「しれる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しれるの意味・解説 > しれるに関連した中国語例文


「しれる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33234



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 664 665 次へ>

もし努力しなかったら,落ちこぼれる

如不努力,就要落后。 - 白水社 中国語辞典

乗車下車は世話してくれる人がいる.

上下车都有人照顾。 - 白水社 中国語辞典

生きることに執着し死ぬことを恐れる

贪生怕死((成語)) - 白水社 中国語辞典

生き生きとして活気にあふれる,生き生きとしている.

生动活泼 - 白水社 中国語辞典

この問題に対しては,依然として適用される

对于这个问题,仍然是适用的。 - 白水社 中国語辞典

安徽省に発し江蘇省に流れる川の名.

濉河 - 白水社 中国語辞典

到着し次第食べられる,食事は待つ必要がない.

随到随吃 - 白水社 中国語辞典

パイプの溶接がしっかりしていないので,すぐ外れる

管子焊得不牢,容易脱节。 - 白水社 中国語辞典

青年チームは3戦3勝して,必ず優勝を手に入れる

青年队三战三胜,稳获冠军。 - 白水社 中国語辞典

人をして信服させる,信服させられる

令人信服 - 白水社 中国語辞典


物体は熱せられると膨張し,冷えると縮小する.

物体热则涨,冷则缩。 - 白水社 中国語辞典

ここにいて余計な口出しをしてくれるな.

你不要在这儿瞎支着儿。 - 白水社 中国語辞典

適用される変換のサイズに依存して、異なる量子化手順が実行される

取决于所施加的变换的大小,执行不同的量化过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCS−応答の結果としてとられるアクションを確立するためにCにより必要とされる時間。

TCS-C确定作为响应的结果所采取的操作需要的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、全体が起動される通信システム1において実施される

该方法被实施在其整体上被启动的通信系统 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第二の実施の形態では、図14の代わりに図22に示される処理が実行される

在第二实施例中,执行图 22A和图 22B中示出的过程而不是图 14A和图 14B中示出的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第二の実施の形態では、図12の代わりに図20に示される処理が実行される

在第二实施例中,执行图 20A和 20B的处理来代替图 12的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示されるとおり、これらの変更されないLSPは、LSP4151、4153、4154、および4156として表される

如图 4所示,将这些未修改的 LSP指示为 LSP 4151、4153、4154、和 4156。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示されるとおり、これらの変更されたLSPは、LSP4152および4156として表される

如图 4所示,将这些修改的 LSP指示为 LSP4152和 4156。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示されるとおり、これらの変更されないLSPは、LSP5151、5156、5157、5158、および51512として表される

如图 4所示,将这些未修改的 LSP指示为 LSP 5151、5156、5157、5158、和 51512。 - 中国語 特許翻訳例文集

オプションで、考えられるk個の障害の組合せのすべてが識別される

可选地,所有可能的 k重故障组合都被标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

本諸実施形態は、図示された構成に限定されるものとみなされるべきではない。

本实施例不应解释为受所示出的配置限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明される概略流れ図は、一般に、論理的流れ図として記載される

在此描述的示意流程图通常被阐述为逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷された記録紙は、画像形成装置に備えられる排出トレイ上に出力される

已打印的记录纸被输出到图像形成装置所具有的排出盘上。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS120は、ND111を(ネットワークデバイスグループとして示される)グループに区分化するように構成される

MS 120适于将 ND 111分成组 (指示为网络设备组 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、持続接続制御が解除され、通常の返信処理(図7に示されるACK(Window Size=1460))が実行される

此外,持续连接控制解除,执行通常的答复处理 (图 7所示的 ACK(Window Size= 1460))。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動平均部63から出力される信号d4は、シフトレジスタ64に供給される

将从移动平均单元 63输出的信号 d4被提供给移位寄存器 64。 - 中国語 特許翻訳例文集

シフトレジスタ64から出力される信号(情報)d5は、サブキャリア判定部65に供給される

从移位寄存器 64输出的信号 (信息 )d5被供应给子载波确定器 65。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、局部発振部53で生成される搬送波の中心周波数FNCが、FNC+Foffsetに変更される

这导致由本地振荡器 53生成的载波的中心频率 FNC变为FNC+Foffset。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D変換部104から出力される画像データは、バス105を介して一旦SDRAM106に記憶される

从 A/D转换部 104输出的图像数据通过总线 105被暂时存储于 SDRAM106中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時間、分解されるはずのガスは、適切な酸化なしに大気中へ排出される

在此期间,原本要分解的燃气会流入大气而未被完全氧化。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる

产生全局唯一标识符并使其与通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる

全局唯一标识符生成且与如通过 EDID标识的设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は上記した実施例に限定されるものではなく、様々な変形例が含まれる

还有,本发明并不限定为上述实施例,而包含各种各样的异例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザによって選択されて入力される第2の識別子も受信される

也接收由用户选择和输入的第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明では、RFC4122に記載されるように、UUIDの名前を基にしたバージョンが使用される

在此发明中,如 RFC 4122中所述使用 UUID的基于名称的版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は上記した実施例に限定されるものではなく、様々な変形例が含まれる

另外,本发明不限定于上述的实施例,还包括各种变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ネットワークシステム100においては、図25に示されるように、処理が行われる

在此情况中,网络系统 100执行如图 25所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

地理的領域は、一般に、セル902として知られる、より小さい領域に細分される

地理区域通常分为更小的区域,称为小区 902。 - 中国語 特許翻訳例文集

予想されるシミュレーションの時間はプラットフォームが使用されるスピードに基づく。

预想的模拟时间基于平台使用的速度。 - 中国語会話例文集

人に揚げ足を取られる口実を与える,人にしっぽを捕まえられるようなへまをする.

予人口实((成語)) - 白水社 中国語辞典

また、プロダクトキーとは、商品が購入されるごとに一意に発行される(又は割り当てられる)識別子である。

产品密钥是每当购买产品时唯一发出 (分配 )的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図においては、図9に例示される設定ファイルに示される名称「2in1両面でコピー」を示すボタン57が表示される

如图 11所示,按钮 57的显示指示了标题“2合 1两面复印”,像图 9所示配置文件中规定的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部45で得られる量子化値は、可逆符号化部46に供給される他、逆量子化部49にも供給される

量化单元 45获得的量化值被提供给无损编码单元 46,并且还被提供给解量化单元 49。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号が受信されると、誤り訂正復号化(チャネル復号とも呼ばれる)が行われ(S3)、誤り検出が行われる(S4)。

在接收该信号时,进行纠错解码 (也称为信道解码 )(S3),并进行检错 (S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザによって、操作部8に含まれる動画撮影開始ボタンが押されると、ステップS20の処理が開始される

当由用户按下了操作部 8内包含的动态图像摄影开始按钮时,开始步骤 S20的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示されるように、ドメインワイドのサービス識別子は、MPLSネットワークで搬送されるべきそれぞれのマルチキャストに割り当てられる(120)。

如在图6中示出的那样,全域服务标识符被分配给要在 MPLS网络上载送的每个多播(120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図4BのS29で生成される複数のγ補正カーブも、同じγIDにより識別されるデータとして、ハードディスクに格納される

而且,在图 4B的 S29中生成的多个γ修正曲线也被作为由相同的γID进行识别的数据而存储在硬盘中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12の場合は識別子1が操作者と判定される

图 12的情况下,判定为识别符 1是操作者。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、受信装置1は構成される

接收设备 1由上述组件这样构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 664 665 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS