意味 | 例文 |
「しゅじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43584件
彼女は産休に入りました。
她进入了产假。 - 中国語会話例文集
視察が順調で安心です。
视察进行顺利我很放心。 - 中国語会話例文集
私の仕事は順調です。
我的工作很顺利。 - 中国語会話例文集
なぜ授業に参加しないの?
为什么你不去上课? - 中国語会話例文集
ジョギング中に彼に会いました。
慢跑时看到他了。 - 中国語会話例文集
私の仕事は順調です。
我工作顺利。 - 中国語会話例文集
それは必ずしも順調ではない。
那个不一定顺利。 - 中国語会話例文集
旅行の準備で忙しかった。
我忙着做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
先生の授業は楽しいです。
老师的课很有趣。 - 中国語会話例文集
私は今週末彼女に会います。
我这周末见她。 - 中国語会話例文集
彼女は5か月で流産した。
她怀孕5个月的时候流产了。 - 中国語会話例文集
君もスケジュールを調整したの?
你也调整日程了吗? - 中国語会話例文集
それはとても良い授業でした。
那是一门很好的课。 - 中国語会話例文集
その授業の振替をしたいです。
我想调换那堂课。 - 中国語会話例文集
彼女はずっと入院している。
她一直在住院。 - 中国語会話例文集
彼女は今も入院している。
她现在也仍在住院。 - 中国語会話例文集
私は陸上選手になりたいです。
我想当田径选手。 - 中国語会話例文集
1月23日の授業を欠席します。
1月23日的课我来不了。 - 中国語会話例文集
その授業で疲れましたか。
你上那个课上累了吗? - 中国語会話例文集
次はどんな授業をしますか?
你接下来要上什么样得的课? - 中国語会話例文集
その授業は終わりました。
那个课结束了。 - 中国語会話例文集
あなたの授業は楽しいです。
你的课很快乐。 - 中国語会話例文集
私の長寿の秘訣を教える。
传授我长寿的秘诀。 - 中国語会話例文集
1か月ぶりの授業でした。
时隔1个月的课。 - 中国語会話例文集
標準値として設定する。
设定为标准值。 - 中国語会話例文集
彼女はその問題に言及した。
她提到了那个问题。 - 中国語会話例文集
20文字以内で入力してください。
请输入20个字以内。 - 中国語会話例文集
今日、TOEICのテストを受験します。
今天要参加托业考试。 - 中国語会話例文集
100文字以内で入力してください。
请在100字以内填写。 - 中国語会話例文集
有色人種に対する差別・偏見.
肤色歧视 - 白水社 中国語辞典
ただ1度だけ授業に遅刻した.
就一回上课迟到了。 - 白水社 中国語辞典
矛盾は頂点に達した.
矛盾达到极端 - 白水社 中国語辞典
これは順調な滑りだしである.
这是一个良好的开端。 - 白水社 中国語辞典
外国漁船のSOSを傍受した.
收听到外国渔轮的求救信号。 - 白水社 中国語辞典
あと10分したら授業が終わる.
还有十分钟就下课。 - 白水社 中国語辞典
受賞学生の氏名を読み上げる.
宣读受奖学生名单 - 白水社 中国語辞典
害虫を駆除し苗を保護する.
治虫保苗 - 白水社 中国語辞典
特徴抽出モジュールであるブロック2の詳細を図3に示す。
模块 2是特征提取模块,在附图 3中详细示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送中排出処理については、後に詳述する。
关于传送中排出处理,将在后面详细叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、この中間周波数信号は、中間周波数低域通過フィルタIFLPFにより、受信したい所望波に対して干渉波となる高周波が取り除かれ、所望の周波数信号が出力端子OUTから出力される。
此外,该中频信号由中频低通滤波器 IFLPF去除对要接收的所希望波为干扰波的高频,从输出端子 OUT输出所希望的频率信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
しっかりした友情を樹立しなければならない.
要树起牢固的友谊。 - 白水社 中国語辞典
夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を眼中に置いていない.
丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典
乗用車購入の大半は代替購入である。
购买轿车多半都是代替购买。 - 中国語会話例文集
(中国共産党中央機関紙)『人民日報』
人民日报 - 白水社 中国語辞典
また、例えば、受信情報判断部225は、受信部250により受信された情報が実行応答を識別するための情報が含まれている場合には、受信部250により受信された情報が実行応答であると判断してその応答を表示制御部222に出力する。
此外,当由接收单元 250接收的信息包含例如用于标识执行响应的信息时,接收信息确定单元 225确定由接收单元 250接收的信息是执行响应,并向显示控制单元 222输出所述响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
この文章に列挙された事実は十分である.
这篇文章列举的事实很充分。 - 白水社 中国語辞典
原稿の読み取りが完了すると、CPU11は出力種別に応じた出力動作を行う。
若原稿的读取完成,则 CPU11进行对应于输出种类的输出动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)干渉の影響を除去する高度な信号処理技術を導入する。
(b)引入高级信号处理技术以消除干扰的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、出力偏光状態は、入力状態に対して回転され得る。
然而,输出偏振状态可相对于输入状态旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
商売を繁盛させるためには,しょっちゅう意匠を凝らして,目新しくせねばならない.
要使买卖好,就得经常换花样,不断翻新。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |