意味 | 例文 |
「しふう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 689件
出産可能な年齢の夫婦.
育龄夫妇 - 白水社 中国語辞典
今日私は不運なめに遭った.
今天我遇了件倒霉的事。 - 白水社 中国語辞典
(未開封の→)水で割っていない焼酎.
原封烧酒 - 白水社 中国語辞典
「繰り上げ退職」の風潮を止める.
遏制“早退”风。 - 白水社 中国語辞典
この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。
这个风景对于现代日本人来说是很新奇的风景。 - 中国語会話例文集
あいつの装束をご覧よ,中国風でもなければ西洋風でもない.
瞧他的行头,不中不西的。 - 白水社 中国語辞典
登記簿謄本の写しを同封して発送しました。
登记簿副本的誊本一起发送给您了。 - 中国語会話例文集
しかし、試合中に台風が来て延期になりました。
但是,比赛时因为台风来袭所以延期了。 - 中国語会話例文集
しかし、台風がきて試合が延期になりました。
但是因为台风来了,所以比赛被延后了。 - 中国語会話例文集
しかし、台風によって試合は延期になりました。
但是,因为台风比赛被延后了。 - 中国語会話例文集
明細書を同封し,書籍1箱郵送申し上げます.
寄上图书一箱,内附清单。 - 白水社 中国語辞典
あなたに送る書類の封筒の中に、彼宛ての書類を同封しました。
送给你的资料的那个信封中也同时放了以他为收件人的资料。 - 中国語会話例文集
お前は無茶をして家をどんなふうにしてしまったのか?お前こそ疫病神だ.
你把家里折腾成什么样子了?你就是这个家的丧门神。 - 白水社 中国語辞典
順序を正して、資料を同封して下さい。
请纠正顺序将资料附在信内。 - 中国語会話例文集
彼は二種類の封筒を用意してくれました。
他为我准备了两种信封。 - 中国語会話例文集
詳細は同封の資料を参照されたし。
详细内容请参照附在信内的资料。 - 中国語会話例文集
(若い夫婦など小世帯の楽しい)暮らし.
小日子 - 白水社 中国語辞典
桂林ほど麗しい風景は,世界に珍しい.
像桂林这样的秀丽的景色,在世界上是少见的。 - 白水社 中国語辞典
このさっぱりした風格は深い印象を残した.
这种潇洒的风度留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
日本の美しい風景をあなたに観て欲しいです。
我想让你看看日本美丽的风景。 - 中国語会話例文集
台風のため私の旅行は、中止になりました。
因为台风,我的旅行被中止了。 - 中国語会話例文集
その時の写真を同封しますので見てください。
我会把那时的照片附在信里,所以请看一下。 - 中国語会話例文集
強風で吹き流しが飛ばされてしまった。
风幡被强风吹飞了。 - 中国語会話例文集
商品開封時、すでに瑕疵のある状態でした。
商品开封时已经是有瑕疵的状态了。 - 中国語会話例文集
この青銅器は陝西省扶風で出土した.
这青铜器出土于陕西扶风。 - 白水社 中国語辞典
(詩歌・琴棋書画などの)風流な楽しみ,(または)男女の情事.
风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典
社会主義の新しい気風を発揮する.
发挥社会主义新风尚 - 白水社 中国語辞典
最近の写真を1枚同封します,お納めください.
随信送上近照一张,请惠存。 - 白水社 中国語辞典
国土は絵のように美しい,絵のように美しい風景である.
江山如画((成語)) - 白水社 中国語辞典
正しい気風を堅持して人を畏敬させる.
正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典
台風は既に通過したが,波は依然として高い.
台风已过,海浪仍大。 - 白水社 中国語辞典
古い習慣を打ち破り,新しい風習を打ち立てる.
除旧习,树新风。 - 白水社 中国語辞典
もし富貴になっても,お互いに忘れてしまってはならない.
苟富贵,无相忘。 - 白水社 中国語辞典
若夫婦のことは他人には口出しがしにくい.
小两口儿的事儿外人不好说话。 - 白水社 中国語辞典
愛人ができて夫婦関係を壊わしてしまった.
有外遇破坏了夫妻关系。 - 白水社 中国語辞典
彼の風采はたいへんしょうしゃである.
他的风度十分潇洒。 - 白水社 中国語辞典
日本は風景が奥ゆかしく美しい.
日本风景很幽美。 - 白水社 中国語辞典
(詩歌・琴棋書画など)風流な楽しみ,(または)男女の情事.
风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典
(詩歌・琴棋書画など)風流な楽しみ,(または)男女の情事.
风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典
自分の作風を正し,民衆の信用を得る.
正风于己,取信于民。 - 白水社 中国語辞典
正しい気風を堅持して人を畏敬させる.
正气凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典
返送希望と明記の上、返信用封筒に切手を貼って同封してください。
请写上希望寄回之后,附上回信用的信封并贴上邮票。 - 中国語会話例文集
ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。
某个深山里住着年迈的老夫妇。 - 中国語会話例文集
私たち夫婦は協議離婚をすることになりました。
我们夫妻协议离婚了。 - 中国語会話例文集
台風のため私の旅行は、延期になりました。
因为台风,我的旅行被延期了。 - 中国語会話例文集
私はいつもそれを少し不運だと思う。
我总是觉得那个有点不幸。 - 中国語会話例文集
ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。
那个深山里住着一对老夫妇。 - 中国語会話例文集
明日、台風が北京に接近します。
明天台风会接近北京。 - 中国語会話例文集
あの日私たち夫婦は、防災について話し合った。
那天我们夫妇谈论了关于防灾的事情。 - 中国語会話例文集
山田夫婦はその家で幸せに暮らしています。
山田夫妇幸福地生活在那个房子里。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |