意味 | 例文 |
「しょて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45345件
夕飯は外食する予定です。
我晚餐打算在外面吃。 - 中国語会話例文集
プレゼンテーションはいかがでしたか。
演讲怎么样了? - 中国語会話例文集
その添付書類を確認しました。
我确认了附件。 - 中国語会話例文集
就職の内定が決まりました。
我工作的内定决定了。 - 中国語会話例文集
彼らに仕様書を提出させる。
让他们提交说明书。 - 中国語会話例文集
商的流通の変更
商业流通的变更 - 中国語会話例文集
添付書類の図面が欲しいです。
我想要附件的设计图。 - 中国語会話例文集
文章を作るのが苦手です。
我不擅长写文章。 - 中国語会話例文集
ファシリテーション・スキル
引导技术 - 中国語会話例文集
それはシルテーションの効果だ。
那是泥沙淤积的效果。 - 中国語会話例文集
これまでに転職しましたか?
你至今换过职业吗? - 中国語会話例文集
科学的根拠のある商品
有科学根据的商品 - 中国語会話例文集
夕食を食べる予定はない。
我不打算吃晚饭。 - 中国語会話例文集
その書類を添削しました。
我修改了那份文件。 - 中国語会話例文集
急に転職が決まりました。
我突然决定换工作。 - 中国語会話例文集
夕食後テレビを観ますか。
你晚餐之后看电视吗? - 中国語会話例文集
文書の誤字を訂正する
改正文章中的错字 - 中国語会話例文集
その稟議書を提出しました。
我提交了那份会签文件。 - 中国語会話例文集
書類を添付するのを忘れた。
我忘记添加附件资料了。 - 中国語会話例文集
その商品を手配します。
准备那个商品。 - 中国語会話例文集
その申込書を提出しました。
我提交了那个申请书。 - 中国語会話例文集
転職するかもしれません。
我可能会换工作。 - 中国語会話例文集
この書類の提出が必要です。
你需要提交这份文件。 - 中国語会話例文集
この内容は衝撃的です。
这个内容令人震惊。 - 中国語会話例文集
ロイヤルゼリーの科学的検証
蜂王浆的科学检验 - 中国語会話例文集
ロイヤルゼリーの科学的検証
蜂王浆的科学性验证 - 中国語会話例文集
展示商品の受注動向
展出商品的订货趋势。 - 中国語会話例文集
無償提供は受け入れられない。
无偿提供不被接受。 - 中国語会話例文集
天気と海洋現象の情報
天气和海洋现象的信息 - 中国語会話例文集
それは昼食の後になる予定だ。
那是午饭后的计划。 - 中国語会話例文集
水晶は比較的溶解しない。
水晶是相对不溶的。 - 中国語会話例文集
この喫煙所は私的なものです。
这个吸烟室是私人的。 - 中国語会話例文集
AをBと一緒に提出する
一起提出A和B - 中国語会話例文集
広告の見積書を提供する
提供广告的估价单 - 中国語会話例文集
運転手はクラクションを鳴らした。
司机按了喇叭。 - 中国語会話例文集
改訂された計画の書類
被修改过的计划的文件 - 中国語会話例文集
サーフィンするのに適した場所
适合冲浪的地方。 - 中国語会話例文集
承認手続きは完了しました。
批准的手续已经结束。 - 中国語会話例文集
司祭はミサ典書を開いた。
司祭打开了弥撒典籍。 - 中国語会話例文集
建物には喫煙所はありますか?
楼里面有吸烟场所吗? - 中国語会話例文集
良い商品は勝手に売れる。
好的产品自然会卖的好。 - 中国語会話例文集
私は書類を添付しました。
我附加了文件。 - 中国語会話例文集
変電所のメンテナンス
变电站的维修 - 中国語会話例文集
添付ファイルを参照ください。
请参照附件文件。 - 中国語会話例文集
転職斡旋サービスを利用する
使用转行调节服务 - 中国語会話例文集
私は提案書を作成した。
我制作了提案。 - 中国語会話例文集
法廷に持ち出された訴訟
被拿到法庭上的诉讼。 - 中国語会話例文集
水晶は比較的溶解しにくい。
水晶相对难以溶解。 - 中国語会話例文集
彼は就職が内定しました。
他拿到工作的内定了。 - 中国語会話例文集
私は転職活動中です。
我正在转行。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |