「しはいじょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しはいじょの意味・解説 > しはいじょに関連した中国語例文


「しはいじょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 999 1000 次へ>

頑健性は一貫性から生じる。

稳健性是从连贯性中产生的。 - 中国語会話例文集

彼らの勝利はあらかじめ運命で定められていた。

他们的胜利是预先就被命运注定的。 - 中国語会話例文集

彼女はポジティブで意志が強いです。

她乐观而坚强。 - 中国語会話例文集

イワブクロ属の植物は北米やアジアに自生する。

元参属植物在北美和亚洲自生。 - 中国語会話例文集

彼女は週2回ジャズダンスのレッスンに出ています。

她一周上2次爵士舞课。 - 中国語会話例文集

自己超越とは以前の自身を超えていくことである。

自我超越是指超越以前的自己。 - 中国語会話例文集

彼らは私達の条件提示を待っています。

他们在等我提出条件。 - 中国語会話例文集

彼女は意地になって飯も食べない.

她赌气连饭都不吃。 - 白水社 中国語辞典

彼は外国語学習にたいへん興味を感じる.

他对于学习外文很感兴趣。 - 白水社 中国語辞典

今回の教育実習は5000元を実際に使う.

这次教育实习实用多元。 - 白水社 中国語辞典


仕事は少なくない,君1人だけで大丈夫か?

任务不少,只你一个人行吗? - 白水社 中国語辞典

彼らは一家を挙げキリスト教を心から信じている.

他们全家忠贞地信仰基督教。 - 白水社 中国語辞典

車間距離を保ち,追突事故には十分警戒する.

保持车距,严防追尾。 - 白水社 中国語辞典

上記の状態転送は、VMのライブ移行で一般に使用される技術を用いて実施される。

状态转换通过使用在 VM即时迁移中通常使用的技术来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

半角英数字と半角記号8文字以上32文字以内で入力して下さい。

请输入8到32个字的半角英数字或者半角记号。 - 中国語会話例文集

彼は物理学の教授として2000年に退職するまで働いた。

他作为物理学的教授一直工作到2000年退休。 - 中国語会話例文集

彼女は偽証者だということが判明し罰せられた。

她被判定为作了伪证并受到了处罚。 - 中国語会話例文集

両国の指導者は国内外の情勢を心置きなく話し合った,

两国领导人畅谈国内外形势。 - 白水社 中国語辞典

儒教が日本にもたらした影響の深遠なことは,測り知れない.

儒教对日本影响之深远,是难以衡量的。 - 白水社 中国語辞典

その医者は顕微手術の技術を使って脳腫瘍を切除した。

那位医生利用显微镜手术的技术把脑肿瘤切除了。 - 中国語会話例文集

洪水による被害が甚大と聞きましたが、タイ支店のスタッフの皆様は大丈夫でしょうか?

听说洪水造成很大影响,泰国分店的工作人员都没事吧? - 中国語会話例文集

第1の実施形態においては、2D表示の場合には、ステップS130において、OSD情報表示後、最後の所定の操作からカウントして3秒間無操作状態であったらOSD情報を画面上から消すようにする。

在第一实施例中,对于 2D显示,在步骤 S130中,当显示 OSD信息之后,从最后的预定操作开始计数的不活动状态持续 3秒时,从屏幕上擦除 OSD信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、本発明の実施形態について図を参照しつつ説明する。

以下,参照附图说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部39は、GPS情報が受信されていないと判定した場合、ステップS12においてGPS情報の受信を開始する。

如果确定没有接收到 GPS信息,则在步骤 S12,控制单元 39开始接收 GPS信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶制御部178は、同じ顔情報の他の特徴量について、類似度の導出が完了しているか否かを判断する(S332)。

存储控制部 178判断对于相同脸部信息的其他特征量是否完成了类似度的导出(S332)。 - 中国語 特許翻訳例文集

延安では,局長級・旅団長級には,上等食が用意され,二菜一汁であり,更に級が高い者は四菜一汁であった.

在延安,厅级旅级,有小灶,两菜一汤,再高级的四菜一汤。 - 白水社 中国語辞典

しかし、本発明に係る文書処理装置は、必ずしも上述した画像処理装置10又は中継サーバ装置60に限られない。

但是,本发明的文本处理装置并不限定于上述的图像处理装置 10或中继服务器装置 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、第2条件は輝度の均一度が基準を上回るという均一度条件を含む。

优选的是,第二条件包含亮度的均匀度超过基准这一均匀度条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は初めうんと言わなかったが,後になって承諾した.

开始她不肯,后来她答应了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は疫病神で,みすみす亭主を早死にさせてしまった.

她是丧门星,活活把丈夫克了。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、第2所定時間が経過する前に終了指示を受信できれば、CPU120は、CPU119が正常に動作していると判断し、S504に進む。

换言之,如果在经过第二预定时间之前接收到终止指示,则 CPU 120判断为 CPU 119正在正常工作,并且控制进入 S504。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてRRC804は、配信状態報告826をNAS802に転送する。

RRC 804接着将递送状态报告 826转发至 NAS802。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は自分の家族についてお話します。

我今天就关于我家人的事情说话。 - 中国語会話例文集

彼女はお金を数えながら誰かに話をしている。

她一边数着钱一边和某个人说着话。 - 中国語会話例文集

彼女と話をすることはとても楽しいです。

我觉得和他说话非常开心。 - 中国語会話例文集

その教授は講義でアメリシウムについて話した。

教授在講義裡提到了鋂(放射性元素) - 中国語会話例文集

彼女は主婦として家庭に入った。

她作为家庭主妇进入了那个家庭。 - 中国語会話例文集

私は彼女に話しかけていただけだ。

我只是在和她说话而已。 - 中国語会話例文集

教授は彼らに鼻の甲介のイラストを示した。

教授给他们展示了鼻甲的图解。 - 中国語会話例文集

反射する物質の熱放射率は通常低い。

反射的物质的热释放率通常很低。 - 中国語会話例文集

彼女たちは歩きながら話をしている。

她们边走边聊天。 - 中国語会話例文集

彼女は落ち着き払って腰を下ろしている.

她安安定定地坐着。 - 白水社 中国語辞典

彼女は妊娠していて,よく吐き気がする.

她怀孕了,经常干哕。 - 白水社 中国語辞典

彼は知っていることをすべて白状した.

他把知道的全部都供认出来。 - 白水社 中国語辞典

本工場は近く竣工し生産に入る.

本厂即将建成投入生产。 - 白水社 中国語辞典

彼は自発的に退職して,外国へ留学に出かけた.

他自动离职,到外国留学去了。 - 白水社 中国語辞典

自己批判によって,彼らの間の不和は解消した.

通过自我批评,他们之间的裂痕消除了。 - 白水社 中国語辞典

ホテルは今年とりわけ繁盛している.

饭店今年格外兴隆。 - 白水社 中国語辞典

市役所の入り口には2人の兵士が見張りに立つ.

市政府门口有两个士兵站岗。 - 白水社 中国語辞典

やはり君たち2人で直接話しなさいよ.

还是你俩直接谈话吧。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS