「しょう事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょう事の意味・解説 > しょう事に関連した中国語例文


「しょう事」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1010



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

の大小にかかわらず,まじめにやらねばならない.

不论事情大小,都要认真去做。 - 白水社 中国語辞典

実が[十分に]この点を証明している.

事实[充分]证明这一点。 - 白水社 中国語辞典

実上,労働時間は次第に縮小するであろう.

事实上,劳动时间将逐渐缩短。 - 白水社 中国語辞典

実は既に最も有力な証明になっている.

事实已经作了最有力的说明。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎回が生じると責任を転嫁する.

他每次遇事都推委责任。 - 白水社 中国語辞典

現場が狭く,人が多いと,仕に支障を来す.

场地小,人多,容易误工。 - 白水社 中国語辞典

承諾したを,どうしてやらないのか?

许过的事,怎么不做呢? - 白水社 中国語辞典

葉将軍は飛行機故のため殉難した.

叶将军因飞机失事而殉难。 - 白水社 中国語辞典

彼は一生多くのを経験した.

他一生经历过好多事情。 - 白水社 中国語辞典

弁証法によって物を分析する.

以辩证法去分析事物 - 白水社 中国語辞典


彼は一生いろいろなを体験した.

他一生阅历过很多事。 - 白水社 中国語辞典

このは侵略者の本性を暴露した.

这件事暴露了侵略者的真面目。 - 白水社 中国語辞典

この実は私の推定を実証した.

这事证实了我的推断。 - 白水社 中国語辞典

これは彼が一生懸けて追求した業である.

这是他一生追求的事业。 - 白水社 中国語辞典

こちらでは人員が多く仕の口が少ないので,この仕にしばらくはまげてお就きいただきましょう

我这里人多事少,这项工作请您暂时屈就吧。 - 白水社 中国語辞典

その件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。

十分清楚那件事的再审理需要花费时间这种事。 - 中国語会話例文集

上記ご連絡項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。

关于上述通知事项,请事先予以了解。 - 中国語会話例文集

訴訟件を処理するには実の真相を明らかにしなければならない.

处理案件要弄清事实的真相。 - 白水社 中国語辞典

(解放戦争時に作られた‘军调处执行部’が国民党と共産党間の軍衝突を調停した)軍調停.

军事调处 - 白水社 中国語辞典

以下、コントローラ12外部で生じる上記予め定められた象を外部イベントと呼称する。

在下文中,将在控制器 12的外部产生的预定事件称为外部事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう

也许我要做的事情没能被接受吧。 - 中国語会話例文集

たぶん私がやろうとしていることを受け入れられなかったのでしょう

也许没能够接受我要做的事情吧。 - 中国語会話例文集

あなたの確かな仕はきっとどこでも信頼をされるでしょう

你可靠的工作肯定不管在哪里都会被信赖的吧。 - 中国語会話例文集

ここでの経験は、私のこれからの仕に大いに役立つでしょう

在这里的经历,对我将来的工作有很大作用吧。 - 中国語会話例文集

ダクト工をすれば空気の流れがよくなるでしょう

如果进行了通气管道工程空气流动会改善吧。 - 中国語会話例文集

そんな会社に勤めているなんて何て素晴らしいのでしょう

在那样的公司工作是多棒的一件事啊。 - 中国語会話例文集

もし日本を訪れるのなら、一緒に食に行きましょう

如果你来日本的话,我们一起吃饭吧。 - 中国語会話例文集

こぼれたミルクを嘆いてもしょうがない。(覆水盆に返らず。)

对着已经洒掉的牛奶叹息也于事无补。(覆水难收) - 中国語会話例文集

あなたが問題に気づいたので、もっと悪いことが起きるでしょう

当你注意到问题的时候会发生更坏的事情吧。 - 中国語会話例文集

今成し遂げられることで、自分の強みとなるでしょう

现在能够完成的事情会成为我的强项吧。 - 中国語会話例文集

あなたの父はあなたのことを喜んでいることでしょう

你的爸爸会因为你的事情感到高兴的吧。 - 中国語会話例文集

あなたの仕が忙しくない時にいつかまた会いましょう

等你工作不忙的时候,我们什么时候再见面吧。 - 中国語会話例文集

この件について、現在の進捗状況はいかがでしょうか?

关于这件事,现在的进展怎么样。 - 中国語会話例文集

あなたにその件の対応をお願いしてもよろしいでしょうか?

我能拜托您处理那件事吗。 - 中国語会話例文集

もし私の英語が上手だったら、どんなに楽しいことでしょう

如果我擅长说英语的话,会是多么开心的事啊。 - 中国語会話例文集

彼は仕を解雇された後、外傷後ストレス障害にかかった。

他被辞退后患上了创伤后应激障碍。 - 中国語会話例文集

彼は思春期の思い出を小説にし、新人賞を獲った。

他把青春期的往事写成了小说,获得了最佳新人奖。 - 中国語会話例文集

壁と天井の工を9月22日から始めてよろしいでしょうか?

墙壁和天花板的施工从9月22日开始可以吗? - 中国語会話例文集

移転予定のビルの、電気工の進行状況はいかがでしょうか?

预定转移的大楼,电工工作进行得如何? - 中国語会話例文集

急用ができたため、本日お休みを頂けないでしょうか。

因为突然有急事,所以今天能不能让我休息? - 中国語会話例文集

対応しかねるとのことでしたが、そこを何とかお願いできないでしょうか。

虽然是很难应对的事,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集

先日質問のメールをしたのですが、お返はまだでしょうか?

前些天给您发送了提问的邮件,您还没有回复吗? - 中国語会話例文集

先日問い合わせた者ですが、お返はまだでしょうか?

我是前些天向您提问的人,您还没有回复我吗? - 中国語会話例文集

大変恐縮ですが本日中にお返頂けますでしょうか。

非常抱歉,今天之内能给我回复吗? - 中国語会話例文集

ご検討頂いております件、その後進捗はございましたでしょうか?

您研究的事情之后有了进展吗? - 中国語会話例文集

本件について貴社の見解をお聞かせ頂けますでしょうか。

对于这件事能听一听贵公司的见解吗? - 中国語会話例文集

もしいつもこうなら,彼の仕に支障が生じないとは言いきれない.

要老是这样,谁能保险他不耽误工作。 - 白水社 中国語辞典

何か気に入らないことがあるんなら,後でゆっくり相談しましょう

有什么过不去的事,咱们慢慢商量。 - 白水社 中国語辞典

その後いかが相成ったか知りたければ,次回の話でお聞かせ申しましょう

要知后事如何,下回书交代。 - 白水社 中国語辞典

大使を中国に派遣して通商問題を交渉させる.

派大使到中国去交涉通商事宜。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS