意味 | 例文 |
「しゅほ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23736件
大臣は君主を補佐する.
大臣辅佐国君。 - 白水社 中国語辞典
旧式の赤いふさのついた槍1本.
一杆红缨枪 - 白水社 中国語辞典
河北省にある薊運河の上流.
浭水 - 白水社 中国語辞典
時代後れの保守的な考え.
古老的保守观念 - 白水社 中国語辞典
中国語のローマ字正書法.
汉语拼音正词法 - 白水社 中国語辞典
飛行機を点検補修する.
检修飞机 - 白水社 中国語辞典
物資が一時補給できなくなる.
物资一时接应不上。 - 白水社 中国語辞典
考え方がとても保守的だ!
思想真旧! - 白水社 中国語辞典
(ホテルなどの)宿泊名簿.
旅客登记簿 - 白水社 中国語辞典
主犯は既に逮捕された.
主犯已经落网。 - 白水社 中国語辞典
敵の後方へ奇襲をかける.
发动对敌后方的奇袭 - 白水社 中国語辞典
畔が縦横に走っている.
阡陌纵横 - 白水社 中国語辞典
見えない特殊インクで書いた情報.
密写情报 - 白水社 中国語辞典
古文書に注釈説明を施す.
诠注古代文献 - 白水社 中国語辞典
中国の裁判所.⇒法院fǎyuàn.
人民法院 - 白水社 中国語辞典
彼は封建的悪習に染まった.
他濡染了封建恶习。 - 白水社 中国語辞典
ホイッスルを合い図に集合する.
吹哨子集合。 - 白水社 中国語辞典
中国人民解放軍瀋陽部隊.
沈部 - 白水社 中国語辞典
リンゴを豊富に産出する.
盛产苹果 - 白水社 中国語辞典
(中国人民解放軍)海軍司令部.
海司 - 白水社 中国語辞典
(中国人民解放軍)空軍司令部.
空司 - 白水社 中国語辞典
対外開放重視型経済.
外向性经济 - 白水社 中国語辞典
拍手の音がホールを包み込んだ.
掌声席卷了大厅。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は(下の方へ)急降下する.
飞机往下俯沖。 - 白水社 中国語辞典
住血吸虫病.≧罗汉病((方言)).
血吸虫病 - 白水社 中国語辞典
(炎帝と黄帝の子孫→)中国人.
炎黄子孙 - 白水社 中国語辞典
労働によって報酬を計算する.
以工计酬 - 白水社 中国語辞典
試合の実況を中継放送する.
转播比赛的实况 - 白水社 中国語辞典
外国資本を導入する.
引进外国资本 - 白水社 中国語辞典
(青は藍より出ずる→)出藍の誉れ.
青出于蓝((成語)) - 白水社 中国語辞典
若いホステスを募集する.
招募年轻女招待 - 白水社 中国語辞典
塀を頑丈に補修する.
把围墙整修得结结实实的。 - 白水社 中国語辞典
植物保護員,病虫害防除係.
植保员 - 白水社 中国語辞典
図4の諸モジュールの機能性は本明細書中の諸教示と首尾一貫する種々の方法で実装されることが出来る。
图 4的模块的功能可以使用符合本文的教导的各种方法来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
従前の実施形態とは対照的に、光電子要素110は、光放出ダイオード(LED)又は垂直キャビティ面放出レーザ(VCSEL)のような、表面放出素子を有し、それはZ方向に直接放射を放出する。
与前述实施方案不同,元件 110包括表面发射器件,诸如发光二极管 (LED)或垂直共振腔表面放射激光 (VCSEL)二极管,它们将射线直接发射至 Z方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳受信モジュール530は、翻訳を受信し、受信した翻訳を発信者に提示する役割を担ってもよい。
翻译接收器模块 530可以负责接收翻译,并且将它们呈现给始发者。 - 中国語 特許翻訳例文集
作者は擬人擬物化の手法を用い,ほうきの述懐を通して,公共物愛護の道理を述べた.
作者用比拟手法,通过笤帚的自述,讲述了爱护公物的道理。 - 白水社 中国語辞典
私は忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。
由于我很忙所以搬家的准备几乎没有做。 - 中国語会話例文集
奥様が入院されたとうかがいました。ご心痛のほどお察しします。
我听说夫人住院。理解您的心痛。 - 中国語会話例文集
先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。
上个月的成果报酬已经确认了,向您报告。 - 中国語会話例文集
受信報告情報は、受信器によってサーバに提供される。
接收机向服务器提供接收报告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、位置情報取得部220が位置情報を取得する(ステップS912)。
随后,位置信息获取单元 220获得位置信息 (步骤 S912)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1〜図5および図7に、請求する主題による様々な方法を示す。
图 1到图 5以及图 7示出了根据本发明的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はまだほんの中学生なのだから,無理な要求をしてはだめだ.
他才是中学生,你不能要求太高。 - 白水社 中国語辞典
彼は1日の疲れと体じゅうの旅のほこりを一度に洗い流した.
他把一天的疲劳、一身的风尘,一下子都洗尽了。 - 白水社 中国語辞典
上級人民法院は下級人民法院に再審するよう指令する.
上级人民法院指令下级人民法院再审。 - 白水社 中国語辞典
激しい風がぴゅーと吹いて彼女の呼吸をほとんど止めんばかりであった.
一阵狂风几乎窒息了她的呼吸。 - 白水社 中国語辞典
送信機は受信機から状態情報を受信する。
发射机可以从接收机接收状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
毎日本当に暑い。熱中症に注意しよう。
每天真的非常的热。请注意不要中暑。 - 中国語会話例文集
私は補習塾の事務の責任者を任されている。
我被任命为补习班的事务负责人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |