「しょは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょはの意味・解説 > しょはに関連した中国語例文


「しょは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48074



<前へ 1 2 .... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 .... 961 962 次へ>

幕府軍は「回天丸」という軍艦を所有していました。

幕府军队拥有一艘叫做“回天丸”的军舰。 - 中国語会話例文集

その公園には動物たちのために垣根をめぐらした場所がある。

那个公园里有为动物建的围着围栏的地方。 - 中国語会話例文集

ニコチンを除いたたばこは禁断症状を軽減しますか。

除去尼古丁的烟草会减轻烟瘾症状么? - 中国語会話例文集

彼は娘を託児所に預け、急いで会社に向かった。

她将女儿送到托儿所就急忙奔向公司。 - 中国語会話例文集

その失政のせいで、首相は辞任せざるを得なかった。

由于那次失政,首相不得不辞去职务。 - 中国語会話例文集

特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。

只在特殊情况下水蚤才会进行两性繁殖。 - 中国語会話例文集

経済産業省はその問題をすぐに解決しなければならない。

经济产业省必须马上解决那个问题。 - 中国語会話例文集

彼らは少年兵がコミュニティに復帰する手助けをしている。

他们帮助少年兵回归社区。 - 中国語会話例文集

意識を失ったその妊婦は子癇前症と診断された。

那位失去意识的孕妇被诊断为先兆子痫。 - 中国語会話例文集

私は旅先でのスプリット・ショッピングを楽しんだ。

我在旅游的地方享受了分期购物。 - 中国語会話例文集


国民貸借対照表は国民経済計算の一つである。

国民资产负债表是计算国民经济的一个方法。 - 中国語会話例文集

私は甥のためその会社との間で身元保証契約を締結した。

为了侄子我同那家公司签订了身元保証契約。 - 中国語会話例文集

優先交渉権を有する者は以下の手順に沿って決定される。

拥有優先交渉権的人是通过以下程序决定的。 - 中国語会話例文集

先週、その会社の買い残は大きく減少した。

上周,那家公司的“買い残”(通过信用交易购买但没有进行结算的股票)大幅减少。 - 中国語会話例文集

箱根のおみやげがすべて揃う、箱根のアンテナショップです。

这是集齐了所有箱根的当地特产的箱根试营店。 - 中国語会話例文集

彼は私が昔に添削をお願いした書類を返してくれた。

他把我以前请他修改的资料还给我了。 - 中国語会話例文集

彼女は既にあなたにその申込書とお金を渡した。

她已经把那张申请书和钱给了你。 - 中国語会話例文集

毎週週末には食料品を買いにスーパーへ行きます。

我每周末去超市买食材。 - 中国語会話例文集

これからもこの経済状況が保たれるという保障はない。

不能保障今后还能维持这种经济状况。 - 中国語会話例文集

彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。

他为了在竞赛中取得胜利,组成了优秀的团队。 - 中国語会話例文集

彼女は夫と別れてある金持ちの弁護士と一緒になった。

她和丈夫分开后和某个有钱的律师在一起了。 - 中国語会話例文集

ベンツ社からは最初から、靴の色彩計画が出て来て居ました。

奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。 - 中国語会話例文集

ベンツ社からは当初から靴の色彩計画が出て来て居ました。

奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。 - 中国語会話例文集

菊坂にはむかしながらの個人商店が軒をならべる。

菊坂有很多从很久以前就有的私人商店。 - 中国語会話例文集

彼は私以外にも多くの友人を彼の家に招待している。

他除了我以外还邀请了很多朋友去他家。 - 中国語会話例文集

図書館に行っていろいろなものを探す必要はない。

你没必要去图书馆找各种各样的东西。 - 中国語会話例文集

これは以前に彼と彼女の間で締結した文書です。

这个是以前他与她之间签订的文件。 - 中国語会話例文集

その日は朝から炎天下で作業してい熱中症になった。

那天我从早上开始在炎炎烈日下工作,中了暑。 - 中国語会話例文集

もし私がここで働くことができたら、一生懸命働きます。

如果我能在这里工作的话,我会拼尽全力工作的。 - 中国語会話例文集

私たちは、新しいアトラクションに乗って非常に楽しかった。

我们坐了新的游乐设施,非常开心。 - 中国語会話例文集

私たちはコーヒーショップで楽しい時間を過ごしました。

我们在咖啡店度过了快乐的时光。 - 中国語会話例文集

私と一緒に仕事をしたスタッフはみんな親切であった。

和我一起工作的员工都很亲切。 - 中国語会話例文集

売り上げは世界的な景気低迷によって減少しました。

销量因为世界景气的低迷而减少了。 - 中国語会話例文集

君,こんなに浪費しては,将来きっとひもじい思いをするぞ.

你这么浪费,将来准得挨饿。 - 白水社 中国語辞典

この小説は鮮明に人民の愛と憎しみを表わした.

这篇小说鲜明地表现了人民的爱憎。 - 白水社 中国語辞典

理屈から言えば,この事を私はこのように処理すべきでない.

按理说,这件事我不应该这么办。 - 白水社 中国語辞典

この子は甘やかされて育って,まるで家庭の小暴君になった.

这孩子娇生惯养,简直成了家里的小霸王。 - 白水社 中国語辞典

老船頭は二つ返事で彼らを対岸に渡すことを承知した.

老艄公痛快答应把他们摆渡过去。 - 白水社 中国語辞典

市長は優秀スポーツ選手にメダルと賞状を授与した.

市长向优秀运动员颁发了奖章和奖状。 - 白水社 中国語辞典

彼の文章はいつも文語とも口語ともつかず,すんなりと読めない.

他的文章总是半文半白的,念起来很不顺口。 - 白水社 中国語辞典

私は南京に行くので,一緒に行ってくれる人を見つけたい.

我要去南京,想找个伴儿。 - 白水社 中国語辞典

明日私は駅に行って木材運搬のことを処理する.

明天我就去车站办理运送木材的事。 - 白水社 中国語辞典

大会では成績の優秀なセールスマンが表彰された.

大会上褒奖了成绩优秀的推销员。 - 白水社 中国語辞典

我々は客を招待した時,あのレストランを借り切りにした.

我们请客的时候把那个饭馆儿包了。 - 白水社 中国語辞典

東北地区は遼寧・吉林・黒竜江の3省を含む.

东北地区包括辽宁、吉林、黑龙江三省。 - 白水社 中国語辞典

彼の書道作品は世界の人々に高く評価されている.

他的书法作品深为世人宝重。 - 白水社 中国語辞典

労働競争の優勝旗をぜひとも守り続けなくてはならない.

一定要把竞赛红旗保住。 - 白水社 中国語辞典

彼は家に共産党員の身上調査書を保管している.

他家中保有党员的档案。 - 白水社 中国語辞典

中国人民解放軍は祖国の安全を保障するものである.

中国人民解放军是祖国安全的保障。 - 白水社 中国語辞典

一生涯かかってもあなたの大恩に報いることはできません.

今生今世不能报答您的大恩。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 .... 961 962 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS