意味 | 例文 |
「しへん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12179件
あなたと一緒にいるように感じるのは変だ。
我和你像是在一起的感觉很奇怪。 - 中国語会話例文集
この辺のどこかで食事できるところはありますか?
在这附近有可以吃饭的地方吗? - 中国語会話例文集
これはプラント内で他の物質に変換される。
这个在工厂内被转换为其他的物质。 - 中国語会話例文集
これは貴方の質問への返答です。
这个是你的问题的回答。 - 中国語会話例文集
祖母が誕生日に詩篇をくれた。
祖母在我生日时给我了一篇诗。 - 中国語会話例文集
先生は時おり会話の中に詩篇を織り交ぜる。
我的老师有时候会在谈话中夹杂一些诗句。 - 中国語会話例文集
それは決心するには大変大きな決断だった。
那是一个了不起的重大决断。 - 中国語会話例文集
必要に応じて気兼ねなく編集を行ってください。
请根据必要不需顾虑的进行编辑。 - 中国語会話例文集
この答えは下記の質問への返答になりますか?
这些回答对下面的问题进行了回答吗? - 中国語会話例文集
私は彼女の返事を待ってるところです。
我正在等她的回复。 - 中国語会話例文集
私たちはこの変更を反映させる必要がある。
我们有必要反映一下这个变更。 - 中国語会話例文集
私たちはその材料の変更を検討中です。
我们正在就那个的材料的更变进行商议。 - 中国語会話例文集
でも彼女から返信はなかった。
但是从她那里没有得到回信。 - 中国語会話例文集
今私は山田さんの返事を待っています。
我在等待山田先生的回复。 - 中国語会話例文集
いつそれを返送できるか教えてください。
请告诉我你什么时候能寄回那个。 - 中国語会話例文集
でも彼女から返信は来ていません。
但是没有她的回信。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたからの返事を待っていた。
我们等了你的答复。 - 中国語会話例文集
私の性格は成長と共に変化する。
我的性格随成长而变化。 - 中国語会話例文集
それは2月7日の出荷から変更されます。
那个从2月7号的发货可以变更。 - 中国語会話例文集
私からあなたへの返事が遅くなってごめんなさい。
对不起回复你晚了。 - 中国語会話例文集
その試験問題の内容を変更する。
我要更改那份试题的内容。 - 中国語会話例文集
私はミュンヘンに行く予定はない。
我没有去慕尼黑的打算。 - 中国語会話例文集
私からのメールを受け取ったら返事をください。
如果你收到我的邮件了的话请回复。 - 中国語会話例文集
貴方達への私達の想いは不変です。
我们对你们的感情是不变的。 - 中国語会話例文集
できるだけ早く私にそのお返事をください。
请尽早回复我那个。 - 中国語会話例文集
輸送日は来週に変更になります。
运送日变到下周了。 - 中国語会話例文集
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
耗费了您宝贵的时间我们非常抱歉。 - 中国語会話例文集
この情報は私にとって大変助かります。
这个消息对我来说帮大忙了。 - 中国語会話例文集
この辺の道をよく知っていますか?
你熟悉这附近的路吗? - 中国語会話例文集
今日は休み明けで仕事が大変だった。
我今天结束假期上班很痛苦。 - 中国語会話例文集
それは明日の返答では間に合いませんか?
那个明天给出答复来得及吗? - 中国語会話例文集
私たちはそれの変革に挑戦する。
我们挑战那个的变革。 - 中国語会話例文集
あなたからの返信が早く驚いた。
你回信这么快让我很吃惊。 - 中国語会話例文集
メールを送ったのですが返信が来ません。
发送邮件了但是没回复。 - 中国語会話例文集
部長のお話は大変ためになります。
部长的话非常有意义。 - 中国語会話例文集
現時点でご返信をいただいておりません。
现在没有收到回信。 - 中国語会話例文集
前回のメールにも返信できずにすみません。
很抱歉上次的邮件也没能回复。 - 中国語会話例文集
この商品は返品も交換も出来ません。
这个商品没法退换。 - 中国語会話例文集
山田さんの出勤日に変更があります。
山田先生的出勤日期有变更。 - 中国語会話例文集
事務所への御足労大変恐れ入ります。
劳驾您来事务所,真对不起。 - 中国語会話例文集
何か変化があったら教えて下さい。
如果有什么变化的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
ご返信いただき、誠にありがとうございます。
非常感谢您的回复。 - 中国語会話例文集
彼は胃の前癌病変と診断された。
他被诊断为胃癌前期。 - 中国語会話例文集
午前11時までに宿泊確認の返事を下さい。
请在中午11点之前给我住宿确认的回复。 - 中国語会話例文集
私が食べたみかんは大変甘かったです。
我吃的橘子非常甜。 - 中国語会話例文集
来週だけ、別の曜日に変更できますか?
就下周,能改到别的日子吗? - 中国語会話例文集
子会社の決算期を3月決算に変更する。
子公司的结算期变更为3月结算。 - 中国語会話例文集
3月1日の出荷予定に変更は有りますか?
3月1日发货预定有变更吗? - 中国語会話例文集
帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。
回程的电车特别挤,真是不得了。 - 中国語会話例文集
こんな事奥様に知られたら大変ですよ。
要是让您夫人知道了这件事就不好了啊。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |