「しもだ て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しもだ ての意味・解説 > しもだ てに関連した中国語例文


「しもだ て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16437



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 328 329 次へ>

クレジットカード振り込みを申し込んだのに銀行振込用紙が送られきました。

送来了申请了信用卡汇款的银行汇款单。 - 中国語会話例文集

王書記はまだ現職であるが,張書記は既に引退し顧問の地位に就いた.

王书记还在一线,张书记已退二线了。 - 白水社 中国語辞典

彼の問題は正しく処理されいないので,行き過ぎを是正しなければいけない.

他的问题处理得不当,需要纠偏。 - 白水社 中国語辞典

例えば、このアプリケーションは、目的地への代替ルートの計画を自動的に立るGPSアプリケーションをアクティブ化しもよい。

举例来说,此应用程序可激活自动绘制出到达目的地的替代路线的 GPS应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

そし、ステップS481で、バッファメモリ215からi番目の画像を読み出す。

接着,在步骤S481,从缓存器 215读出第 i张图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、第2例との相違点に着目し説明する。

在下面,描述第三示例与第二示例的差别。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3のモードでは、非ピア(Non-Peers)(NP)としのサービス参加が定義される。

在第三种模式中,定义了作为非对等点 (NP)的服务参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、第2例との相違点に着目し説明する。

下面将关注与第二示例的不同进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

私にその価格と最低注文数を教え下さい。

请你告诉我那个的价格和最低订购数量。 - 中国語会話例文集

きっと素敵なご両親に育られたからと私は思います。

我觉得一定是因为被很出色的父母培养的原因。 - 中国語会話例文集


9月の早霜で、ダフステージになり大きな被害が出しまった。

受9月份早霜的影响,作物在蜡熟期受到严重损害。 - 中国語会話例文集

その問題に対し、新たに原因が特定された。

对于那个问题问题,新的原因被特别指定出了。 - 中国語会話例文集

不良問題は実際コンテナを発注しみないとわからない。

不实际下单的话不知道不良的问题。 - 中国語会話例文集

手の届きそうな木々の上に、おいしそうな果物がぶら下がっいた。

在看似能够到的树上,垂着诱人的果实。 - 中国語会話例文集

彼女はスポイトを用いその溶液を管に一滴ずつ垂らした。

她用滴定管将那种溶液一滴一滴地滴到了管子里。 - 中国語会話例文集

ご提示頂いた価格を持ち帰りまし検討できればと存じます。

我想回家以后再考虑一下您提供的价格。 - 中国語会話例文集

現在,大学は労働者や農民の子弟に門戸を開いいる.

现在,大学向着工农子弟开门。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの問題に対し全面的に掘り下げた分析を行なった.

他对这个问题作了全面深入的剖析。 - 白水社 中国語辞典

モニターには敵機の飛行の跡がはっきり映し出されいる.

屏幕上显示了敌机踪迹。 - 白水社 中国語辞典

彼の提案は我々に問題解決の手がかりを提供した.

他的建议给我们提供了解决问题的线索。 - 白水社 中国語辞典

部隊は今年計画に基づい大規模に演習する予定である.

部队今年准备按计划大规模地演习。 - 白水社 中国語辞典

喜びに酔った人々の群れが天安門に向かっどっと繰り出した.

欢乐的人群拥向天安门。 - 白水社 中国語辞典

差別問題についは細心の注意をはらっ人と接する。

在歧视问题上与细心的人接触。 - 中国語会話例文集

差別問題についは細心の注意をはらっ人と接する。

关于歧视问题,与细心的人接触。 - 中国語会話例文集

あるいは既に主題についの情報を少なからず持っいる。

或者是已经掌握了不少关于主题的情报了。 - 中国語会話例文集

旅に行く際に必ず持っ行く道具を教え下さい。

请告诉我旅行的时候一定要带去的道具。 - 中国語会話例文集

問題の処理に当たっ,我々はいい加減にやっはいけない.

在处理问题上,我们不能草率从事。 - 白水社 中国語辞典

遠大な理想を持っこそ,学習のエネルギーがわいくる.

有了远大的理想,才有学习的动力。 - 白水社 中国語辞典

高くそびえる大橋の荷重に耐えいる橋脚は壊れ砕けいる.

负荷着巍巍大桥的支柱在断裂。 - 白水社 中国語辞典

彼らの後継者を育ようという思いは行動に表われいる.

他们培养接班人的想法见之于…行动。 - 白水社 中国語辞典

今私たちはこの問題につい討論を行なっいる.

现在我们对这个问题进行讨论。 - 白水社 中国語辞典

我々は知り合っ20数年になる,古い友達と言っよい.

我们相识了二十几年,可以说是老朋友。 - 白水社 中国語辞典

彼女は兄がこの世のすべの問題を解決できると信じいる.

她迷信哥哥能解决天底下的一切问题。 - 白水社 中国語辞典

彼はかつ1人の友達を連れ来たが,その人こそ張女士であった.

他曾经带了一个朋友来,那就是张女士。 - 白水社 中国語辞典

敬慕の気持ちを抱い頭のっぺんから足先まで眺めた.

钦慕地从脸上望到脚下。 - 白水社 中国語辞典

1週間にわたっ,彼はこの問題を考え続けきた.

一星期以来,他一直在考虑这个问题。 - 白水社 中国語辞典

第2撮像モードのときに、第(M1+1)行から第M行までの範囲についは、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)が順次にハイレベルとなっもよいが、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)のうちの複数の行選択制御信号が同時にハイレベルとなっもよく、また、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)の全が同時にハイレベルとなっもよい。

在第 2摄像模式时,关于从第 (M1+1)行至第M行为止的范围,可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)依照顺序变为高电平,也可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的内的多个行选择控制信号同时变为高电平,另外,也可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的全部同时变为高电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が昨日あなたに送った文書の中で、分からないところがあれば私にいつでも質問しくださいね。

我昨天发送给您的文件中,如果有不明白的地方请随时问我。 - 中国語会話例文集

3時間ほど話し、昼食をおごっもらっ、ウイスキーと手作りの梅酒2本をもらっ、旦那さんの車で家まで送っもらいました。

大概了三个小时又请我吃了午饭,又收到了威士忌和两瓶亲手做的梅酒,最后她先生开车送我回了家。 - 中国語会話例文集

本を整理したら段ボール二箱分も要らない本が出たので、古本屋に持っ行った。

因为整理了书之后还有两纸箱不要的书,所以拿去了旧书店。 - 中国語会話例文集

日中何度もご連絡頂いいたようで、まことに申し訳ありません。

白天好像打来了好几次电话,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

リモコンが使えない場合、電池を別のものに替え再度お試し下さい。

遥控器无法使用的情况下,请更换别的电池再试试。 - 中国語会話例文集

今まで、原発に関わっいた雇用者の仕事がなくなるという問題も発生する。

到现在为止和核能相关的工作人员的失业问题也会发生。 - 中国語会話例文集

彼は自分の誤りを思い出すと,どうしも心がずきずきと痛み熱くなった.

他想起自己的错误,心里不由得一阵辣乎乎地发烧。 - 白水社 中国語辞典

彼は心中面白くなく,誰かにけちをつけるとすっとするといつも考えいた.

他心中苦闷,总想向谁耍刺儿才痛快。 - 白水社 中国語辞典

君には恐れ入ったよ,こんな易しい問題もできなく,先生に尋ねるとは.

真有你的,这么容易的问题都不会做,这要问老师。 - 白水社 中国語辞典

まだ、全の画素の信号電荷を読み出しいないと判定された場合、処理はステップS4に戻る。

另外,在并未读出所有像素的信号电荷的情况下,处理返回至步骤 S4。 - 中国語 特許翻訳例文集

前のフレームの信号電荷をまだ全読み出しいないと判定された場合、処理はステップS52に戻る。

在确定还未完全读出先前帧的信号电荷的情况下,处理返回至步骤 S52。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の実施形態では、上記のような課題を解決することを目的としいる。

在第三实施方式中,以解决上述问题为目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の実施形態では、上記のような課題を解決することを目的としいる。

在第四实施方式中,以解决上述问题为目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 328 329 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS