「しんいき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんいきの意味・解説 > しんいきに関連した中国語例文


「しんいき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6578



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 131 132 次へ>

偏差d_iは、瞬時誤差振幅m_iと平均誤差振幅makの差の絶対値である。

偏差 d_i是瞬时误差幅度 m_i和平均误差幅度 mak之间的差的绝对值。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、誤差信号e[n]について、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。

因此,对于误差信号 e[n],平均误差幅度 mak和标准差σk变小。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システムは、様々な通信サービスを提供するために広く展開される。

无线通信系统经广泛部署以提供各种通信服务; - 中国語 特許翻訳例文集

4のRGB信号を運ぶ十分な帯域幅がない場合、画像は、4: 4: 4のRGB信号を4:

例如,如果没有充足的带宽去携带 4∶ 4∶ 4 RGB信号,则可把所述影像缩放,将 4∶ 4∶ 4 RGB信号缩减至 4∶ 2∶ 2 YUV信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項3に記載の無線通信装置。

4.如权利要求3所述的无线通信装置,其特征在于,所述码元具有大约71.4us的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、広帯域ノイズ信号Rは、好ましくは、少なくとも一つのマスキング信号M1−M3を有する。

所提供的宽带噪声信号 R优选进一步包含至少一个掩蔽信号 M1-M3。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、この予測信号生成器103は、予測信号合成手段として機能する。

该情况下,该预测信号生成器 103作为预测信号合成单元发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらN個の候補予測信号を平均化して、対象ブロック501の予測信号を生成する。

对这 N个候选预测信号进行平均化,生成对象块 501的预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測信号生成器103は、生成した予測信号をラインL103経由で加算器305に出力する。

预测信号生成器 103经由线 L103向加法器 305输出所生成的预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

デュプレクサ304は、送信信号をアンテナ302に提供するように適合されていてもよい。

双工器 304可适于向天线 302提供发射信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


方法700は、例えば、受信アンテナの適応共振同調を提供できる。

方法 700可例如提供对接收天线的自适应谐振调谐。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法800は、例えば、送信アンテナの適応共振同調を提供してもよい。

方法 800可例如提供对发射天线的自适应谐振调谐。 - 中国語 特許翻訳例文集

起動メッセージ410は、SMSその他の適切な通信サービスを介して送信されてよい。

唤醒消息 410可通过 SMS或其它合适的通信服务来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. データ送信コマンド信号を含む、請求項14に記載のメッセージ。

15.如权利要求 14所述的消息,包括发送数据命令消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. データ受信コマンド信号を含む、請求項14に記載のメッセージ。

16.如权利要求 14所述的消息,包括接收数据命令消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

共進化は、異なる2つの種が互いの進化に影響を及ぼすときに起こる。

协同进化是两个不同的物种互相影响彼此的进化时发生的 - 中国語会話例文集

特定金外信託は、顧客がその運用方法について指図を行う信託である。

指定信托基金是指顾客可以指定管理方法的信托基金。 - 中国語会話例文集

旧社会の地主・富農階級に属する人のうち保守反動でなく比較的進歩的な思想の持ち主,開明紳士.

开明绅士 - 白水社 中国語辞典

非行青年も辛抱強い教育を経れば,ついには新生の道を歩むことができる.

失足青年经过耐心教育,终归会走上自新的道路。 - 白水社 中国語辞典

データ信号の平均化は、ランダム情報信号及び確定的成分を平均化することを含む。

数据信号的平均包括将随机信息信号和确定性分量进行平均。 - 中国語 特許翻訳例文集

平均avgは、送信機Tx1〜Tx4のDVB−T2フレーム112に挿入された確定的非ランダム平均ウォータマークシンボルを与える。

平均 avg给出被插入在发射机 Tx1-Tx4的 DVB-T2帧 112中的确定性非随机平均的水印码元。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11はまた、中心周波数がDCを超えるが、ナイキスト周波数fs/2よりも小さい抽出信号の例も提供している。

图 11还给出了中心频率在 DC之上,不过低于奈奎斯特频率 fs/2的采样信号的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、無線通信システム200が使用する帯域においては無線通信システム100からの帯域外輻射による不要波が存在する。

因此,在无线通信系统 200使用的频带中存在因来自无线通信系统 100的频带外辐射而产生的无用波。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、時間領域信号S2(t)に対応しうる周波数領域信号S2(f)に関して説明される。

所描述的该例子与频域信号 S2(f)有关,其中,S2(f)对应于时域信号 S2(f)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例によれば、第1のセクタは、第1の帯域幅で、CDMAによって通信し、第2のセクタは、第2の帯域幅で、OFDMによって通信しうる。

根据该实例,第一扇区可通过 CDMA在第一带宽上进行通信,第二扇区可通过 OFDM在第二带宽进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、変調シンボルは、OFDMでは周波数領域で、SC−FDMAでは時間領域で送信される。

一般而言,调制码元在 OFDM下是在频域中发送的,而在 SC-FDMA下是在时域中发送的。 - 中国語 特許翻訳例文集

当技術分野で周知のように、正規化シンボルコンステレーションは各シンボルの平均エネルギーが1であることを意味する。

如本领域已知的,规范化的码元星座仅意味着每个码元的平均能量为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Bに例示された構成では、出力合成器信号は、利得調整器SCGA3 115によって、通知信号95を発生するために調整される。

在图 5B中说明的配置中,输出组合器信号由增益调整器 SCGA3115调整以生成通知信号 95。 - 中国語 特許翻訳例文集

平均が最小閾値を上回る場合、電話線上で受信される信号の電流ピーク値が平均と比較されることができる。

如果平均值高于最小阈值,那么在电话线上接收到的信号的当前峰值可以与平均值比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、推移動作有効領域と残存背景領域との中心位置は、合成対象画像の中心位置と一致するものとする。

假设过渡动作有效区域与剩余背景区域之间的中心位置与合成目标图像的中心位置一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前記機内通信システム(12)は中継局(15)を備える、請求項3に記載の通信システム。

11.根据权利要求 4的飞机装备,其中所述无线飞机内通信系统 (12)包括中继站(15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、MPLS OAMを用いて系切替を提供するMPLS通信装置1、2では、CV未受信をトリガの一つとして系の切替を行う。

这样,在使用 MPLS OAM提供系统切换的 MPLS通信装置 1、2中,将 CV未接收作为一个触发器,进行系统的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終候補は、検出されたシンボルを、最終候補内に再帰的に含まれるシンボルとして提供する。

最终候选在符号以回归的方式包括在最终候选内时提供所检测的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、推移動作有効領域と残存背景領域との中心位置は、対象画像の中心位置と一致するものとする。

这里,假设转变操作有效区域和剩余背景区域的中心位置与目标图像的中心位置一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例によれば、第1のセクタは、第1の帯域幅で、CDMAによって通信し、第2のセクタは、第2の帯域幅で、OFDMによって通信しうる。

遵循此实例,第一扇区可经由 CDMA在第一带宽上通信,且第二扇区可经由 OFDM在第二带宽上通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記第2の信号は第2の予め設定された閾値未満の信号を含む、請求項1ないし請求項14のいずれか1項に記載の方法。

15.如权利要求1~14的任一项所述的方法,其中,所述第二信号包括小于第二预定阈值的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フォーマッタ808および812は、少なくともカバーコード生成器816および信号生成器820に通信可能に連結される。

格式器 808和格式器 812中的每一个都可通信地至少耦合到盖代码生成器 816和信号生成器 820。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、好ましい方式では、UEは、広帯域CQI/PMIの送信がドロップされる場合に、広帯域CQIおよびPMIの報告を再送信することができる。

另外,在优选的方案中,UE可以在宽带CQI/PMI传输被丢弃时重新传输宽带CQI和PMI报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、N個の予測隣接領域を検出し、N個の候補予測信号を平均化することにより予測信号を加工する。

例如,检测 N个预测邻接区域,对 N个候选预测信号进行平均化,由此对预测信号进行加工。 - 中国語 特許翻訳例文集

直交変換部103に入力された信号は、直交変換により空間領域から周波数領域の信号に変換される。

输入到正交变换部 103的信号,通过正交变换将其从空间域信号变换成频率域的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆直交変換部107に入力された信号は、逆直交変換により周波数領域から空間領域の信号に変換される。

输入到逆正交变换部 107的信号,通过逆正交变换从频率信号域变换为空间域信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連する態様によれば、広帯域無線通信受信機のために復調リソースを動的に割り当てる方法が提供される。

根据有关方面,提供了一种用于动态地分配宽带无线通信接收机的解调资源的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記送信電力の低減は、検出された距離が所定距離よりも短いとき行う請求項14記載の通信方法。

15.根据权利要求 14的通信方法,其中,在所检测的距离小于一特定距离时,降低所述传输功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】周波数領域等化技術で送信されるデータのフレーム構成(時間領域信号)を示す図。

图 2是表示通过频域均衡技术发送的数据的帧构成 (时域信号 )的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号合成器102は、第1の合成器信号(図5Aに例示された構成では、第1の利得調整器106Aの出力である)および第2の合成器信号(図5Aに例示された構成では、第2の利得調整器106Bの出力である)を合成するように適合される。

信号组合器 102适于组合第一组合器信号 (在图 5A中说明的配置中,其为第一增益调整器 106A的输出 )和第二组合器信号 (在图 5A中说明的配置中,其为第二增益调整器 106B的输出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替実施形態では、利得調整器「104A」および「104B」が、第1の合成器信号および第2の合成器信号に加えられた利得を動的に調整することができるように、これらの2つのモード制御信号「MC1およびMC2は、利得調整器「104A」および「104B」に直接提供される場合がある。

在一替代实施例中,可将两个模式控制信号“MC1”和“MC2”直接提供到增益调整器“104A”和“104B”,因此增益调整器“104A”和“104B”可动态调整施加到第一组合器信号和第二组合器信号的增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM信号は、時間領域においてパケット信号やバースト信号(以下、パケット信号やバースト信号を形成したOFDM信号も「OFDM信号」という)を形成する。

OFDM信号在时域形成分组信号和色同步信号(burst signal)(以下,将形成了分组信号和色同步信号的 OFDM信号也称为“OFDM信号”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、OFDM受信装置では、OFDM信号を送信するOFDM送信装置から送信(伝送)されているOFDM信号から、例えば、ユーザが選択したチャンネル(に対応する周波数帯域)のOFDM信号が抽出される。

即,OFDM接收机从自适于发送 OFDM信号的 OFDM发送机发送来的 OFDM信号中例如提取用户所选信道的 OFDM信号 (与该信道相关联的频带中的 OFDM信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機システム1150において、変調され送信された信号が、NR本のアンテナ1152aないし1152tによって受信され、それぞれのアンテナ1152からの受信信号が、各受信機(RCVR)1154aないし1154rに提供される。

在接收器系统 1150处,通过 NR个天线 1152a到 1152r接收所发射的经调制信号,且将来自每一天线 1152的所接收信号提供到相应接收器 (RCVR)1154a到 1154r。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルブロードキャスト受信機110内では、アンテナ112は、ブロードキャスト局によって送信される信号を受信し(図1で図示されず)、受信機(RCVR)1114に対して受信された信号を提供する。

在移动广播接收器 110内,天线 112接收由广播站 (图 1中未展示 )发射的信号且将所接收的信号提供到接收器 (RCVR)114。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 131 132 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS