意味 | 例文 |
「しびと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26032件
技術的および経済的支援を提供する準備として
作为提供技术性以及经济上支援的准备 - 中国語会話例文集
医師は彼を診断して白血病と認めた,彼を白血病と診断した.
医生诊断他为白血病。 - 白水社 中国語辞典
語尾をしっかりと発音しなさい。
句尾要好好发音。 - 中国語会話例文集
今日はとても楽しい1日でした。
今天是非常愉快的一天。 - 中国語会話例文集
とても楽しい1日を過ごした。
我过了非常愉快的一天。 - 中国語会話例文集
彼女がいないと少し寂しい。
她不在我就有点寂寞。 - 中国語会話例文集
それはとても楽しい花火でした。
那是很好玩的烟花。 - 中国語会話例文集
語尾をしっかりと発音しなさい。
请好好地发词尾的音。 - 中国語会話例文集
今日はとても楽しい1日でした。
今天是特别高兴的一天。 - 中国語会話例文集
それはとても楽しい1日でした。
那是非常愉快的一天。 - 中国語会話例文集
3月2日づけ貴電拝見しました.
三月二日来电敬悉。 - 白水社 中国語辞典
ひっそりとして寂しい秋の夜.
冷寂的秋夜 - 白水社 中国語辞典
川端はひっそりとして物寂しい.
河畔冷冷清清。 - 白水社 中国語辞典
大空は広々として果てしない.
天空寥廓 - 白水社 中国語辞典
広々として果てしのない平原.
莽莽平原 - 白水社 中国語辞典
つやつやとして黒光りしている.
油黑发亮 - 白水社 中国語辞典
とてもきびしい暑さで,もう少しのところで気を失って倒れるところであった.
天气太热,几乎晕倒了。 - 白水社 中国語辞典
新たな設備投資
新的设备投资 - 中国語会話例文集
私には恋人がいます。
我没有恋人。 - 中国語会話例文集
郵便取扱所.
邮政代办所 - 白水社 中国語辞典
サトウキビの搾りかす.
甘蔗渣 - 白水社 中国語辞典
突然銃声が鳴り渡り,びっくりして彼は身をくるっと回して飛び起きた.
突然一阵枪响,吓得他一骨碌蹿了起来。 - 白水社 中国語辞典
灯火を管制する.
管制灯火 - 白水社 中国語辞典
文書キャビネット.
文件柜 - 白水社 中国語辞典
戦闘に加わるように人々を呼び覚ますけたたましいどらの音が激しく鳴り響いた.
唤醒人们投入战斗的急遽的锣声荡起来了。 - 白水社 中国語辞典
扉が閉まらなくなった.
门关不上了。 - 白水社 中国語辞典
70歳の誕生日,古希.
七十大寿 - 白水社 中国語辞典
戦争は4年長引いた.
战争拖延了四年。 - 白水社 中国語辞典
足の指の股になった所.
脚丫巴儿 - 白水社 中国語辞典
灯火が瞬いている.
灯火荧荧 - 白水社 中国語辞典
サトウキビの搾りかす.
甘蔗渣子 - 白水社 中国語辞典
送信機110および112がパルスを送信するときと、受信機114および116がパルスを監視するときに、制御するために、トランシーバ106および108は、それぞれ、パルス送信および受信制御装置118および120を備える。
收发器 106和 108分别包括脉冲发射控制器 118和脉冲接收控制器 120,以用于控制发射器 110和 112何时发射脉冲以及接收器 114和 116何时监测脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集
灯火を用いてアカメアオリンガをおびき寄せて殺す.
用灯光诱杀棉铃虫。 - 白水社 中国語辞典
フォーマットとビット・シーケンス
格式和二进制序列 - 中国語会話例文集
人々が共通に知っていること.
人所共知 - 白水社 中国語辞典
友達とビーチに行きました。
我和朋友去了海滩。 - 中国語会話例文集
遅くとも日曜日には投稿します。
最晚在周日投稿。 - 中国語会話例文集
デマを飛ばして人々を惑わす.
造谣惑众 - 白水社 中国語辞典
このたびA社を円満退社し、B社に入社することとなりました。
这次将从A公司圆满退职并到B公司就任。 - 中国語会話例文集
彼はやっと17歳になったばかりで,ちびであるが,しかしとても賢い.
他才十七岁,矮个儿,可聪明了。 - 白水社 中国語辞典
この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。
对于这次给您添了很多麻烦而表示深刻道歉。 - 中国語会話例文集
図4Aおよび図4Bならびに図5Aおよび図5Bは、副画像の視差のヒストグラムの変換について説明する。
图 4A和 4B以及图 5A和 5B图示了子图像的视差直方图的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
それを聞いてとてもびっくりしたが嬉しかった。
我听了那个虽然大吃一惊但感到很高兴。 - 中国語会話例文集
明日彼女に衣装選びを任せることにした。
我把明天的服装选择交给了她。 - 中国語会話例文集
再びあなたに会えることを楽しみにしています。
我期待再一次遇见你。 - 中国語会話例文集
彼はとびきりの笑顔で帰国しました。
他带着格外开心的笑容回国了。 - 中国語会話例文集
今まで田舎でのんびりと暮らしていました。
我在这之前都在乡村悠闲地生活着。 - 中国語会話例文集
仕事の後、最終日のビアガーデンに行きました。
下班后我去了最后一天的啤酒花园。 - 中国語会話例文集
のんびりとした時間を過ごしています。
我正在度过悠闲的时光。 - 中国語会話例文集
私の兄は以前私を花子と呼びました。
我哥哥以前叫我花子。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |