意味 | 例文 |
「しふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
誰がこんなぼろぼろの服をほしがるか!
谁要这件破衣服? - 白水社 中国語辞典
腐敗に反対するのは差し迫った任務である.
反腐败是一项迫切的任务。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの事をなかなか深く分析した.
他把这件事剖析得够深刻了。 - 白水社 中国語辞典
深く一口吸ってから,プップッと煙を吐き出した.
深深地吸了一口后,噗噗地喷出烟。 - 白水社 中国語辞典
福建地方劇の一つ(莆田と仙遊一帯に流行している).≒兴xīng化戏.
莆仙戏 - 白水社 中国語辞典
こういう現象は当所ではかなり普遍的である.
这种现象在当地相当普遍。 - 白水社 中国語辞典
霧中の景色はなんと不思議なことか!
雾中的景色多么奇妙啊! - 白水社 中国語辞典
(張大傑様に開封していただく→)張大傑様.
张大杰先生启。 - 白水社 中国語辞典
彼は母親にスポーツ服を買ってほしいとせがんだ.
他乞求妈妈给他买一套运动服。 - 白水社 中国語辞典
我々は秋の風景を心ゆくまで楽しむ.
我们十分欣赏绮丽的秋色。 - 白水社 中国語辞典
彼は青ざめた顔をして,ぷりぷりと腹を立てていた.
他青白了脸,气昂昂的。 - 白水社 中国語辞典
風格は広くゆったりとし,言葉は謙虚でなければならない.
气度要宽,言语要谦。 - 白水社 中国語辞典
(事情が)複雑で錯綜している,多岐多端だ.
千头万绪 - 白水社 中国語辞典
こんなに浅い所は大きな船は通過しようがない.
这样浅的水大船是无法通过的。 - 白水社 中国語辞典
今年は干害を被って,食糧は不作である.
今年遭了旱灾,粮食歉收。 - 白水社 中国語辞典
皆は品不足の商品を争って買い込む.
大家抢购紧俏商品。 - 白水社 中国語辞典
その老婦人は懇ろに我々をもてなした.
那个老太太亲切地招待我们。 - 白水社 中国語辞典
(清風と明月→)のんびりとした気持ちよい環境.
清风明月((成語)) - 白水社 中国語辞典
すがすがしい朝の風が吹いて来た.
清凉凉的晨风吹过来了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはいつまでも腹蔵なく話し合う.
他们要倾心长谈。 - 白水社 中国語辞典
林の中で食事をすることは,格別の風情がある.
树林里野餐,别有一番情趣。 - 白水社 中国語辞典
秋風がさらさらと寂しく木々を吹き抜ける.
秋风萧瑟 - 白水社 中国語辞典
秋耕は1寸深くすると,肥やしを1度やるのと同じだ.
秋耕深一寸,如同上遍粪。 - 白水社 中国語辞典
今年は異常気象で,冬なのに秋のようだ.
今年气候反常,冬行秋令。 - 白水社 中国語辞典
この劇で,彼は校長の役に扮した.
在这出戏中,他去校长。 - 白水社 中国語辞典
政府は被災者に多くの食糧を送り届けた.
政府给受灾群众运去了不少粮食。 - 白水社 中国語辞典
家で食べたり使ったりするものが不足しているか?
家里吃的用的缺不缺? - 白水社 中国語辞典
工事現場では2度建築材料が不足したことがあった.
工地上缺过两次建筑材料。 - 白水社 中国語辞典
食べるのも着るのも不自由していない.
不缺吃不缺穿 - 白水社 中国語辞典
貸付は資金不足を補うことはできなかった.
贷款没能弥补资金缺口。 - 白水社 中国語辞典
我々の所では科学技術の人材が不足している.
我们这里缺欠科技人材。 - 白水社 中国語辞典
彼の家では労働力が不足している.
他家缺少劳动力。 - 白水社 中国語辞典
彼は木の枝に引っかけられて服を破ってしまった.
他让树枝把衣服挂破了。 - 白水社 中国語辞典
近ごろスタッフが少し補充された.
人员最近略有增补。 - 白水社 中国語辞典
祖国は日増しに富国繁栄に向かう.
祖国日趋繁荣富强。 - 白水社 中国語辞典
彼女は小さい時から太ってむちむちしていた.
她从小时就肉墩墩的。 - 白水社 中国語辞典
あの服いったいどこに突っ込んでおいたかしら.
那件衣服不知擩到哪儿了。 - 白水社 中国語辞典
ここの風景は絵になるほど美しい.
此地风景足以入画。 - 白水社 中国語辞典
風力が次第に強から弱に転じる.
风力逐渐由强转弱。 - 白水社 中国語辞典
衣服が乱れ,髪が茫々としている.
衣衫不整,头发散乱。 - 白水社 中国語辞典
サッカーチームが規律不良のため解散した.
足球队因纪律不好散伙了。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の掃討を粉砕した.
我们粉碎了敌人的扫荡。 - 白水社 中国語辞典
作品に憂うつな物寂しいトーンが含まれている.
作品含有忧郁、悲凉的色调。 - 白水社 中国語辞典
サクサクと積もった雪を踏んで歩きだした.
踩着积雪沙沙作响地走了起来。 - 白水社 中国語辞典
この薬は皮膚にしみてひりひり痛い.
这种药杀皮肤。 - 白水社 中国語辞典
私は全身ぶるぶる震え,歯がガタガタと鳴った.
我浑身在筛糠,上牙直打下牙。 - 白水社 中国語辞典
重複した語句を削らねばならない.
必须删除重复的文字。 - 白水社 中国語辞典
仕事の時不注意にも腰の筋を違えた.
干活儿时不小心把腰闪了。 - 白水社 中国語辞典
彼は県から省へ転じて副主任になった.
他从县上调到省里当了副主任。 - 白水社 中国語辞典
2,3人不足してもどうということがない.
少两三个人没关系。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |