意味 | 例文 |
「しほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28298件
あの講演者は話題が豊富だ。
那个演讲者话题很丰富。 - 中国語会話例文集
私よりあなたの方がきれいです。
你比我更漂亮。 - 中国語会話例文集
包装資材の準備をする。
我会准备包装材料。 - 中国語会話例文集
上期決算報告書
上半期财务结算报告 - 中国語会話例文集
これは正式な情報です。
这是正式的信息。 - 中国語会話例文集
その解決法を教えてください。
请告诉我那个解决方法。 - 中国語会話例文集
それの対処法が分かりません。
我不知道那个的处理方法。 - 中国語会話例文集
情報を提供する薬剤師
提供信息的药剂师 - 中国語会話例文集
彼女は理学療法士です。
她是理疗师。 - 中国語会話例文集
あなたの方が失礼です。
你才没有礼貌。 - 中国語会話例文集
法案はたった今承認された。
法案刚刚被承认了。 - 中国語会話例文集
天気と海洋現象の情報
天气和海洋现象的信息 - 中国語会話例文集
下記は視覚情報です。
下述是可视信息。 - 中国語会話例文集
明日は曇りの予報です。
天气预报说明天是阴天。 - 中国語会話例文集
明日は曇りの予報です。
明天的天气预报是阴天。 - 中国語会話例文集
現在の法人所得税
现在的法人所得税 - 中国語会話例文集
会社法による会計基準
以公司法为依据的会计标准 - 中国語会話例文集
研究室への訪問計画
访问研究室的计划。 - 中国語会話例文集
まだ報告書を受け取っていない。
还没收到报告书。 - 中国語会話例文集
私にもっと情報を下さい。
请再给我一些信息。 - 中国語会話例文集
この天気予報士は誰ですか?
这个天气预报员是谁? - 中国語会話例文集
幅広い種類の情報
多种多样的信息 - 中国語会話例文集
週報を送ってください。
请送来周刊。 - 中国語会話例文集
知られている治療法はない。
没有被熟知的治疗方法。 - 中国語会話例文集
法令に基づく自主検査
基于法令的自主检查 - 中国語会話例文集
報酬はラーメン一杯だ。
报酬是一碗拉面。 - 中国語会話例文集
それは大気中に放出された。
那是排放到大气中去了。 - 中国語会話例文集
法廷に持ち出された訴訟
被拿到法庭上的诉讼。 - 中国語会話例文集
その患者は薬を処方された。
那个患者被开了药。 - 中国語会話例文集
私に近づかない方が良いです。
你最好不要接近我。 - 中国語会話例文集
あなたは優秀な方ですね。
你是个很优秀的人呢。 - 中国語会話例文集
精神病院に行った方がいい。
你最好去下精神病医院。 - 中国語会話例文集
辞書を持ってきた方が良い。
把词典带来比较好。 - 中国語会話例文集
角化嚢胞性歯原性腫瘍
牙源性角化囊性瘤 - 中国語会話例文集
警察は法律の執行官だ。
警察是法律的执行官。 - 中国語会話例文集
不法投棄すると処罰されます。
违法投掷的话会被处罚。 - 中国語会話例文集
保護者の方は参加できますか?
监护人可以参加吗? - 中国語会話例文集
大気中の放出物
大气中的排出物质 - 中国語会話例文集
四次方程式の正値性
四次方程的正值性 - 中国語会話例文集
私は短気で怠惰な方です。
我是性急又懒惰的人。 - 中国語会話例文集
注文の支払いを放棄すること。
放弃支付订单。 - 中国語会話例文集
貴社に関する情報について
与贵公司相关的信息 - 中国語会話例文集
私の宝物はオリバーです。
我的宝物是Oliver。 - 中国語会話例文集
彼はなかなかの放蕩者だ。
他是个生活还挺放荡的人。 - 中国語会話例文集
患者に薬が処方される。
给患者开药。 - 中国語会話例文集
情報の性質と扱い方
信息的性质和处理方法 - 中国語会話例文集
長距離走の方が得意です。
我擅长长跑。 - 中国語会話例文集
私たちは大阪方面へ出かけた。
我们去了大阪方向。 - 中国語会話例文集
人は四方八方に気を配る.
一个人儿把心用到八下里。 - 白水社 中国語辞典
半封建半植民地(の状態).
半封建半殖民地 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |