「しれん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しれんの意味・解説 > しれんに関連した中国語例文


「しれん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 .... 999 1000 次へ>

努力して勉強しないと,落伍は免れない.

不努力学习,难免要落后(难免不落后)。 - 白水社 中国語辞典

彼は全世界を奴隷として使おうと夢想した.

他梦想奴役全世界。 - 白水社 中国語辞典

先生が私に話をされる時話し方は穏やかである.

老师跟我谈话时声音平缓。 - 白水社 中国語辞典

山頂に近づいた時,皆息切れしだした.

在接近山顶的时候,大家气喘起来。 - 白水社 中国語辞典

官職を失ってしまうことを恐れる.

怕丢了前程。 - 白水社 中国語辞典

我々はベテラン労働者を招いて話をしてもらう.

我们要请老工人做报告。 - 白水社 中国語辞典

2つのきらきらした目は我々を何度か見回した.

两只明亮的眼睛把我们扫瞄了几遍。 - 白水社 中国語辞典

私はこれまで何度が失望したことがある.

我失望过几次。 - 白水社 中国語辞典

これらの校舎は長年修理していない.

这些校舍年久失修。 - 白水社 中国語辞典

我々はとうとうこの美しき願いを実現した.

我们终于实现了这个美好愿望。 - 白水社 中国語辞典


これはどうやら飛行機が爆弾を落としにやって来たらしい.

这像是飞机来扔炸弹。 - 白水社 中国語辞典

我々は既に新しい環境に適応した.

我们已经适应了新的环境。 - 白水社 中国語辞典

(革命家にふさわしい)晩節を全うしなければならない.

要保持[革命]晚节。 - 白水社 中国語辞典

帰国されましたら王先生によろしくお伝えください.

回国后请替我向王先生问候。 - 白水社 中国語辞典

西安映画製作所で作られた,西部地区を題材にした映画.

西部电影 - 白水社 中国語辞典

彼はためらうことなく断固として命令を下した.

他斩钉截铁地下达了命令。 - 白水社 中国語辞典

芳しい花と毒のある花を区別しなければならない.

要辨别香花和毒草。 - 白水社 中国語辞典

我々は繁栄した祖国を目にした.

我们看到了兴盛的祖国。 - 白水社 中国語辞典

新しい操作方法を研究制定しなければならない.

要研拟新的操作方法。 - 白水社 中国語辞典

中心都市をしっかりと押さえなければならない.

你们要严密地控制着中心城市。 - 白水社 中国語辞典

これは代々踏襲してきた古い習慣である.

这是历代沿袭的旧习惯。 - 白水社 中国語辞典

渡し船はゆらゆら揺れて対岸に達した.

渡船摇摇晃晃地到达了对岸。 - 白水社 中国語辞典

伝票は印が押してなければすべて無効だ.

单据未经盖章,一概无效。 - 白水社 中国語辞典

勇ましい姿をして元気にあふれている.

英姿勃勃((成語)) - 白水社 中国語辞典

船は速く揺れず安定して航行している.

船开得又快又平又稳。 - 白水社 中国語辞典

先ほどお便りを拝読し,誠にうれしく存じます.

顷读玉音,欣慰异常。 - 白水社 中国語辞典

歯科の診察は予約で申し込まなければならない.

看牙科要预约挂号。 - 白水社 中国語辞典

先に少し討論し,それから決定をする.

先讨论一下,然后再作决定。 - 白水社 中国語辞典

亭主に死なれてから,彼女は再婚しなかった.

死了丈夫后,她没有再嫁。 - 白水社 中国語辞典

これらの問題はしばらくこのままにしておいてよい.

这些问题可以暂时搁一搁。 - 白水社 中国語辞典

彼女はこれまで1分も早引きしようとしなかった.

她从不肯早退一分钟。 - 白水社 中国語辞典

自転車が壊れて,長い間修理してやっと直った.

自行车坏了,整了半天才整好。 - 白水社 中国語辞典

誰かが裁判所に彼が汚職をしていることを訴えた.

有人向法院指控他贪污。 - 白水社 中国語辞典

繰り返し繰り返し見たが見れば見るほど変である.

左看右看越看越觉得不对劲。 - 白水社 中国語辞典

プロセッサ111は、知られている方式で動作し、メモリ112を使用して、ADC127および128によって提供されたディジタル信号のFFT処理を実施し、光経路10上の光WDM信号のディザトーン変調があればそれを検出する。

处理器 111以公知方式使用存储器 112进行操作,以便对 ADC 127和 128提供的数字信号执行 FFT处理,以检测光通路 10上的光 WDM信号的任何颤音调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

気象出力信号は、通信ネットワーク20に信号経路32を介して送信される。

天气输出信号经由信号路径 32被传送到通信网络 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして今回30周年を記念して、ここに式典が開かれようとしています。

然后这次要纪念三十周年,打算在这里举办仪式。 - 中国語会話例文集

ご注文した商品の中に未発送の商品がありましたら、それはキャンセルして下さい。

如果您订购的商品中有未发货的商品的话,请把它取消。 - 中国語会話例文集

ダーウィンは世界一周し,生物を一つ一つ調べ,それによって進化の本源を立証した.

达尔文环世界一周,历审生物,因立进化之大源。 - 白水社 中国語辞典

もし努力して学習していれば,今度の試験の成績もそんなにひどいことにはならなかったはずだ.

如果努力学习,这次考试成绩也不至于这么糟。 - 白水社 中国語辞典

干渉レベルの低いグループに対してアダプティブアレイ信号処理を実行しなくても、受信品質の低下は小さいと考えられる。

对于干扰水平较低的组即使不执行自适应阵列信号处理,其接收质量的下降也较小。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、移動平均部151から出力される移動平均信号として信号d15と信号d16が出力される。

接下来,信号 d16和信号 d17作为从移动平均单元 151输出的移动平均信号而被输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、送信装置100は、送信対象装置それぞれに対して送信する送信データを、送信対象装置ごとに設定する。

更具体而言,发送设备 100将为各发送目标设备设定要发送到各发送目标设备的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC26aでは、画素信号がデジタルの信号に変換する処理が行われる。

ADC 26a执行将像素信号转换为数字信号的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、受信ユーザ信号変更に伴い、変数が初期化される(S605)。

接着,伴随接收用户信号的变更,对变量进行初始化 (S605)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各部分集合の画素は、連続する2次元の配列を包含し得る。

每一个子组的像素可以包括邻接的二维排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

260において、翻訳が発信者の通信装置に転送される。

在 260,可以向始发者的通信设备转发翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154へ供給する。

天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供收到的 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

それから診断部102は、診断結果を情報処理装置200に通知する。

随后,诊断部 102将诊断结果通知给信息处理装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

本画面は管理者設定画面の一部として表示される。

本画面作为管理者设定画面的一部分而显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS