意味 | 例文 |
「しょじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36127件
どこの場所も似たような感じよ。
我觉得哪个地方都很像。 - 中国語会話例文集
重症患者に輸血する.
给重患者输血。 - 白水社 中国語辞典
一年じゅう植物が枯れない.
四季常青 - 白水社 中国語辞典
ごろつきの悪習が生じる.
产生二流子习气 - 白水社 中国語辞典
職務を忠実に実行する.
忠于职分 - 白水社 中国語辞典
職能に応じて賃金を定める.
按职能制定工资 - 白水社 中国語辞典
老工場長は彼女を少年院から請け出した.
老厂长把她从劳教场里保释出来。 - 白水社 中国語辞典
工場長は工場の党委員会書記を兼ねている.
厂长兼着厂里的党委书记。 - 白水社 中国語辞典
裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める.
请求法院酌情判刑。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、端末101ではIPSec処理にCPUの処理能力を著しく消費する。
即,在终端 101中,IPSec处理明显消耗 CPU的处理能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
文書IDは、文書を識別するための文書識別情報である。
文档 ID是用于识别文档的文档识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。
这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。
这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
モーション推定器(258)は、モーションベクトル情報のようなモーション情報(260)を出力する。
运动估计器 (258)输出诸如运动矢量信息的运动信息 (260)。 - 中国語 特許翻訳例文集
商売を繁盛させるためには,しょっちゅう意匠を凝らして,目新しくせねばならない.
要使买卖好,就得经常换花样,不断翻新。 - 白水社 中国語辞典
彼女には上級管理職に昇進したいという野心がある。
她有升职为上级管理层职位的野心。 - 中国語会話例文集
Aは目標意識と集中力をあなたに感じさせるでしょう。
A会让你感受到目标意识和集中力吧。 - 中国語会話例文集
彼は招聘に応じて工場長になった.
他应聘当了厂长。 - 白水社 中国語辞典
従業員が5人以上いる個人事業所は適用事業所とみなされる。
有超过5名员工的个人工作室被视为可以适用健康保险的工作室。 - 中国語会話例文集
ここでは、図55を参照して説明した処理と同じ処理が行われる。
在这里,执行与参考图 55描述的处理相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この2人の秘書は局長の重要な助手である.
这两位秘书是局长的左右手。 - 白水社 中国語辞典
つまり、軸対称の周波数にイメージ信号が生じる(図2参照)。
换言之,在轴对称的频率处产生了镜像信号 (见图 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
壁と天井の工事を9月22日から始めてよろしいでしょうか?
墙壁和天花板的施工从9月22日开始可以吗? - 中国語会話例文集
501a 表示処理部(通知部)
501a显示处理部 (通知部 ) - 中国語 特許翻訳例文集
この商品は常温で持ちます。
这种商品在常温下保存。 - 中国語会話例文集
やや過剰に照射した。
稍微有些照多了。 - 中国語会話例文集
将来料理人になりたいです。
未来我想做一个厨师。 - 中国語会話例文集
症状はたいしたことなかった。
症状没什么大不了。 - 中国語会話例文集
各国の食料自給率
各国的粮食自给率 - 中国語会話例文集
彼女は転職活動中です。
她正在参加改行活动。 - 中国語会話例文集
精進料理を作っていました。
我做了素菜。 - 中国語会話例文集
彼女は今、化粧中です。
她现在正在化妆。 - 中国語会話例文集
これは海面上昇を招いた。
这个会导致海平面上升。 - 中国語会話例文集
臨床薬理学研究所
临床药理学研究所 - 中国語会話例文集
彼女は急に爆笑しだした。
她突然放声大笑。 - 中国語会話例文集
その招待状は届かなかった。
那个请帖没有送到。 - 中国語会話例文集
9桁の標準図書番号
9位的标准图书编号 - 中国語会話例文集
彼女の勝利は当然だ。
她的胜利是理所当然的。 - 中国語会話例文集
彼女は今、転職活動中です。
她现在在换工作。 - 中国語会話例文集
ジョンに内緒で旅をしよう。
背着约翰去旅行吧。 - 中国語会話例文集
ほかに何か症状はありますか。
还有别的什么症状吗? - 中国語会話例文集
何か症状はありますか。
有什么症状吗? - 中国語会話例文集
日本女性は化粧が上手い。
日本女人很会化妆。 - 中国語会話例文集
予めご了承ください。
请您事先谅解。 - 中国語会話例文集
予めご了承ください。
请事先知道。 - 中国語会話例文集
毎日、朝5時半に起床します。
我每天早上五点半起床。 - 中国語会話例文集
発注書を受領致しました。
领取了订单。 - 中国語会話例文集
症状はたいしたことなかった。
症状没什么要紧的。 - 中国語会話例文集
私の元へ届いた招待状
寄到我手里的的邀请函 - 中国語会話例文集
私の症状と似ている
和我症状相似 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |