例文 |
「しんかせいかせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35536件
彼は2万元を政府に寄付した.
他把两万元捐献给了国家。 - 白水社 中国語辞典
誠意を披瀝して意見を開陳する.
披沥陈辞 - 白水社 中国語辞典
のんびりとゆったりした生活.
清清闲闲的生活 - 白水社 中国語辞典
階級を超越した人間性.
超阶级的人性 - 白水社 中国語辞典
彼はこの提案に賛成した.
他同意这项建议。 - 白水社 中国語辞典
彼の逝去を人々は惜しんだ.
他的逝世令人惋惜。 - 白水社 中国語辞典
我々の任務は完成した.
我们的任务完成了。 - 白水社 中国語辞典
若干の制限を取り消した.
取消了一些限制。 - 白水社 中国語辞典
全会一致して賛成する.
一致同意 - 白水社 中国語辞典
悠々たる日々,のんびりした生活.
优游岁月((成語)) - 白水社 中国語辞典
女性も戦闘に参加した.
连妇女也投入了战斗。 - 白水社 中国語辞典
新しいデザインの警官の制服.
新制式的警服 - 白水社 中国語辞典
実際発生している製品クレームからの品質改善
实际发生的产品投诉后的品质改善 - 中国語会話例文集
彼は(先生に)質問するのが好きで,先生でさえ彼には言い負かされる.
他喜欢提问,连老师也被他问倒。 - 白水社 中国語辞典
油断して自己管理を怠ったせいか、体調を崩した。
可能由于疏忽放松了自我管理,身体坏了。 - 中国語会話例文集
別の例によれば、信号生成構成要素208は、共通のZadoff−Chuシーケンスから、異なる復調基準信号を生成しうる。
根据另一个例子,信号生成部件 208能够根据公共 Zadoff-Chu序列来生成不同的解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
何が人生の真理か,どのような人生こそ最も意義のある人生か?
什么是人生的真谛,什么样的人生才是最有意义的人生? - 白水社 中国語辞典
製品クレームの品質改善
产品投诉的品质改善 - 中国語会話例文集
全反射の制限角度
完全反射的限制角度 - 中国語会話例文集
先生に叱られて落ち込んだ。
我被老师训斥的消沉了。 - 中国語会話例文集
関係部門に申請する.
向有关部门申请 - 白水社 中国語辞典
正式党員になるまでの準備期間.
预备期 - 白水社 中国語辞典
なお、タイミング生成回路16は、制御部5からの制御に応じて、所定のタイミングを提供するタイミング信号を形成する。
另外,定时生成电路 16根据来自控制部分 5的控制形成按预定定时提供的定时信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
中間フレーム生成部26は、フレーム生成部25から入力されるDVIフレーム、およびシフトフレームを用いて中間フレームを生成し、フレーム生成部25から入力されたDVIフレームと生成した中間フレームを後段の全周囲立体画像表示装置30に出力する。
中间帧生成单元 26通过利用从帧生成单元 25输入的位移帧以及 DVI帧来生成中间帧,并且将从帧生成单元 25输入的 DVI帧以及所生成的中间帧输出给后续阶段处的整圆周 3D图像显示设备 30。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声再生部51が制御部41から指示された音声を再生することにより、図12に示すように、モニタ20にスライドショーで表示中の静止画像SIに対応する音声がスピーカ19から再生される。
声音重放部 51通过重放从控制部 41指示的声音,而从扬声器 19重放与监视器 20中以放映幻灯片显示中的静止图像对应的声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理部33は、画像ファイル生成機能及び画像再生機能を実現するために、各部を統括制御する制御部41、静止画像生成部42、動画像生成部43、計時部44、動画切出し処理部45、ファイル生成部46、判断部47、マルチ表示処理部48、静止画再生部49、動画再生部50及び音声再生部51を備えている。
图像处理部 33为了实现图像文件生成功能及图像重放功能,而包括用于统括控制各部的控制部 41、静止图像生成部 42、动态图像生成部 43、计时部 44、动画剪切处理部 45、文件生成部 46、判断部 47、多重显示处理部 48、静止画重放部 49、动画重放部 50及声音重放部 51。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、フラグ生成部64によりdisable信号が、フラグ生成部64より後段の各部に出力された場合、補正制御部62および63には、フラグ生成部64より後段の各部からの検出値は入力されない。
因此,在从标记生成部分 64输出禁止信号到后一级上的块的情况下,不将来自标记生成部分 64后一级上的块的检测值输入到校正控制部分 62和 63。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御部70は、レンズ駆動部45を介して、生成部50によって生成されるAF評価値が最大となるように焦点調整レンズ110の位置を調整して焦点検出(オートフォーカス制御)を行う。
控制单元 70还经由镜头驱动单元 45调整调焦透镜 110的位置,以最大化由生成单元 50所生成的 AF评价值,由此进行焦点检测 (自动调焦控制 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
静止画写真画像の拡大
静止画面照片的放大 - 中国語会話例文集
ジョンと一緒に生活してるよ。
正和约翰一起生活哦。 - 中国語会話例文集
彼は半年ぶりに帰省します。
他隔了半年回家乡。 - 中国語会話例文集
完成でき次第お送りします。
一完成就发送给您。 - 中国語会話例文集
彼は誓約書にサインしている。
他在保证书上签名。 - 中国語会話例文集
カードの再発行を申請した。
我申请了重新发行卡片。 - 中国語会話例文集
世界史の先生に会いました。
我见到了世界史的老师。 - 中国語会話例文集
私たちは長い時間正座をした。
我们跪坐了很长时间。 - 中国語会話例文集
もし書類が完成するならば
如果文件完成的话 - 中国語会話例文集
私がその時間の調整をします。
我来调整那个时间。 - 中国語会話例文集
5年で完成するでしょう。
五年可以完成吧。 - 中国語会話例文集
来週頭には完成します。
下周初会完成。 - 中国語会話例文集
以下の2点を修正して下さい。
请修正以下两点。 - 中国語会話例文集
彼らは正式に離婚した。
他们正式离婚了。 - 中国語会話例文集
超過生産をしてもらう報奨米.
超产粮 - 白水社 中国語辞典
私は文筆で生活している.
我靠文艺吃饭。 - 白水社 中国語辞典
私は4つの問題に正解した.
我对了四道题。 - 白水社 中国語辞典
政府は無利息資金を貸し付ける.
政府发放无息贷款。 - 白水社 中国語辞典
相互に内政に干渉しない.
互不干涉内政 - 白水社 中国語辞典
互いに内政に干渉しない.
互不干涉内政 - 白水社 中国語辞典
この事は10年を経て完成した.
这事历时十年完成。 - 白水社 中国語辞典
他国の内政には干渉しない.
不干涉别国内政。 - 白水社 中国語辞典
例文 |