意味 | 例文 |
「しまやま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1103件
タイヤの中の空気がスーッと抜けてしまった.
车胎里的空气咝的一下漏掉了。 - 白水社 中国語辞典
靴下もすっかりぬれてしまった,早く脱ぎなさい.
袜子都湿了,快脱下来吧。 - 白水社 中国語辞典
日陰の涼しい所を捜して一休みしましょうよ.
咱们找个阴凉儿歇歇吧。 - 白水社 中国語辞典
このくぎはさびて腐ってしまっていて,もう役に立たない.
这个钉子锈烂了,已经没用了。 - 白水社 中国語辞典
偽物を買ってしまって,すごく悔しいよ.
买假货,太冤了。 - 白水社 中国語辞典
一日も早く健康を回復されるようお祈りします.
祝你早日恢复健康。 - 白水社 中国語辞典
夏休みは既に2週間過ぎてしまった.
暑假已经过了两周了。 - 白水社 中国語辞典
皆さんのご健康,ご活躍をお祈りします.
祝愿大家身体健康,万事如意。 - 白水社 中国語辞典
私のクラスは昼休みや放課後に集まって合唱の練習しました。
我的班级在午休以及放学后集合起来练习合唱。 - 中国語会話例文集
私のクラスは昼休みや放課後に集まって合唱の練習しました。
我们班在午休时和放学后集合在一起练习了合唱。 - 中国語会話例文集
革一枚一枚、また、部分部分によって表情や色が変わってしまいます。
每一张皮革,还有,根据每个部分表情和的颜色在变化。 - 中国語会話例文集
健康のために最近までコーヒーをやめていたが、また飲むようになってしまいました。
为了健康到最近都戒掉了的咖啡,忍不住又开始喝了。 - 中国語会話例文集
あ,すみません,ぼんやりして他の事を考えてしまいました,本当にすみません.
噢,对不起,我走神儿了想到别的方面去了,实在对不起。 - 白水社 中国語辞典
一夜の秋風で,裏庭の花と木がますますしおれてしまった.
一夜秋风,后院的花木越发憔悴了。 - 白水社 中国語辞典
試合は負けてしまいましたが、バレーボールをやっていてよかったと思いました。
虽然输掉了比赛,但是我觉得排球真是太好了。 - 中国語会話例文集
彼女の冷たい笑みの裏側に、やっぱり優しさが垣間見える気がしてしまう。
她的冷笑背后,还是能隐约能看出温柔之处。 - 中国語会話例文集
「社会悪物品」とは麻薬や拳銃など、社会にとって有害な物品を意味します。
“社会危害物”指的是像毒品枪支那样对社会有害的物品。 - 中国語会話例文集
山田さんに電話で伝えましたが念のため返信します。
我打电话告诉了山田,但是以防万一会给你回信。。 - 中国語会話例文集
山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。
山田一喝醉了就耍酒疯所以请务必注意。 - 中国語会話例文集
時間が迫ってますので、来週分を先に予約をお願いします。
时间紧迫,请先帮我预约下周的量。 - 中国語会話例文集
山田殿をCCではなくBCCに指定して送ってしまっておりました。
没有将山田先生指定为抄送,而是指定为秘密抄送发送了出去。 - 中国語会話例文集
誤った振込み金額で振込みを完了してしまいました。
不小心按照错误的金额汇款了。 - 中国語会話例文集
皆様本日は此れにて就寝致します、何方様もおやすみなさいませ。
今天大家就要睡觉了,希望每个人都能睡得好。 - 中国語会話例文集
調査や提案がまとまっていない者は会議へ出席できないものとします。
没有总结出调查结果或者意见的人不能参加会议。 - 中国語会話例文集
周りはこんなにやかましいので,耳がわんわん鳴り,頭がぼうっとしてしまった.
周围这样的喧嚣,耳朵呜呜地鸣叫,头也晕了。 - 白水社 中国語辞典
3年待って,やっと知県の官職に就いた.
等了三年,才补了个知县的缺。 - 白水社 中国語辞典
30年待ち望んで,どうやらその日にこぎつけた.
盼了三十年,总算盼着这一天了。 - 白水社 中国語辞典
金や食糧を多めに持参し,万一に備える.
多带点钱粮,以防万一。 - 白水社 中国語辞典
不明なことや質問がありましたら私までお知らせください。
如果有不明白的地方或者问题的话,请通知我。 - 中国語会話例文集
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。
上高中以后学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都花在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。
上高中以后学习钓鱼,暑假简直把所有时间都用去钓鱼了。 - 中国語会話例文集
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。
上高中以后开始学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都浪费在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集
秋は行楽のシーズンで、バーベキューをしたり、野球やサッカーを見に行ったりします。
秋天是游玩的季节,或去烤肉,或去看棒球或足球的比赛。 - 中国語会話例文集
居酒屋にお酒を飲みに行きますか、それとも会社で残業しますか。
是去小酒馆喝酒呢,还是在公司加班呢。 - 中国語会話例文集
我が家の冷蔵庫と洗濯機が同時に壊れてしまいました。
我家的冰箱和洗衣机居然同时坏了。 - 中国語会話例文集
仕事が忙しくなりましたのでしばらく学校をお休みします。
我因为工作上忙起来了,所以暂时不去上课。 - 中国語会話例文集
あなたに嫌な思いをさせてしまって申し訳ありませんでした。
实在不好意思我让你有了讨厌的回忆。 - 中国語会話例文集
今週は会社を休んでしまい、申し訳ありませんでした。
非常抱歉这周向公司请假了。 - 中国語会話例文集
私は昨日部屋の掃除と筋トレで疲れてしまって、22時には寝ました。
我昨天打扫房间和锻炼肌肉太累了,22点就睡了。 - 中国語会話例文集
お忙しいところすみませんが、早めに回答をお願い致します。
百忙之中真的很抱歉,请尽早做出答复。 - 中国語会話例文集
まことに勝手ながら3月1日はお休みを頂戴いたします。
很不好意思3月1号我要请假。 - 中国語会話例文集
お取引完了まで丁寧なフォローをお約束します。
我们保证在交易完成之前会细心跟进。 - 中国語会話例文集
その件について私たちは検討しましたが、やはり前に進めないことに決めました。
关于那件事情我们已经讨论过了,但是决定不再推行下去了。 - 中国語会話例文集
金石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).
金石学 - 白水社 中国語辞典
蛇島は四方を海に囲まれ,気温の変化が緩やかである.
蛇岛四面环海,气温变化平缓。 - 白水社 中国語辞典
6月の研修ではそこまではしませんが、やることはそれなりに多いです。
虽然6月的进修不用做到那个地步,但是要做的事也不少。 - 中国語会話例文集
ゲージの量やコンボ数によって様態が変化し、表情豊かに楽しませてくれます。
根据量计的量和连续击中数,样态发生变化,让我们享受。 - 中国語会話例文集
あなたにたいへん助けていただきました.—どういたしまして,それは私のやるべきことなんです!
你对我们帮助很大。—哪里,哪里,这是我应该做的! - 白水社 中国語辞典
若い兵士たちは争って山の中腹へ赴きダイナマイトに点火し,また不発爆薬の処理に当たった.
年轻的战士争着去山腰点炮、排炮。 - 白水社 中国語辞典
きめが細かく、滑らかな木肌は優しい雰囲気を醸し出します。
纹理细腻、光滑的木皮会酿造出柔和的氛围。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |