意味 | 例文 |
「しゅしょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28130件
私の趣味はペットショップに行くことです。
我的兴趣是去宠物店。 - 中国語会話例文集
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。
请说明一下契约书的重点。 - 中国語会話例文集
あなたたちは何時に昼食を食べ始めましたか。
你们几点开始吃午饭的? - 中国語会話例文集
その請求書を差し替えて頂けますか?
你能帮我交换那份申请书吗? - 中国語会話例文集
私の趣味は読書と音楽を聴くことです。
我的兴趣是读书和听音乐。 - 中国語会話例文集
私の趣味は読書と編み物です。
我的兴趣是读书和编织。 - 中国語会話例文集
その日は焼酎を沢山飲みました。
我那天喝了很多烧酒。 - 中国語会話例文集
今その書類を準備しています。
我现在正在准备那份文件。 - 中国語会話例文集
中学の時からハンドボール部に所属してます。
我从初中开始就是手球部的了。 - 中国語会話例文集
今日中にその報告書を作成しないといけない。
你必须在今天之内完成那份报告。 - 中国語会話例文集
明日までにその必要書類を提出すること。
你明天之前要提交那个必需的文件。 - 中国語会話例文集
その注文書は既に送られてきましたか?
那个订单已经发送过来了吗? - 中国語会話例文集
あなたの注文した商品は21日に着きます。
你订的产品21日到。 - 中国語会話例文集
今日は昼食に何を食べましたか?
你今天午饭吃了什么? - 中国語会話例文集
彼は結腸切除術の後合併症を起こした。
她接受结肠切除术后出现了并发症。 - 中国語会話例文集
私の趣味はネットサーフィンと読書と買い物です。
我的爱好是上网、看书和购物。 - 中国語会話例文集
ここに焦点を当てて研究しようと思った。
我想把这里作为焦点进行研究。 - 中国語会話例文集
その書類をできるだけ早く準備します。
我会尽早准备那份文件的。 - 中国語会話例文集
パスポートと住所が違っていました。
护照和地址不一样。 - 中国語会話例文集
高級ギフト商品としても高い人気があります。
这个作为高级礼品也很受欢迎。 - 中国語会話例文集
これからも一生懸命中国語を勉強します。
今后也会拼命学习中文。 - 中国語会話例文集
休憩時間に間食が提供されました。
休息时间有提供点心。 - 中国語会話例文集
午前中に取引先と商談をした。
在上午与客户进行了商讨。 - 中国語会話例文集
配送先住所不明のため、返品されました。
由于送货地址不明而被退回了。 - 中国語会話例文集
私は数霊術の象徴的意味に関心がある。
我对数字命理学的象征意义感兴趣。 - 中国語会話例文集
講義で中国のいろいろな場所が登場した。
在讲义中出现了中国的很多地方。 - 中国語会話例文集
将来優秀な医者になりたいと考えております。
我想着将来要成为一名优秀的医生。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
まずは略儀ながら、書中にてご挨拶申し上げます。
首先用简略方式在信中向您问候。 - 中国語会話例文集
中国語で自己紹介をしたいと思う。
想用中文做自我介绍。 - 中国語会話例文集
住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。
地址不全部写的话东西会送回来的。 - 中国語会話例文集
宇宙旅行は将来珍しくなくなるだろうか?
将来宇宙旅行会变得不那么稀奇吧? - 中国語会話例文集
集合場所までは電車で行きます。
坐电车去集合场所。 - 中国語会話例文集
ショットグラスで6種類の酒を試飲することができます。
能够用小酒杯品尝6种酒。 - 中国語会話例文集
来月家族全員一緒に中国へ旅行します。
下个月会全家人一起去中国旅行。 - 中国語会話例文集
下記詳細のご記入をお願い致します。
请填写下列的详情。 - 中国語会話例文集
お金を貰うために書類を準備したのではありません。
不是为了拿钱而准备的资料。 - 中国語会話例文集
調理中に油が跳ねて火傷をした。
在调理中被溅起的油烫伤了。 - 中国語会話例文集
昼食後に、おいしい飲み物をいただいた。
午饭后喝了好喝的东西。 - 中国語会話例文集
昼食後に、美味しい飲み物をいただいた。
吃过午饭后喝了好喝的饮料。 - 中国語会話例文集
一緒に中国語の勉強をしませんか?
不一起学习汉语吗? - 中国語会話例文集
息子の小学校の卒業式に出席する。
出席儿子的小学毕业典礼。 - 中国語会話例文集
不具合があったので処理を中断いたします。
因为有不好的地方,所以中断处理。 - 中国語会話例文集
東京支店は小さい商店街の終点にあります。
东京分店在小型商业街的最里面。 - 中国語会話例文集
彼は国立図書館のカタログ編集者だ。
他是国立图书馆目录的编辑人。 - 中国語会話例文集
荷物を送る住所を確認して下さい。
请确认发送包裹的地址。 - 中国語会話例文集
その技術を実用化したのがこの商品です。
运用那项技术制作出来的是这个商品。 - 中国語会話例文集
美術館の場所が変更になりました。
美术馆的地址变了。 - 中国語会話例文集
彼は受賞の喜びを語っていました。
他表达了领奖的喜悦。 - 中国語会話例文集
日本から請求書が届きました。
从日本寄来了账单。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |