意味 | 例文 |
「しれん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は省から県政府に転じた.
他从省下调到县政府了。 - 白水社 中国語辞典
彼は外科のお医者さんだ.
他是个外科先生。 - 白水社 中国語辞典
彼は石をずいぶん遠くに投げた.
他把石头拽得老远。 - 白水社 中国語辞典
彼は小説を読んで暇をつぶす.
他以看小说来消闲。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をぐっと横目でにらんだ.
他斜楞了我一下。 - 白水社 中国語辞典
彼の信念は全く堅い.
他的信心十分坚定。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私を会長に選んだ.
他们选我作会长。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん学識がある.
他肚里很有学问。 - 白水社 中国語辞典
楊将軍は壮烈に国に殉じた.
杨将军壮烈殉国。 - 白水社 中国語辞典
馬連良が諸葛亮に扮する.
马连良演诸葛亮。 - 白水社 中国語辞典
彼の演技には進歩があった.
他的演技有了进步。 - 白水社 中国語辞典
彼はじろっと私をにらんだ.
他一眼瞪了我。 - 白水社 中国語辞典
テレビ受信機のスクリーン.
电视机的荧光屏 - 白水社 中国語辞典
彼は勉強熱心である.
他读书很用功。 - 白水社 中国語辞典
彼は勉強熱心な生徒である.
他是用功的学生。 - 白水社 中国語辞典
ルンペンプロレタリアート.≒流氓无产者.
游民无产者 - 白水社 中国語辞典
インスピレーションを引き起こす.
诱发灵感 - 白水社 中国語辞典
出産可能な年齢の夫婦.
育龄夫妇 - 白水社 中国語辞典
プレハブ式建築材料.≒预构件.
预制构件 - 白水社 中国語辞典
彼の知識はたいへん該博である.
他的知识很渊博。 - 白水社 中国語辞典
彼は心中考え方を変えた.
他心里转了个弯儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん正直である.
他非常正直。 - 白水社 中国語辞典
彼の職務はクラス担任である.
他的职务是班主任。 - 白水社 中国語辞典
彼はのろのろと足を運んでいる.
他跨着滞缓的步子。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事を進んでやる.
他工作很主动。 - 白水社 中国語辞典
彼は芝居の中で老人に扮する.
他在戏里装老头儿。 - 白水社 中国語辞典
世界の先進レベルに追いつく.
追赶世界先进水平 - 白水社 中国語辞典
彼の自尊心を傷つけた.
伤了他的自尊 - 白水社 中国語辞典
彼は何年も商売をやった.
他做了好几年生意。 - 白水社 中国語辞典
オペアンプ2は、その出力端子が反転入力端子に接続される電圧フォロワとして構成されており、単位画素からの信号はオペアンプ2の出力端子から出力される。
运算放大器 2被配置为用作其输出端子与其反相输入端子连接的电压跟随器,并且,来自单位像素的信号从运算放大器 2的输出端子被输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木さんに連絡をして通関方法について確認してください。
请联系铃木先生/小姐确认通关方法。 - 中国語会話例文集
今日、花子さんに皆さんからのプレゼントを渡しました。
我今天把大家的礼物交给了花子。 - 中国語会話例文集
7月納品分の代金の振り込みが完了したのでご連絡します。
通知您7月的货款已经汇过去了。 - 中国語会話例文集
直前のご連絡となってしまい大変申し訳ございません。
非常抱歉在即将开始之前与您联络。 - 中国語会話例文集
彼は貧困な境遇の中で依然として頑張って勉強した.
他在困苦的处境中仍坚持学习。 - 白水社 中国語辞典
彼らは人民の財産を略奪し,他人の妻や娘を強姦した.
他们掠夺了人民的财产,奸淫了人家的妻女。 - 白水社 中国語辞典
彼は辺境へ行って辺境建設を支援する決心をした.
他决心去边疆支援边疆建设。 - 白水社 中国語辞典
私が茫然としたちょうどその瞬間,彼が突き進んで来た.
就在我这一愣神儿的工夫,他冲上来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは主役とコンビを組んで『白毛女』を共演したことがある.
他们配角合演过《白毛女》。 - 白水社 中国語辞典
彼は準備万全だから,今回の試験は失敗しえない.
他准备得很好,这次考试失败不了。 - 白水社 中国語辞典
この列車は南京・上海間の線路を行き来している.
这列火车是往复于南京上海线上。 - 白水社 中国語辞典
医師は彼の病気を研究判断してから,処方せんを出す.
医生研判他的病症后,开出处方。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度も何度も実験に参加させてほしいと懇請した.
他三番五次地央求参加试验。 - 白水社 中国語辞典
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第M1行選択制御信号Vsel(M1)、(c) 第(M1+1)行選択制御信号Vsel(M1+1)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、および、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。
(b)第M1行选择控制信号Vsel(M1); (c)第 (M1+1)行选择控制信号Vsel(M1+1); - 中国語 特許翻訳例文集
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第1行選択制御信号Vsel(1)、(c) 第2行選択制御信号Vsel(2)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、および、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。
(a)重设控制信号Reset(b)第 1行选择控制信号Vsel(1); (c)第 2行选择控制信号 Vsel(2); - 中国語 特許翻訳例文集
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第M1行選択制御信号Vsel(M1)、(c) 第(M1+1)行選択制御信号Vsel(M1+1)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、および、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。
(b)第 M1行选择控制信号CN 10201761202 AA 说 明 书 12/17页Vsel(M1); (c)第 (M1+1)行选择控制信号 Vsel(M1+1); - 中国語 特許翻訳例文集
そして、減算回路67において、各赤画素22R,緑画素22G青画素22Bの合算信号と漏れ込み光用補正画素24の漏れ信号とが減算処理されて、正規信号が出力される。
然后,减法电路 71对来自红色像素 22R、绿色像素 22G和蓝色像素 22B的信号的合并信号以及漏光修正用像素 24的漏光信号进行减法处理,并输出正常信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの場合、最も強い信号が最初に検出され、受信信号からキャンセルされ、それにより、より弱い信号についての干渉が軽減される。
经常是先检测到并从接收的信号中消除最强的信号,这减轻了更弱信号的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のアナログ信号を生成するために、複数のアンテナのそれぞれについての対応する複数の受信チェーンにおいて、受信されたデータパケット通信信号を処理する手段が提供される。
提供用于在用于所述多个天线中的每一者的对应多个接收链处处理所接收的数据包通信信号以产生多个模拟信号的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のアナログ信号を生成するために、複数のアンテナのそれぞれについての対応する複数の受信チェーンにおいて、受信されたデータパケット通信信号を処理する手段1506が提供される。
提供用于在用于所述多个天线中的每一者的对应多个接收链处处理所接收的数据包通信信号以产生多个模拟信号的装置 1506。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |