意味 | 例文 |
「しょか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45422件
所定の時間帯にルームサービスがご利用になれます。
在指定时段能够使用客房服务。 - 中国語会話例文集
彼女はその件を裁判所に持ち込むつもりだ。
她打算把那个案件提交法庭。 - 中国語会話例文集
彼はその大学の講師の職を得た。
他獲得了那所大學的講師一職。 - 中国語会話例文集
彼は職業軍人として入隊した。
他做為一位職業軍人入伍。 - 中国語会話例文集
表中のA、BとCは以下について参照しています。
表中的A、B和C是对下述的参考: - 中国語会話例文集
今それらを確認していて、次の書類が必要です。
现在正在确认那些,以下文件是必须的。 - 中国語会話例文集
帰る時に備品を所定の位置に戻して下さい。
回家的时候请把东西放回原位。 - 中国語会話例文集
私は聖書の直解主義を信じない。
我不相信聖經的直譯主義。 - 中国語会話例文集
彼女はドライバーに請求書を手渡した。
她把发票递给了司机。 - 中国語会話例文集
将来的に正確さが求められる。
将来性地被要求准确性。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、あなたの場所では利用不可です。
不好意思不能在你那里使用。 - 中国語会話例文集
イノベーションと改善の心構え
革新和改善的思想准备 - 中国語会話例文集
常に責任の所在を明確にしてください。
请总是明确责任之所在。 - 中国語会話例文集
アプリケーションに…の利用を可能とする。
在应用程序中…的利用变得可能。 - 中国語会話例文集
ゲーム業界への就職を狙っている。
想在游戏行业就职。 - 中国語会話例文集
利用環境における資源の減少
使用环境中资源的减少 - 中国語会話例文集
私はFAXで送られた請求書を確認します。
我会确认传真过来的账单的。 - 中国語会話例文集
DNAに甚大な損傷を与える可能性がある……
可能会给DNA带来严重的损伤…… - 中国語会話例文集
食事空間の提供のみが考慮されるべきだ。
只需考虑饮食空间的提供。 - 中国語会話例文集
彼女は自分のチームを優勝に導いた。
她带领自己的团队获得了冠军。 - 中国語会話例文集
私はそれが彼の事務所にあったとは言っていません。
我没说那个在他的事务所里。 - 中国語会話例文集
彼は野菜を売る市場商人だ。
他是在市场卖蔬菜的小贩。 - 中国語会話例文集
目標達成のための詳細な計画
为了达成目标所制定的详细计划。 - 中国語会話例文集
花子にとって朝食を作ることは簡単だ。
对于花子来说,做早饭是小菜一碟。 - 中国語会話例文集
全ての賞賛の言葉にとても感謝します。
对所有美言赞词表示感谢。 - 中国語会話例文集
この論文は一連の研究を紹介する。
这篇论文介绍一系列的研究。 - 中国語会話例文集
このニュースは彼にモチベーションを与えるだろう。
这个消息应该会给他带来动力吧。 - 中国語会話例文集
合衆国連邦巡回区控訴裁判所
合众国联邦巡回区控诉法院 - 中国語会話例文集
代わりの方法で身分認証がされるべきである。
应该用替换的方法完成身份认证。 - 中国語会話例文集
裁判所では、全ての人間は平等に扱われている。
在法庭上,所有人都是平等的。 - 中国語会話例文集
どうやら君は彼女と一緒になる運命のようだ。
看来你命中注定就是要和她在一起。 - 中国語会話例文集
権限のない職員への入場不許可
针对没有权限的职员的入场禁止。 - 中国語会話例文集
10桁の社会保障番号が交付されました。
发给了10位数的社会保障号码。 - 中国語会話例文集
下記はあなたが購入した商品の内訳です。
以下是您购买商品的明细。 - 中国語会話例文集
私達は試験報告書を確認し終わりました。
我们确认完了实验报告书。 - 中国語会話例文集
それについて辞書を使って調べてみます。
尝试用词典就那个进行查询。 - 中国語会話例文集
私には彼との将来が見えます。
我能预见我和他的将来。 - 中国語会話例文集
確認と承認をしてくれてありがとう。
感谢您的确认和许可。 - 中国語会話例文集
私は彼らの住所変更の通知を受け取りました。
我接到了他们的住址变更的通知了。 - 中国語会話例文集
私は家族と一緒に外出中だった。
那时我正和家人们一起外出了。 - 中国語会話例文集
私はテスト後に仕様書の確認を行いたいです。
我想在测试后进行规格表的确认。 - 中国語会話例文集
ジョン、私の父親を紹介します。
约翰,我来介绍我的父亲。 - 中国語会話例文集
彼は小銃射撃が巧みだった。
他的步枪射击很巧妙。 - 中国語会話例文集
ネールヘッドで装飾された革のソファー
用铆钉装饰的皮沙发 - 中国語会話例文集
投資家の間に消極主義が広まっている。
在投资家之间消极主义正在扩大。 - 中国語会話例文集
この章は冠詞の使用と不使用について述べる。
这个文章叙述了关于冠词的使用和不使用。 - 中国語会話例文集
彼はいんちき特効薬の行商人だった。
他是一个卖庸医秘方的商人。 - 中国語会話例文集
炎に一番近いものが一番最初に焼ける。
离火最近的东西最先被烧。 - 中国語会話例文集
それらは植物の中で葉緑体に吸収される。
这些在植物中被叶绿体所吸收。 - 中国語会話例文集
カナダは短期留学にはいい場所だ。
加拿大是短期留学的好地方。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |