意味 | 例文 |
「しゅと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
次に、中国に出張したときは、中国語で自己紹介します。
下次去中国出差时,会以中文做自我介绍。 - 中国語会話例文集
市長は優秀スポーツ選手にメダルと賞状を授与した.
市长向优秀运动员颁发了奖章和奖状。 - 白水社 中国語辞典
支出を抑制し,赤字を圧縮することを極力主張する.
力主减少开支,压缩赤字。 - 白水社 中国語辞典
出版社はこの散文集を出版発行することを希望している.
出版社愿意印行这本散文集。 - 白水社 中国語辞典
新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。
试着对新設分割和吸收式分裂的优劣势进行了比较。 - 中国語会話例文集
私たちはまさに出発しようとしているとこだ。
我们正准备出发。 - 中国語会話例文集
点灯中にボタンを長押しすると消灯します。
灯亮时长按按钮灯就灭了。 - 中国語会話例文集
転居届とともに転籍届も提出した。
和住址变更申请一起提交了户籍变更的申请。 - 中国語会話例文集
チームメイトと野球をすると楽しいと感じます。
我和队友打棒球感到开心。 - 中国語会話例文集
当期業績主義はしばしば包括主義と平行して議論される。
当期业绩主义常常与包括主义进行并行讨论。 - 中国語会話例文集
・必要に応じた、受信者14からの応答/受信確認の収集
●在需要的时候收集收信方 14的响应 /收据 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図32に示すように、サンプル1は中間サンプルとして「中間出力1A」を出力し、サンプル2は中間サンプルとして「中間出力2A」及び「中間出力2B」を出力し、サンプル3は中間サンプルとして「中間出力3A」及び「中間出力3B」を出力し、サンプル4は中間サンプルとして「中間出力4A」を出力する。
如图 32中所示,样本 1输出“中间输出 1A”作为中间样本。 样本 2输出“中间输出 2A”和“中间输出 2B”作为中间样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし広告が人の注目を引くことは重要だと思います。
可是我认为广告重要的是引起人们的注意。 - 中国語会話例文集
気迫に満ちた中国女子バレーは,とうとう世界選手権を獲得した.
堂堂的中国女排,终于夺得了世界冠。 - 白水社 中国語辞典
チームメイトと野球をして楽しいと感じます。
我和队友打棒球感到开心。 - 中国語会話例文集
恋人と友人とニューヨークに旅行をしました。
我和恋人以及朋友去纽约旅行了。 - 中国語会話例文集
秦国はとうとう六国を滅ぼし,中国を統一した.
秦国终于灭亡了六国,统一了中国。 - 白水社 中国語辞典
注意を集中することが素質のよくないという彼の欠陥を補った.
用心弥补了他天资不高的缺陷。 - 白水社 中国語辞典
(仕事・学習を)途中でやめる,やりかけて途中でほうり出す.≒半途而废.
中道而废((成語)) - 白水社 中国語辞典
研修が終了してからも,元どおりに研修室で仕事をしている.
等到进修结业后,仍然在教研室工作。 - 白水社 中国語辞典
【図25(A)】変動する受信信号と、信号を受信する従来技術の方法とを示す図である。
图 25A是波动的接收信号和现有技术方法接收信号的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はすでに出発した後でした。
他已经出发了。 - 中国語会話例文集
しかも収録は東京でします。
而且要在东京拍摄。 - 中国語会話例文集
彼が監督に就任しました。
他当上了导演。 - 中国語会話例文集
地元住民に親しまれてします。
为当地居民所喜爱。 - 中国語会話例文集
修理した携帯を受け取りました。
收到了修好的手机。 - 中国語会話例文集
彼は1年余り県誌を編修した.
他修了一年多县志。 - 白水社 中国語辞典
四六時中親しい人を思慕する.
朝夕思慕亲人 - 白水社 中国語辞典
164 入力/出力(I/O)ユニット
164输入 /输出 (I/O)单元 - 中国語 特許翻訳例文集
プリント自動出力中
打印正在自动输出 - 中国語会話例文集
今週中にご回答頂けますか。
这周内能回复吗? - 中国語会話例文集
週に二回塾に通っている。
每周去两次补习班。 - 中国語会話例文集
今週は休暇を取っています。
这周我在休假。 - 中国語会話例文集
最終リストを作成中です。
最终清单在制作中。 - 中国語会話例文集
8週間にわたる入院の後
住院8周之后…… - 中国語会話例文集
コミュニケーションは最も重要だ。
沟通最重要。 - 中国語会話例文集
経口的手術に伴うリスク
经口手术的风险 - 中国語会話例文集
服務の遵守が求められている。
被要求遵守工作。 - 中国語会話例文集
ITの専門技術を習得する
学习到IT的专业技术 - 中国語会話例文集
今週中にご回答頂けますか。
请您这周内回复。 - 中国語会話例文集
春秋に富む,年が若く未来が長い.
春秋正富 - 白水社 中国語辞典
外国へ研修留学する人.
出国进修人员 - 白水社 中国語辞典
盗賊の巣窟を急襲する.
直捣土匪老巢 - 白水社 中国語辞典
一日じゅうぶっ続けに仕事をする.
整天连续工作。 - 白水社 中国語辞典
彼は金を手中に取り込んだ.
他把钱搂在手里。 - 白水社 中国語辞典
盗賊たちの巣窟を急襲する.
直扑匪徒的巢穴。 - 白水社 中国語辞典
専心研究する,研究に没頭する.
潜心研究 - 白水社 中国語辞典
1人当たりの平均収入.
人均收入 - 白水社 中国語辞典
中国画の伝統的手法.
国画的传统手法 - 白水社 中国語辞典
武術家が‘外功’の修業をする.
武术家练外功。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |