意味 | 例文 |
「しゃ-けん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5585件
暴力団関係者の入館をお断り致します。
谢绝暴力团相关人员入馆。 - 中国語会話例文集
車検費用は、だいたい15万円かかる。
车检的费用大概要花15万日元。 - 中国語会話例文集
限られた数の社員のみが研修会に参加できる。
只有一部分员工可以参加研讨会。 - 中国語会話例文集
現在、貴社製品の購入を検討しています。
现在在讨论购买贵公司的商品。 - 中国語会話例文集
本件は弊社が責任をもって対処いたします。
这件事情本公司将负起责任进行处理。 - 中国語会話例文集
貴社はアジア圏に販売代理店をお持ちですか。
贵公司在亚洲有销售代理店吗? - 中国語会話例文集
漸進主義者たちがグループの支配権を握った。
渐进主义者们握着集团的统治权。 - 中国語会話例文集
結婚式の記念写真を持ってます。
我带着婚礼的纪念照片。 - 中国語会話例文集
私の知人は経営者かコンサルタントが多い。
我认识的人里面很多是管理者或者顾问。 - 中国語会話例文集
その件について担当者に確認します。
我会向那个负责人确认。 - 中国語会話例文集
今回の件についてとても感謝しています。
这次的事情我非常的感谢。 - 中国語会話例文集
この本は封建社会の主要な矛盾に触れている.
这本书触及封建社会的主要矛盾。 - 白水社 中国語辞典
写真は会見後記念撮影したものである.
图片为接见后合影。 - 白水社 中国語辞典
このような老幹部は国家の牽引車である.
这样的老干部是国家的火车头。 - 白水社 中国語辞典
見学者に展示品の使い方を説明する.
向观众讲解展品的用途。 - 白水社 中国語辞典
新華社は権限を与えられ以下の声明を発表する.
新华社受权发表如下声明。 - 白水社 中国語辞典
新華社に権限を与えて声明を発表させる.
授权新华社发表声明。 - 白水社 中国語辞典
記者団との会見を持ち重要な談話を発表する.
举行记者招待会发表重要谈话。 - 白水社 中国語辞典
会談を通じて両者間の紛争を解決する.
通过谈判解决双方纠纷。 - 白水社 中国語辞典
上海から武漢を経由して北京入りする.
从上海转道武汉进京。 - 白水社 中国語辞典
会長はそれぞれの部門責任者を招いて会見した.
董事长召见各位经理。 - 白水社 中国語辞典
上海はわが国の経済・金融の中心である.
上海是我国经济、金融的中心。 - 白水社 中国語辞典
寝台券が買えなかったので,寝台車に乗れなかった.
买不到卧铺票,坐不成卧铺车。 - 白水社 中国語辞典
なぜ私があなたに私の写真を送らなければいけないのですか。
为什么我非要把我的照片发给你不可呢? - 中国語会話例文集
当社は決算公告を日経新聞に掲載している。
本社决定在日本经济新闻上登载结算布告。 - 中国語会話例文集
その会社は決算日を連結決算日に統一させた。
那家公司的结算日与合并决算日定为了同一天。 - 中国語会話例文集
会社の上層部に今後のスケジュールを説明しなければなりません。
我必须向公司高层说明今后的日程。 - 中国語会話例文集
この経験を活かして、会社に貢献して行きたいと考えてます。
我想活用这个经验为社会做贡献。 - 中国語会話例文集
この度の件について厳粛に受けとめ、陳謝いたします。
对于这件事我们会严肃处理并道歉。 - 中国語会話例文集
弊社が提案したプランについては、ご検討いただけましたでしょうか?
关于本公司提出的计划,请您考虑一下。 - 中国語会話例文集
労働者の大軍が間もなく建設現場に向けて出発する.
劳动大军即将开赴建设工地。 - 白水社 中国語辞典
医者の応急手当てを受けて,彼はもう危険はないので,ご安心ください.
经医生抢救,他没事了,你就放心吧。 - 白水社 中国語辞典
省・自治区人民政府が‘地区’に設けた‘行政公署’の責任者.
行政专员 - 白水社 中国語辞典
換言すれば、各者は計算全体を通じて該者の入力信号の機密を保持する。
换言之,在整个计算过程中各方均使自己的输入信号保密。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本実施形態に係るブラケット及び光照射部の構成を示す斜視図である。
图 7是示出关于示例性实施方式的支架及光照部件的构造的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集
シャッター眼鏡6におけるシャッター開口Dutyについては、特に記載する場合を除いて50%とした。
快门眼镜 6中的快门开口比率是 50%,除非另有指出。 - 中国語 特許翻訳例文集
ABC社はM&A計画の準備として、マーケットアプローチを使ってEGF社の評価を行った。
作为并购计划的准备,ABC公司使用市场法则对EGF公司进行评估。 - 中国語会話例文集
私はギリシャを訪ねることでギリシャの経済回復に貢献したい。
我想通过访问希腊来为希腊的经济复苏作些贡献。 - 中国語会話例文集
リッカート尺度は質問に対する回答を尺度づけするのに使われる。
李克特量表用于将对问题的回答进行尺度化。 - 中国語会話例文集
会場で期間中に予防注射を受けた犬の飼い主には、注射済票を渡します。
在会场给在指定期间内打了预防针的狗狗的主人发注射完毕的传票。 - 中国語会話例文集
労働者と雇用者の間の法律関係を契約によって規定する新しい雇用制度.
劳动合同制 - 白水社 中国語辞典
指導者が違法な事柄を取り締まらなければ,実際は不法者を放任したことになる.
领导干部如果不管违法的事,实际上是纵容了不法分子。 - 白水社 中国語辞典
3証金とは日本の金融証券会社である、日本証券金融、大阪証券金融、中部証券金融の3社を意味する。
3证金指的是日本金融证券公司,日本证券金融、大阪金融证券、中部金融证券这3家公司。 - 中国語会話例文集
入札募集の条件を受け入れて海塩ワイシャツ本社工場の生産・経営と管理を引き受ける.
应标承包海盐衬衫总厂的生产、经营与管理。 - 白水社 中国語辞典
出演者のずば抜けた演技(は人をして賛嘆させる→)には賛嘆させられる.
演员高超的演技,令人赞叹。 - 白水社 中国語辞典
光照射ユニット17は、第1プラテンガラス43Aに沿って移動可能な移動体の一例としての第1キャリッジ18と、第1キャリッジ18に設けられ原稿Gに光Lを照射する光照射部59と、第1キャリッジ18に設けられ原稿Gで反射した反射光Lを反射する第1ミラー75とを備えている。
第一托架 18,该第一托架 18作为运动体的一个实施例,并且可沿第一稿台玻璃 43A运动; 布置在第一托架 18中的光照部件 59,该光照部件 59用光 L照射原稿 G; - 中国語 特許翻訳例文集
反射物体118A、118Bは、たとえば、水槽または建築物の鉄骨枠などの電波反射体である。
举例来说,反射物体 118A、118B可为无线电波反射体,例如水池或建筑物的钢框架。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】シャッター入射側偏光板のコントラストとフリッカとの関係を表した図である。
图 6是示出了快门入射侧偏振片的对比度与闪烁的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】各タイミングでのポテンシャル関係を示すポテンシャル図である。
图 20A到图 20F是示出了在各个时序时的电势关系的电势图; - 中国語 特許翻訳例文集
我社では、未来の地球を守るべく、社員一同で環境経営に取り組んでいます。
本公司和员工一道着手于保护未来地球的绿色管理。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |