「しふう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しふうの意味・解説 > しふうに関連した中国語例文


「しふう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 689



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

生まれ故郷の風習に従って結婚式を挙げた。

遵循出生的故乡的风俗来举行了婚礼。 - 中国語会話例文集

タイトルを工夫して読者の想像をかき立てる。

在标题上下功夫,引起读者的想象。 - 中国語会話例文集

同封しております書類を御覧ください。

请看附在信内的文件。 - 中国語会話例文集

納品書を同封いたしますのでご確認下さいませ。

交货单也附在信里了,请您确认。 - 中国語会話例文集

台風の影響により発表会は中止となりました。

由于台风的影响中止了发布会。 - 中国語会話例文集

京都市内の風景もまたすばらしいです。

京都市内的风景也很漂亮。 - 中国語会話例文集

同封した書類をご確認下さい。

请确认附在信内的文件。 - 中国語会話例文集

彼女は外出して、周りの風景を見るのが好きです。

她喜欢去外面看周围的风景。 - 中国語会話例文集

夫婦は新築を買うことを計画している。

夫妻计划购买新居。 - 中国語会話例文集

天気予報によると、明日は台風が来るらしい。

根据天气预报所说,明天好像会来台风。 - 中国語会話例文集


桂林の風景は確かに美しい.

桂林的风景的确美丽。 - 白水社 中国語辞典

若い夫婦は仲むつまじく,1年を過ごした.

小夫妻恩恩爱爱,过了一年。 - 白水社 中国語辞典

事務室の入り口に封印をしなさい!

要把办公室的门封起来! - 白水社 中国語辞典

戦勝国は経済面から敗戦国を封鎖した.

战胜国从经济上封锁战败国。 - 白水社 中国語辞典

科挙の試験に合格して役人となって富貴になった.

功名富贵 - 白水社 中国語辞典

早くこの風景を写生しなさい.

你快把这儿的景色画下来。 - 白水社 中国語辞典

これは結婚10周年の夫婦の記念写真である.

这是结婚十周年的俪影。 - 白水社 中国語辞典

西湖の風景こそ美しいと言えるんだよ!

西湖的风景才美呢! - 白水社 中国語辞典

(防風林・防砂林などを指し)緑の障壁.

绿色屏障 - 白水社 中国語辞典

文章にはゆとりがあり,風格はすっきりしている.

笔墨从容,风格清雅。 - 白水社 中国語辞典

ここの美しい風景は私を夢中にさせた.

这里的美景令我倾心。 - 白水社 中国語辞典

その人は大いに軍人の風格を示している.

这人十足地显出军人风格。 - 白水社 中国語辞典

すばらしい社会的気風を打ち立てねばならない.

一定要树立起良好的社会风尚。 - 白水社 中国語辞典

彼は絵画の中の騎士よりもさらに威風堂々としている.

他比画中的骑士更威武。 - 白水社 中国語辞典

台風が上陸したために,その品物は期日に遅れた.

由于台风上陆,那批货误期了。 - 白水社 中国語辞典

一団の選手たちが威風堂々と入場した.

运动员队伍雄赳赳地入场了。 - 白水社 中国語辞典

この風説について,真偽はまだ知る由がない.

关于这一传说,虚实尚未得知。 - 白水社 中国語辞典

私は熱帯の風景の華やかな美しさが好きである.

我爱热带风光的绚丽。 - 白水社 中国語辞典

教条主義に反対して,学風を立て直す.

反对教条主义,以整学风。 - 白水社 中国語辞典

要所の封鎖はぴったりとしてすき間がない.

关口封锁严紧。 - 白水社 中国語辞典

ここは著名な観光名所で,風景が美しい.

这里是著名旅游胜地,风景优美。 - 白水社 中国語辞典

こうした風習は今に始まったものではない.

这种风俗由来已久。 - 白水社 中国語辞典

美しい風景は私たちを引きつける.

明媚的春光诱惑着我们。 - 白水社 中国語辞典

我々は少し作風を引き締めたことがある.

我们整过一下作风。 - 白水社 中国語辞典

正気が人に迫る,正しい気風に圧倒される.

正气逼人 - 白水社 中国語辞典

中国的風格を提唱しなければならない.

要提倡中国作风。 - 白水社 中国語辞典

・開封された電子レターの識別

●识别那些已经打开的电子信件 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS81では、風景シーン判別処理を実行する。

在步骤 S81中,执行风景场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS83では、風景シーン判別処理を実行する。

在步骤 S83中,执行风景场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

山や川の風景がとても綺麗でした。

山峰和河流的风景很漂亮。 - 中国語会話例文集

手紙には切手を同封したんだけど、喜んでくれたかな。

邮票附在信里,会很高兴吧。 - 中国語会話例文集

あなたが最も工夫した点はなんですか?

你最下功夫的地方是什么? - 中国語会話例文集

それはとても日本らしい風景です。

那是很像日本的风景。 - 中国語会話例文集

双方がやりとりできる工夫を施した。

我设法让双方能够进行沟通。 - 中国語会話例文集

夫婦でそこに旅行に行って来ました。

我们夫妻去那里旅行了。 - 中国語会話例文集

あなたからの封筒を受け取りました。

我收到了你的信。 - 中国語会話例文集

私の趣味は風景画を描くことです。

我的爱好是画风景画。 - 中国語会話例文集

その女性は異国風の服装をしていた。

那位女性身著異國風的衣服。 - 中国語会話例文集

風船を膨らましたことはありますか?

你有没有把气球吹起来过? - 中国語会話例文集

彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。

她怀疑地看着他和信封。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS