意味 | 例文 |
「しゃっくん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5589件
昨年の借金は既に清算した.
去年的账已经清了。 - 白水社 中国語辞典
写真を送ってもらえますか?
能请您发送照片吗? - 中国語会話例文集
電車がちょっと遅れている。
电车有些晚点。 - 中国語会話例文集
写真を持って来るのを忘れた。
我忘记带照片来了。 - 中国語会話例文集
明日、写真を撮って送りますね。
明天照照片发给你啊。 - 中国語会話例文集
役者が顔にドーランを塗った.
演员脸上涂了油彩。 - 白水社 中国語辞典
彼は写真を2枚送って来た.
他邮来了两张相片。 - 白水社 中国語辞典
鉄屑の発現の状況の写真と鉄屑の写真を送って下さい。
请发给我废铁发现状况的照片和废铁的照片。 - 中国語会話例文集
日本に帰国する前に写真館で家族写真を撮った。
回日本之前去照相馆拍了全家福。 - 中国語会話例文集
母が耳元でくどくどしゃべって,本当に煩わしくてたまらない.
娘在耳边絮聒,把人烦死了。 - 白水社 中国語辞典
今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄り下さい。
下一次您到这附近,请一定来串串门。 - 中国語会話例文集
自転車で学校に行く。
骑自行车去学校。 - 中国語会話例文集
いつも自転車で学校に行く。
我总是骑自行车上学。 - 中国語会話例文集
彼は多くの借金をしています。
他借了很多钱。 - 中国語会話例文集
電車の切符を失くした。
弄丢了电车车票。 - 中国語会話例文集
写真のとおりに設置してください。
请按照照片设置。 - 中国語会話例文集
彼は多くの借金をした.
他负了许多债。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの借金をした.
他借了很多债。 - 白水社 中国語辞典
列車は定刻より20分遅れた.
火车误点了二十分钟。 - 白水社 中国語辞典
列車は何度も定刻に遅れた.
火车误过好几次点儿了。 - 白水社 中国語辞典
スーパー列車を近く運行する.
超级火车将投入运行。 - 白水社 中国語辞典
私は朝の列車で北京へ行く.
我坐早车去北京。 - 白水社 中国語辞典
一等賞金獲得者.
一等奖金获得者 - 白水社 中国語辞典
社員のやる気と結束を高める社内行事
提高员工干劲和团结的公司内活动。 - 中国語会話例文集
反射する物質の熱放射率は通常低い。
反射的物质的热释放率通常很低。 - 中国語会話例文集
各列車は車両を18両連結する.
每列火车挂十八个车厢。 - 白水社 中国語辞典
広州から上海まで直通列車がある.
广州至上海有直达车。 - 白水社 中国語辞典
・送信者12の確認の実施
●对发信方 12进行确认 - 中国語 特許翻訳例文集
その石油会社はたくさんの未熟練労働者を雇った。
那家石油公司雇佣了很多不熟练的劳工。 - 中国語会話例文集
長年会っていないが,彼はもとどおりよくしゃべりよく笑う.
多年不见,他依然那么爱说爱笑。 - 白水社 中国語辞典
鈴木さんはどんどん喋らなくなっていった。
铃木先生变得越来越不说话了。 - 中国語会話例文集
社員一人が手を抜くことによって会社に損失が出ます。
一名员工的偷工减料会导致公司产生损失。 - 中国語会話例文集
上には猿が何匹かしゃがんでいるが,ぴくっとも動かない.
上面蹲着几只猴子,一动也不动。 - 白水社 中国語辞典
私には多額の借金があります。
我借了很多的钱。 - 中国語会話例文集
写真をアップロードして下さい。
请上传照片。 - 中国語会話例文集
彼は密告者だと判明した。
弄清楚了他是告密者。 - 中国語会話例文集
実家の庭で家族写真を撮る。
在老家的庭院里拍全家福。 - 中国語会話例文集
あなたには多額の借金があります。
你借了很多钱。 - 中国語会話例文集
この写真は,バックが薄暗い.
这张照片,背景太惨白了。 - 白水社 中国語辞典
彼は責任者と接触する.
他跟负责人打交道。 - 白水社 中国語辞典
綿花を合作社へ届けて打つ.
把花送到合作社去弹。 - 白水社 中国語辞典
政策決定に責任を負う指導者層.
决策层 - 白水社 中国語辞典
旅客列車を6本増発させる.
增开旅客列车六列 - 白水社 中国語辞典
雪だるま式に膨れる借金.
驴打滾的账 - 白水社 中国語辞典
会の出席者は約300人である.
到会的约有三百人。 - 白水社 中国語辞典
この女の子は口が達者だ.
这个小姑娘嘴乖。 - 白水社 中国語辞典
あなたのおっしゃるとおりです,全く私の考えどおりです.
你说得太好了,正合我的心意。 - 白水社 中国語辞典
作者は憤りをもって官僚主義者を厳しく責めた.
作者愤怒地斥责了官僚主义者。 - 白水社 中国語辞典
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。
回程也和大家一边开心地聊天一边回家,很开心。 - 中国語会話例文集
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。
回家也是跟大家很开心地边聊边回去的,真是太高兴了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |