意味 | 例文 |
「しゅり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
留学したことがあります。
我留过学。 - 中国語会話例文集
お給料受け取りました。
收到了工资。 - 中国語会話例文集
鳥に注意して、離陸する。
注意飞鸟并起飞。 - 中国語会話例文集
上海流(正統でない)四川料理.
海派川菜 - 白水社 中国語辞典
ワシントンはアメリカの首都なり.
华盛顿为美国首都。 - 白水社 中国語辞典
集中力が切れてしまう。
集中力中断。 - 中国語会話例文集
重量挙げ選手でした。
我是举重运动员。 - 中国語会話例文集
森はCO2を吸収してくれる。
森林帮助吸收二氧化碳。 - 中国語会話例文集
神経外科集中治療室
神经外科重症监护室 - 中国語会話例文集
給料が1級昇格した.
工资升了一级。 - 白水社 中国語辞典
手術は既に順調に終了した.
手术已经顺利做完。 - 白水社 中国語辞典
(主体工事は終了しているが周辺工事が完了していないために施主に引き渡せない)工事のやり残し.
尾巴工程 - 白水社 中国語辞典
来週一緒に頑張りましょう。
下周一起努力吧。 - 中国語会話例文集
入社して10年目になります。
我进公司快第十年了。 - 中国語会話例文集
入社して5年になります。
我进公司快五年了。 - 中国語会話例文集
就職の内定が決まりました。
我工作的内定决定了。 - 中国語会話例文集
先週5キロ走りました。
我上周跑了5公里。 - 中国語会話例文集
今週は、仕事をしたくありません。
我这周不想工作。 - 中国語会話例文集
おしゃべりなタクシーの運転手
健谈的出租车司机 - 中国語会話例文集
十分召し上がりましたか?
吃饱了吗? - 中国語会話例文集
受取処理を中止します。
中止对收取的办理。 - 中国語会話例文集
ベルが急に鳴りだしました。
铃声突然响起了 - 中国語会話例文集
入社して15年目になります。
进公司之后第15年了。 - 中国語会話例文集
休日をゆっくり過ごしました。
我舒服地度过了休息日。 - 中国語会話例文集
今日は練習試合がありました。
我今天有练习比赛。 - 中国語会話例文集
料理は注文しましたか?
叫菜了吗? - 白水社 中国語辞典
繰り返し研究し深く味わう.
寻绎吟玩 - 白水社 中国語辞典
つまり、VGRを基準として−Sの出力がOUT25から出力される。
即,从输出端 25输出相对于 VGR被表达为 -S的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
竜の舞(春節やめでたい時に,竹や布で作った竜の張り子を操ってうねり歩く).
龙舞 - 白水社 中国語辞典
これにより、被写体切り抜き処理を終了する。
由此,结束被摄体裁剪处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
古いしきたりを執り行なう,古い習慣どおりに行なう.
奉行故事((成語)) - 白水社 中国語辞典
翼竜は爬虫類の一種で、恐竜ではない。
翼龙是爬行类动物的一种而不是恐龙。 - 中国語会話例文集
移動指示が終了すれば(S702:YES)、処理を終了する。
若移动指示结束 (S702:YES),则结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この仕事には集中力が必要だと分かりました。
我知道了这份工作需要专心。 - 中国語会話例文集
病気が悪化したので集中治療室へ移ります。
因为病情恶化了,转移去集中治疗室。 - 中国語会話例文集
その割には、彼はあまり自主的に練習をしません。
然而,他不怎么主动练习。 - 中国語会話例文集
その割には、彼はあまり自主練習をしません。
然而,他不怎么进行自主练习。 - 中国語会話例文集
顔じゅう怒りをあらわにし,両目を真っ赤にしている.
一脸怒气,两眼红红儿的。 - 白水社 中国語辞典
商品をお取り寄せのうえ、入荷後の出荷になります。
在约货方面,到货后会发货。 - 中国語会話例文集
彼は狩りの名人で,狩りの技術が熟練している.
他是猎手,打猎的技术熟练。 - 白水社 中国語辞典
ぐるりと回りながら周囲の人に行なう拱手の礼.
罗圈儿揖 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人にはしょっちゅう手紙のやりとりがある.
他们两个经常有书信往还。 - 白水社 中国語辞典
今日は急患手術が沢山ありました。
今天有了很多急诊手术。 - 中国語会話例文集
今日は急患手術が沢山ありました。
今天有很多紧急患者的手术。 - 中国語会話例文集
日本では、きゅうりは夏に収穫します。
在日本,黄瓜是夏天收获的。 - 中国語会話例文集
受講者たちは学習の収穫を自由に語り合う.
学员们漫谈学习心得。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう家で縮こまっており,外出もしない.
整天挨家糗,也不出去。 - 白水社 中国語辞典
この月の収入はかろうじて支出に足りた.
这个月的收入刚够支出。 - 白水社 中国語辞典
そして、アンプ310の出力信号は出力ノードND312から出力される。
从输出节点 ND312输出放大器 310的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
私のスケジュールをより詳細に修正しました。
我把我的时间表进行了更详细的修改。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |