例文 |
「しゃった」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7604件
本発明の映像表示システムでは、シャッター眼鏡において、シャッター入射側偏光板の偏光度がシャッター出射側偏光板の偏光度よりも低くなっている。
在本发明的实施例的视频显示系统中,在快门眼镜中,快门入射侧偏振片的偏振度小于快门出射侧偏振片的偏振度。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の母が映画の試写会に当たったというので、ついていった。
因为我的母亲抽到了电影试映会的票,所以我跟着去了。 - 中国語会話例文集
私たちが乗った電車は多くの人で混み合っていた。
我们乘坐的电车因为人很多而很拥挤。 - 中国語会話例文集
読み取り幅に亘って設置された光源1から照射された光は、透過体8を通過し、原稿などの被照射体4を照射する。
从遍及读取宽度方向设置的光源 1射出的光通过透射体 8对原稿等照射对象 4进行照射。 - 中国語 特許翻訳例文集
この度上海に到着した時,たまたま学校の休暇にぶつかった.
此次抵沪,适值学校放假。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたと一緒に写真を撮りたいです。
我想和你一起拍照。 - 中国語会話例文集
私たちは、学校に着くまで自転車で40分かかりました。
我们骑车去学校花了40分钟。 - 中国語会話例文集
出版社は私の訳した何冊かの本を再版した.
出版社重印了我译过的几本书。 - 白水社 中国語辞典
昔,資本家は勝手に私たち労働者を首にした.
过去资本家随便开掉我们工人。 - 白水社 中国語辞典
目に涙をためて古い社会の苦しみを訴えた.
泪汪汪地说开了旧社会的苦 - 白水社 中国語辞典
戦時の部隊移動・物資運送のために設けた自動車道路.
战备公路 - 白水社 中国語辞典
シャッター眼鏡6におけるシャッター開口Dutyについては、特に記載する場合を除いて50%とした。
快门眼镜 6中的快门开口比率是 50%,除非另有指出。 - 中国語 特許翻訳例文集
おばあちゃんが救急車で運ばれた時、一度救急車に乗ったことがあります。
我在奶奶被救护车送走的时候曾坐过一次救护车。 - 中国語会話例文集
その会社は、他社と競合しなくてすむように、独占交渉権を与えてもらった。
那家公司为了不与其他公司竞争,获取了专有权。 - 中国語会話例文集
学者たちはウィナー・テイク・オールの現象がこの社会で起こっていることを確認した。
学者们确认了赢者通吃现象正在当今社会中发生着。 - 中国語会話例文集
太郎さんは本社に異動したので、本社に行って彼を訪ねてください。
太郎被调到总公司了,所以请去总公司找他。 - 中国語会話例文集
今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。
对至今为止教导了我很多的公司前辈们,我非常地感激。 - 中国語会話例文集
会社を倒産させたのだから、社長が状況判断を誤ったに違いない。
社长对情况判断一定错误了因为他使公司倒闭了。 - 中国語会話例文集
旧社会で仕事にありつくため,彼は長年上海と南京の間を駆けずり回った.
在旧社会为了找到工作,他多年奔波于上海南京之间。 - 白水社 中国語辞典
シャッタ位置検出部6は、ロータリシャッタ3の回転位置(回転位相)を検出してシャッタ制御部5に出力する。
快门位置检测器 6检测旋转式快门 3的旋转位置 (旋转相位 )并且将旋转位置输出给快门控制器 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
私と一緒に写真を撮って下さい。
请你和我一起拍照。 - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮ってもらえませんか?
能请你和我一起拍照吗? - 中国語会話例文集
当社では海外への発送は承っていません。
本公司不向海外发送。 - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮ってくれませんか?
你能和我一起拍照吗? - 中国語会話例文集
シシャモは日本人にとってなじみのある食べ物だ。
胡瓜鱼对日本人来说是熟识的食物。 - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮ってくれませんか?
能和我一起拍照吗? - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮ってもらえませんか?
可以和我一起照个相吗? - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮ってもらえますか?
能和我一起拍照吗? - 中国語会話例文集
私と一緒に写真に写ってもらえますか。
可以和我一起拍张照片吗? - 中国語会話例文集
私もその写真をアップするので待っててください。
我也拍那个照片,所以请等一下。 - 中国語会話例文集
私の地元には列車が通っていません。
我们本地不通火车。 - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮ってください。
请和我一起拍照。 - 中国語会話例文集
自動車は体育館に向かって疾走する.
汽车驶向体育馆。 - 白水社 中国語辞典
溺死するのは泳ぎの達者な者,かっぱの川流れ.
淹死是会水的。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
図13の例では、読み出しフレームのシャッターアドレスをシャッターラッチSL1にセットし、次フレームのシャッターアドレスをシャッターラッチSL2にセットしたが、逆であっても良い。
在图 13的示例中,在快门锁存器 SL1中设置正在读取帧的快门地址,而在快门锁存器 SL2中设置下一帧的快门地址,然而,也可以反过来应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。
我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。 - 中国語会話例文集
車内の座席はぎっしり詰まっており,何人かは通路に立っていた.
车内座位挤得满满的,还有几个人站在过道上。 - 白水社 中国語辞典
液晶シャッター制御信号受信部17は、第nフレーム期間Fnの間、ハイ論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する(S53及びS54)。
在步骤 S53和 S54中,液晶快门控制信号接收单元 17在第 n帧周期 Fn期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控制信号 CST,打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶シャッター制御信号受信部17は、第nフレーム期間Fnの間、ハイ論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する。
液晶快门控制信号接收单元 17在第 n帧周期 Fn期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL,并关闭右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶シャッター制御信号受信部17は、第nフレーム期間Fnの間ハイ論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する(S153及びS154)。
在步骤 S153和 S154中,液晶快门控制信号接收单元 17在第 n帧周期Fn期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
走行中の自動車は一定の車間距離を保って,事故の発生を防止すべきである.
行进中的汽车应保持一定的间距,以防发生事故。 - 白水社 中国語辞典
発光部12は、被写体に対してフラッシュ光を照射する発光装置である。
发光部 12是向被摄物体照射闪光的发光装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社法以後、大企業以外も会計監査人設置会社になった。
在公司法之后不仅仅只有大公司设置了会计审计人员。 - 中国語会話例文集
借金返済が出来なくなり、給与所得者再生の手続きを取った。
因为我还不上钱,所以我进行了更改薪资所获者的手续。 - 中国語会話例文集
その驚きの発表の後、彼女はしばらくの間わけのわからないことをしゃべっていた。
在那番出人意料的发表之后,她在很长一段时间里语无伦次地说着。 - 中国語会話例文集
上記(2)の機能をさらに詳しく説明すると、3D表示状態ではシャッタ眼鏡の左眼用シャッタと右眼用シャッタが交互にオン(開く)とオフ(閉じる)を繰り返すのに対して、2D表示状態ではシャッタ眼鏡を左眼用シャッタ及び右眼用シャッタを両方共オンさせる。
进而详细说明上述 (2)的功能,在三维显示状态下快门眼镜的左眼用快门和右眼用快门反复交替开关,与此相对,在二维显示状态下使快门眼镜的左眼用快门和右眼用快门同时打开。 - 中国語 特許翻訳例文集
新聞記者はちょっとしたうわさにも耳が早い。
新闻记者即使对很小的传闻也很灵通。 - 中国語会話例文集
最近の電車に乗る人が多くなった。
坐最近的电车的人变多了。 - 中国語会話例文集
最近は電車に乗る人が多くなった。
最近坐电车的人变多了。 - 中国語会話例文集
私はシャワーを浴びながら歌っている。
我一边沐浴一边唱歌。 - 中国語会話例文集
例文 |