶしく輝いている。

太阳在他头顶的蓝天上耀眼的照着。 - 中国語会話例文集

彼は私と20年以上の長い付き合いの親友です。

他是和我有着20多年交情的好朋友。 - 中国語会話例文集

彼女はあなたが言ったことを忘れていたのかもしれない。

她可能忘了你说的事情。 - 中国語会話例文集

その専門技術者は政府で要職に就いている。

那个专业技术人员在政府里担任要职。 - 中国語会話例文集

彼女に対して嘘をついたわけではない。

我并没有对她说谎。 - 中国語会話例文集

彼らは授業に関係のないことをしている。

他们在做与上课无关的事。 - 中国語会話例文集

彼女は素晴らしい音楽性を持っている。

她乐感很好。 - 中国語会話例文集

私たちが一緒にいる時間は限られている。

我们在一起的时间有限。 - 中国語会話例文集

彼女は街灯の薄暗い光の下で私を待っていた。

她在昏暗的路灯下等了我。 - 中国語会話例文集

それを今月中に計上しなくてはいけない。

我必须要将那个计算在这个月之内。 - 中国語会話例文集

さすがにこれ以上の値引きは厳しいものがございます。

真的很难再降价了。 - 中国語会話例文集

それ以上詳しいことは分からない。

我不知道比这些更详细的事情了。 - 中国語会話例文集

こういう中間状態は長続きし得ない.

这种中间状态是不能持久的。 - 白水社 中国語辞典

現在の世界はすばらしい情勢である.

目前的世界是一片大好形势。 - 白水社 中国語辞典

彼女の物の言い方はさっぱりしている.

她说话嘎嘣脆。 - 白水社 中国語辞典

彼は授業中いつも居眠りをしている.

他上课的时候老瞌睡。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の小さいころの通知表をまだ残している.

他还留着自己小时候的成绩册。 - 白水社 中国語辞典

彼はたいへん自分の故郷を熱愛している.

他很热爱自己的家乡。 - 白水社 中国語辞典

彼女は慈しみ深い心を持っている.

她有一颗仁慈的心。 - 白水社 中国語辞典

彼女は小さい時から太ってむちむちしていた.

她从小时就肉墩墩的。 - 白水社 中国語辞典

海外に居住する同胞は祖国を恋しく思っている.

侨胞思念着祖国。 - 白水社 中国語辞典

彼女らはつらく苦しい生活を送っている.

她们过着酸辛的生活。 - 白水社 中国語辞典

最近,彼女は寡黙になってしまい,元気がない.

最近,她变得沉默寡言,精神颓唐。 - 白水社 中国語辞典

彼は女性よりももっと優しい心を持っている.

他有一颗比女人还温柔的心。 - 白水社 中国語辞典

条件を融通がきかなくなるまで制限してはいけない.

别把条件限死了。 - 白水社 中国語辞典

彼女がどういう姓であるかを私は知らない.

我不晓得她姓什么。 - 白水社 中国語辞典

(文字では表わしていない)行間の含みを理解する.

体会到文章的言外之意 - 白水社 中国語辞典

会場内の雰囲気は少しただならない.

会场里的气氛有点儿异常。 - 白水社 中国語辞典

一例として、本発明の実施形態を並列処理システム上で実施することができる。

举例来说,可以在并行处理系统上实现本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記長さAtの設定手順においては、まず逆光補正部26は、x軸(グレー軸)上に、初期上限ポイントXt0を設定する。

在上述长度 At的设定步骤中,首先,由逆光修正部 26在 x轴 (灰度轴 )上设定初始上限点 Xt0。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は海上で迫力に満ちた日の出のすばらしい景観を見た.

我在海上看到了磅礴的日出奇观。 - 白水社 中国語辞典

この市では計163名の副県長クラス以上の幹部を選んで配置した.

这个市共选配副县级以上干部名。 - 白水社 中国語辞典

また、制御部15は、通信部12を介して、協調調整コマンドを受信すると、その協調調整コマンドに含まれる調整情報に従って、表示部11における写真データの表示状態を調整する。

此外,当经由通信部 12接收到协调调整指令时,控制部 15根据该协调调整指令所包含的调整信息,对基于照片数据显示在显示部 11上的照片的显示状态进行调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは吹奏楽コンクールに出場しました。

我们参加了吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS