「しんかいていたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんかいていたいの意味・解説 > しんかいていたいに関連した中国語例文


「しんかいていたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27972



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 559 560 次へ>

以前からこの会社に憧れていた。

我从以前开始就憧憬着这家公司。 - 中国語会話例文集

一実施形態では、この交換はSMSを介して行われてよい。

在一实施例中,该交换可通过 SMS进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

大衆から針一本糸一筋さえも取ってはならない.

不要拿群众一针一线。 - 白水社 中国語辞典

貴殿のお名前を推薦者として掲載させて頂きたいと考えております。

我想把您的名字作为推荐者写在上面。 - 中国語会話例文集

スキャンボタン18は、制御装置19に対して、媒体Pに対するスキャンの開始を指示するものである。

扫描按钮 18向控制装置 19发出开始扫描介质 P的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

青年たちは故郷を変えたいという遠大な志を立てた.

青年们立下了改变家乡的雄心。 - 白水社 中国語辞典

以下、本発明の実施形態の一例を図面を参照して説明する。

以下,参照附图说明本发明的实施方式的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は、最も優れたいくつかの製造工場からあらゆる種類の商品を提供している。

几个最好的制造工厂向我们供应所有种类的商品。 - 中国語会話例文集

彼のつかんでいる状況は常に全体をよくカバーしている.

他掌握的情况常常是全面的。 - 白水社 中国語辞典

大会の代表は民主的協議を経て選出される.

大会代表由民主协商选举产生。 - 白水社 中国語辞典


具体的には、4×1の矩形で1画素を選択している。

具体地,在 4×1矩形中选择一个像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下のような手順を採用してもよい。

并且,也可以采用以下这样的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなた方のラボに対して4つの提案を行います。

我要向你们的实验室提出四项提案。 - 中国語会話例文集

約300世帯の家庭がそこに暮らしていた。

大约有300个家庭曾在那儿生活过。 - 中国語会話例文集

彼が悪いのは人に対して不誠実な点にある.

他坏就坏在对人不诚恳。 - 白水社 中国語辞典

地球は太陽の周りを回転している.

地球绕着太阳转动。 - 白水社 中国語辞典

君は今とても大変だけれど,子供さんは賢くて元気だから,いつかきっといい報いがある.

你现在虽然很苦,可是孩子聪明健壮,将来总有个熬头儿。 - 白水社 中国語辞典

航空券を手配します。フライト時間帯のご指定はございますか。

为您安排机票。您有指定的时间吗? - 中国語会話例文集

あなたたちに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。

我可能对你们要求太多了。 - 中国語会話例文集

そしてその花火大会は2時間で終わってしまいました。

然后那个烟花大会两个小时后结束了。 - 中国語会話例文集

今までの人生、後悔ばかりしてきた。

至今的人生里都是后悔。 - 中国語会話例文集

彼は朝から晩までずっと大儀そうな様子をしていた.

他一天到晚老是懒洋洋的样子。 - 白水社 中国語辞典

彼の大衆の中における信望はとても高い.

他在群众中的威信很高。 - 白水社 中国語辞典

弱い軍隊はどうして戦えるか?

虚弱的军队怎么能打仗? - 白水社 中国語辞典

そして、タイトル決定部270は、特定被写体情報が取得した人物の数(役割の数)に対応づけてタイトル格納部272が格納している文字列を用いて、アルバムに挿入するタイトルを決定してよい。

并且,标题确定部 270,可以对应特定拍摄对象信息 (部 )取得的人物的数目 (比例数 ),使用标题保存部 272存储的字符串决定影集插入的标题。 - 中国語 特許翻訳例文集

私も彼女のようにみんなに愛される人になって長生きしたい

我也想成为像她那样受人爱戴的人,而且活得长寿。 - 中国語会話例文集

私は彼の手からこの贈り物を受け取り,たいへん感動した.

我从他手里接过这件礼物,非常感动。 - 白水社 中国語辞典

本明細書で開示している実施形態の一部においては、レーザの固有偏光状態を維持する要求が存在している。

在本文中所揭示的一些实施例中,存在维持激光器的固有偏振状态的需要。 - 中国語 特許翻訳例文集

注目のアントレプレナー特集と銘打ってインタービュー記事を掲載したいと考えています。

我想刊登以受到大家关注的企业家为特辑的采访。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたと協力して、相互に有益なビジネスを展開したいと心から願っています。

我们真诚的希望与您合作,发展互惠互利的业务。 - 中国語会話例文集

これは、本実施の形態に限らず、以下に説明する実施の形態にも適用して構わない。

这不限于本实施方式,也可以适用于以下说明的实施方式中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご提案内容について具体的に教えて頂けますか。

关于提出的建议能更详细的告诉我一下吗? - 中国語会話例文集

私も早く結婚して、素敵な家庭を作りたいと思う。

我也想早点结婚,建立一个很棒的家庭。 - 中国語会話例文集

私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。

我不知道应该如何应对这样的状况。 - 中国語会話例文集

彼は10万の大軍を指揮して南下した.

他统率十万大军南下。 - 白水社 中国語辞典

ご連絡をいただけない状況が続いており、弊社としましても対応しかねる面がございます。

一直没能收到您的联络,弊公司很难进行处理。 - 中国語会話例文集

仕事は大変ですが、何とか頑張っています。

虽然工作很辛苦,但是一定会加油的。 - 中国語会話例文集

この一帯は荒れ果てて一軒の人家もない貧しい砂州である.

这一带是荒无人烟的贫瘠的沙滩。 - 白水社 中国語辞典

これは各ONUの帯域要求に対して、DBA処理2が完了して帯域割り当てが完了する時点まで要求値を保持しておくものである。

这是对于各 ONU的频带请求,到 DBA处理 2结束而频带分配结束的时点为止保持请求值的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて

(4)施加到液晶上的电压的极性反转的时序 - 中国語 特許翻訳例文集

[(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて]

(4)施加于液晶的电压的极性反转的时序 - 中国語 特許翻訳例文集

会社名は合併前の2社名が融合して進化させた感じが出るようにしたい

把合并前的两家公司的名字合并为公司名称,想要使其有一种进化了的感觉。 - 中国語会話例文集

たくさんの人たちが花火大会に来ていました。

很多人来了烟花大会。 - 中国語会話例文集

花火大会にはたくさんの人たちが来ていました。

烟花大会上很多人来了。 - 中国語会話例文集

その花火大会には、たくさんの人たちが来ていました。

很多人来了那场烟花晚会。 - 中国語会話例文集

花火大会には、たくさんの人たちが来ていました。

烟花大会上,有很多人来了。 - 中国語会話例文集

アメリカでの滞在を楽しんできてください。

请你享受逗留在美国。 - 中国語会話例文集

今週、彼と一緒に台湾に来ています。

这周和他一起来了台湾。 - 中国語会話例文集

私は生態の発達に関心を持っている。

我很关注生态的发展。 - 中国語会話例文集

海外への配送には対応しておりません。

不能送货到海外。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 559 560 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS