「しょう し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょう しの意味・解説 > しょう しに関連した中国語例文


「しょう し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32039



<前へ 1 2 .... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 .... 640 641 次へ>

本部の承認を得またので正式にお引き受けます。

已经得到了总部的许可,所以会正式受理。 - 中国語会話例文集

該当の不具合が生じるシステム環境が判明た。

查明了该故障发生的系统环境。 - 中国語会話例文集

配送時の不着事故に関て弊社側では補償いたません。

关于配送时没有送达的问题弊公司不予补偿。 - 中国語会話例文集

詳細資料をご用意た。ご検討にぜひお役立て下さい。

准备了详细资料。希望对您的研究有帮助。 - 中国語会話例文集

報道記者たちは不祥事の件でその政治家を激く非難た。

因为丑闻,新闻报道的记者严苛地谴责了那位政客。 - 中国語会話例文集

市長は優秀スポーツ選手にメダルと賞状を授与た.

市长向优秀运动员颁发了奖章和奖状。 - 白水社 中国語辞典

事故の詳細は指導者に報告て知ってもらう必要がある.

事故的详情要报告领导知道。 - 白水社 中国語辞典

真理を明らかにするため,互いに確実な証拠を出て話合う.

为了辨明真理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。 - 白水社 中国語辞典

彼らは今ちょうど新たに出土た文物の年代を考証ている.

他们正在查考一批新出土文物的年代。 - 白水社 中国語辞典

都市戸籍.(都市戸籍を持つ者は‘商品粮’を購入て食糧とする.)⇒户口hùkǒu.

城市户口 - 白水社 中国語辞典


大量の資料の中から抽象て正い結論を引き出す.

从大量材料中抽象出正确的结论。 - 白水社 中国語辞典

我々は在庫商品を値下げて処分することを決定た.

我们决定降价处理积压商品。 - 白水社 中国語辞典

祖父はひげの下に微笑を隠,いかめくもあり,また慈愛深くもある.

爷爷胡子下藏微笑,又威武,又慈爱。 - 白水社 中国語辞典

失敗は恐ろくないが,ただ意気消沈だけはてはならない.

不怕失败,只怕灰心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼はどうにかこうにかて卒業証書を手に入れようとている.

他想混一张文凭。 - 白水社 中国語辞典

い戦いの勝利が我々の信念を不動のものにた.

苦战的胜利坚定了我们的信心。 - 白水社 中国語辞典

外務省はこのような侵略行為に対て強く抗議た.

外交部强烈抗议这种侵略行径。 - 白水社 中国語辞典

市場に商品が欠乏て,人民に不便をもたらている.

市场上商品匮乏,给人民帶来不便。 - 白水社 中国語辞典

食物は少かみ砕いて軟らかくてこそ消化がよくなる.

食物嚼烂点儿才好消化了。 - 白水社 中国語辞典

人々は1年苦労たので,旧正月には皆大いに楽まなくちゃ.

人们辛苦了一年,春节的时候都该乐和乐和。 - 白水社 中国語辞典

彼の飛ばたデマは,証拠を突き止めたら,真相がばれてまった.

他的揑造,一对证就露馅儿了。 - 白水社 中国語辞典

(魯迅の一生が体現ている)全く妥協ない戦闘的精神.

鲁迅精神 - 白水社 中国語辞典

警察部門の許可た証明書を携帯なければならない.

必须携带公安部门批办的证明。 - 白水社 中国語辞典

全国の13の都市で情報連絡員を招聘て任用た.

在全国十三个城市聘用信息联络员。 - 白水社 中国語辞典

これは誰かが嫌がらせをて,君の昇進をじゃまているのだ.

这是有人使坏,影响了你的提级。 - 白水社 中国語辞典

彼は詳い状況をすべて正直に私に話てくれた.

他把详细的情况都坦白地告诉给我了。 - 白水社 中国語辞典

ゼッケン3番の選手は負傷て,やむをえず退場た.

号运动员受了伤,只好下来了。 - 白水社 中国語辞典

ゼッケン3の選手は負傷て,やむをえず退場て行った.

号运动员受了伤,只好下去。 - 白水社 中国語辞典

工場へ行って実習,教室で習った知識を検証する.

到工厂去实习,以验证课堂上学到的知识。 - 白水社 中国語辞典

文章のよと紙幅の長さには必然的な関係がない.

文章的深浅跟篇幅的长短没有一定的关系。 - 白水社 中国語辞典

彼がどうて承諾ないのか,私には本当に納得できない.

他为什么不答应,我硬是想不通。 - 白水社 中国語辞典

演劇会の著名人を招待てこの度の試演を観覧てもらう.

邀请戏剧界知名人士观看这次预演。 - 白水社 中国語辞典

この商店は偽物を売ったので信用を台無た.

这个商店由于贩卖假货砸了牌子。 - 白水社 中国語辞典

この一手の石(駒)は師匠が彼に指図て打たせたものだ.

这一着棋是师爷指点他走的。 - 白水社 中国語辞典

この小説は当時の社会情勢を正く表現ている.

这篇小说真实地表现了当时的社会形势。 - 白水社 中国語辞典

認証証明書が本物でない(レジストリのプライベート鍵によって署名されなかったなど)と判定された場合、または、認証証明書が証明書取り消リスト上にある、失効ているなどの場合、起呼加入者の電話装置が認証失敗通知を提供するための動作206(またはその変形形態)を実行する(図2B)。

如果确定为认证证书是不可信的 (例如,不是由注册表的私有密钥签名的 )或者如果认证证书在证书撤销列表上、过期等,则呼叫方电话装置执行用于提供认证失败通知的操作 206(或其变形 )(图 2B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本節では、図2に示たCPU80による画質変換処理の制御の4つの例について、図5〜図8を参照ながら詳細に説明する。

在该部分,参照图 5到 8详细描述通过图 2中图示的 CPU 80的图像质量转换处理的控制的四个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

520において、ベリファイア504は、その知られている検証鍵VKa508と受信た応答とを使用することによって受信たMAC(VKa,応答)を検証する。

验证器504可通过使用其已知的验证器密钥VKa 508和收到响应来验证收到的MAC(VKa,响应 )(520)。 - 中国語 特許翻訳例文集

て計算することにより、G−Rake受信器は、関心のある受信信号で色のついた干渉を白くする障害共分散行列を使用する。

G-Rake接收器使用损伤协方差矩阵来使感兴趣的接收信号中的有色干扰白化。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図4ない図14を参照て、受信装置1と送信装置2との間で行われる送受信処理の詳細について説明する。

下面参考图 4-14,说明在接收设备 1和发射设备 2之间进行的发射处理和接收处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図4ない図13を参照て、受信装置1と送信装置2との間で行われる送受信処理の詳細について説明する。

下面参考图 4-13,说明在接收设备 1和发射设备 2之间进行的发射处理和接收处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定情報64が「○」である証明書は、アプリケーションA1の実行時に用いられるべき証明書とて指定されていることを示す。

其指定信息 64是“○”的证书指示它被指定为应在执行应用程序 A1中使用的证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】電磁波干渉を低減する一方、無線周波数干渉を引き起こまう可能性のあるスペクトル拡散技術の問題点を示た図である。

图 1说明用于降低 EMI的扩频技术的可能引起 RFI的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

農業戸籍(農業戸籍を持つ者は農村に居住農業に従事,‘商品粮’(商品食糧)を購入せず,‘农业粮’(自分で生産た食糧)を食べる).⇒户口hùkǒu.

农业户口 - 白水社 中国語辞典

聖だの仁だのということであれば,私にはとても無理です!それを志ていとわず,人に教えてうまないという点では,そうだと言えるでしょう

若圣与仁,则吾岂敢!抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。 - 白水社 中国語辞典

対話式気象解析ユニット12は次いで、気象情報データベース21のリアルタイム気象データおよび気象解析ユニット12の予測された事象を監視て、航空機の半径10マイルに関て着氷が検出され、または形成される可能性が非常に高いかどうかを確認する個別化気象出力信号をユーザのスマートフォンまたは他の航空電子装置に送信する。

交互式天气分析单元 12然后监视天气信息数据库 21中的实时天气数据和天气分析单元 12中的预测事件,以便于将个体化天气输出信号传送到用户的智能电话或其他航空电子装置,标识关于飞行器 10英里半径是否检测到结冰或非常可能形成结冰。 - 中国語 特許翻訳例文集

気象解析ユニット12は、信号経路32を介て個別化気象出力信号を通信ネットワーク20に送信する。

天气分析单元 12经由信号路径 32将个体化天气输出信号发送到通信网络 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証部11は、取得たユーザID及び認証結果を、ユーザID及びパスワードを送信てきた端末装置4へ返信する。

认证部11将所取得的用户 ID以及认证结果返给发送来用户 ID以及密码的终端装置 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Aおよび図2Bに関て詳細に説明たように、置換フレームは1つまたは複数の参照フレームを使用て内挿または外挿できる。

如关于图 2A和图 2B详细地描述,可使用一个或一个以上参考帧内插或外插代换帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明による信号処理装置及びプログラム、並びに、通信システムの第1の実施形態を、図面を参照ながら詳述する。

下面,参照附图详细叙述本发明的信号处理装置和程序、以及通信系统的第 1实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 .... 640 641 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS