意味 | 例文 |
「しゅちん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41786件
一方、原稿検出センサDS3〜DS5は、それぞれ異なる検出位置において、搬送中の原稿Aの到着又は通過を検出している。
而原稿检测传感器DS3~ DS5分别在不同的检测位置检测输送中的原稿 A的到达或经过。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、原稿検出センサDS3〜DS5は、それぞれ異なる検出位置D3〜D5において、搬送中の原稿Aの到着又は通過を検出している。
另一方面,原稿检测传感器 DS3~ DS5在各自不同的检测位置 D3~ D5对输送中的原稿 A的到达或通过进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
君のあの友人は友人なんてものじゃない,今や裏切って,一日じゅう楊という人のちょうちん持ちをしている.
你那个朋友算什么朋友,如今倒戈啦,整天给姓杨的吹喇叭。 - 白水社 中国語辞典
中国共産主義青年団中央委員会の事務機構では北京在住職員を近く募集採用する.
团中央机关将招录在京工作人员。 - 白水社 中国語辞典
会場で期間中に予防注射を受けた犬の飼い主には、注射済票を渡します。
在会场给在指定期间内打了预防针的狗狗的主人发注射完毕的传票。 - 中国語会話例文集
先週末、私たちはツツジを見に行きました。
上个周末,我们去看了映山红。 - 中国語会話例文集
私たちの再会を祝して乾杯。
祝贺我们的重逢并干杯。 - 中国語会話例文集
必要性が高い部署を中心に設置している。
把必要性高的部门设置在中心。 - 中国語会話例文集
私たちは辛い練習の事を思い出した。
我们想起了辛苦的练习。 - 中国語会話例文集
先週の木曜日は18時に退社した。
我上个星期四18点下班了。 - 中国語会話例文集
私たちは先週墓参りに行きました。
我们上周去扫墓了。 - 中国語会話例文集
私たちはその書類をもっと準備します。
我们会准备更多文件的。 - 中国語会話例文集
選手たちが走り辛そうに見えました。
我看选手们跑得好像很辛苦。 - 中国語会話例文集
私は家に帰る途中、自転車で回り道をした。
我在回家路上骑自行车绕了远道。 - 中国語会話例文集
私たちは何からビタミンAを摂取しますか?
我们从什么中摄取维生素A呢? - 中国語会話例文集
私たちはその壊れたポンプを修理したい。
我们想修理那个坏掉了的水泵。 - 中国語会話例文集
私たちはこの監査を予定通りに終了した。
我们按计划完成了这次监察。 - 中国語会話例文集
私たちはその運用を休止します。
我们停止那个运用。 - 中国語会話例文集
私たちは先週の土曜日に映画を観に行きました。
我们上周六去看了电影。 - 中国語会話例文集
一週間に一回、恋人と食事します。
一周一次,和恋人吃饭。 - 中国語会話例文集
私は昼食にチャーハンを食べました。
我午餐吃了炒饭。 - 中国語会話例文集
毎年一回、一週間だけ撮影をしたそうです。
据说每年一次,只进行为期一周的摄影。 - 中国語会話例文集
今日は家で一日中テスト勉強しました。
今天在家里为了考试学习了一整天。 - 中国語会話例文集
その港は商業の中心地として栄えてきた。
那座港口作为商业中心而繁荣起来。 - 中国語会話例文集
一両日中に審査結果をお知らせいたします。
一两天之内通知审查的结果。 - 中国語会話例文集
必要性が高い部署を中心に設置している。
把必要性高的部门设置为中心。 - 中国語会話例文集
演出家は舌打ちをして首を振った。
制片人咂着嘴摇了摇头。 - 中国語会話例文集
私達はあと一週間は忙しいだろう。
我们还要忙一个星期吧。 - 中国語会話例文集
ママの気持ちは十分に理解しました。
我充分的理解了妈妈的心情。 - 中国語会話例文集
司令官は私に中隊長をやらせようとしている.
司令要放我当个连长。 - 白水社 中国語辞典
これらの知識は彼の命のエッセンスに凝集した.
这些知识浓缩成他生命的精髓。 - 白水社 中国語辞典
省の通達の精神は中央政府と一致している.
省上的文件精神与中央一致。 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間熟慮していた問題を持ち出した.
他把思虑很久的一个问题提出来。 - 白水社 中国語辞典
古い悪習を取り除き,新しい精神を打ち立てる.
革除旧习染,创造新精神。 - 白水社 中国語辞典
私たちは2卓の酒宴の席を用意した.
我们预备了两桌酒席。 - 白水社 中国語辞典
蜂起軍がちょうど兵士を募集している.
起义军正在招兵。 - 白水社 中国語辞典
決定稿を最終審査した後は直ちに送稿できる.
终审定稿后即可发稿。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、図7のフローチャートにおいては、音声信号の出力先は先着順で決定される。
即,在图 7的流程中,声音信号的输出目标以先到顺序决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
日中、活動している最中に眠り込んでしまった回数が週3回以上になったことがある。
1周内曾至少3次在白天活动时睡着过。 - 中国語会話例文集
彼は現地の医療従事者を招集して救急チームを結成させた.
他召集了当地医务人员组成了急救队。 - 白水社 中国語辞典
今週か来週中に仕上げるようにお伝えしております。
传达说会在这周或是下周之内完成。 - 中国語会話例文集
およそ三分の一のメンバーが出席しました。
几乎三分之一的成员出席了。 - 中国語会話例文集
だいたい三分の一のメンバーが出席しました。
大概三分之一的成员出席了。 - 中国語会話例文集
本日ご注文の商品を発送いたしました。
我今天发送了您订购的商品。 - 中国語会話例文集
民衆に対しては,なんとかして有利に導かねばならない.
对民众,要设法利导。 - 白水社 中国語辞典
(各種の香辛料を調合した)混合香辛料.
五香粉 - 白水社 中国語辞典
共産主義青年団の支部書記と一丁やらかした.
跟团支书干了一仗哩。 - 白水社 中国語辞典
退避手段3は、抽出手段2によって抽出された被写界像を既定数を上限として代替的に退避させる。
保存 (退避 )机构 3以既定数量作为上限,对提取机构 2提取出的视场图像进行替代性保存。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆に安全の問題に気をつけるようしょっちゅう注意を与えねばならない.
要随时提醒大家注意安全问题。 - 白水社 中国語辞典
要求105は負荷分散装置110において受信される。
请求 105在负载均衡器 110处被接收到。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |