「しんこく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんこくの意味・解説 > しんこくに関連した中国語例文


「しんこく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1131



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

(英国の新聞)『オブザーバー』

《观察家报》 - 白水社 中国語辞典

新聞に広告が1つ載った.

报上登了一幅广告。 - 白水社 中国語辞典

栄誉を一身に担って帰国する.

载誉归国((成語)) - 白水社 中国語辞典

中華を振興し,国辱をすすぐ.

振兴中华,洗雪国耻。 - 白水社 中国語辞典

私は即刻彼に返信を書いた.

我马上回了他一封信。 - 白水社 中国語辞典

外国の侵略を防御する.

抗御外侮 - 白水社 中国語辞典

正真正銘の売国奴.

老牌卖国贼 - 白水社 中国語辞典

不正な申告をして金品を受け取る.

虚报冒领 - 白水社 中国語辞典

免税品輸入申告書.

免税品进口报单 - 白水社 中国語辞典

問題はそれほど深刻ではない.

问题不那么太严重。 - 白水社 中国語辞典


危機は日々深刻になる.

危机一天比一天深刻。 - 白水社 中国語辞典

深刻な矛盾が存在している.

存在着深刻的矛盾 - 白水社 中国語辞典

深刻な危機に直面している.

面临着深重的危机。 - 白水社 中国語辞典

祖国より神聖なものはない.

没有比祖国更神圣的了。 - 白水社 中国語辞典

目下事態はたいへん深刻である.

目前事态很严重。 - 白水社 中国語辞典

外国の侵略を食い止める.

抵御外侮 - 白水社 中国語辞典

単身国外へ亡命する.

只身亡命国外。 - 白水社 中国語辞典

問題は相当に深刻である.

问题相当严重。 - 白水社 中国語辞典

北京は祖国の心臓部である.

北京是祖国的心脏。 - 白水社 中国語辞典

不正な申告をして余計に受け取る.

虚报冒领 - 白水社 中国語辞典

彼らは深刻な打撃を受けた.

他们受到了严重打击。 - 白水社 中国語辞典

[問題の]重大性,深刻さ.

[问题的]严重性 - 白水社 中国語辞典

深刻な不安を引き起こす.

引起严重的不安 - 白水社 中国語辞典

深刻な結果をもたらす.

引起严重后果 - 白水社 中国語辞典

深刻な憂患に見舞われた.

经受深重的忧患 - 白水社 中国語辞典

深刻な自然災害に見舞われる.

遇到严重自然灾害 - 白水社 中国語辞典

威信が国外にとどろく.

声威远扬国外。 - 白水社 中国語辞典

災害は非常に深刻である.

灾害十分严重。 - 白水社 中国語辞典

深刻な災害をもたらした.

带来了严重的灾害 - 白水社 中国語辞典

災害状況は深刻である.

灾情严重 - 白水社 中国語辞典

栄誉を一身に担って帰国する.

载誉归国((成語)) - 白水社 中国語辞典

受信最終時刻(RLc)は、受信ユーザ信号から最後にRTPパケットを受信した時刻である。

接收最终时刻 (RLc)是从接收用户信号最后接收到 RTP分组的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

今私は外国語の勉強を本当に楽しんでます。

我现在真的很享受外语的学习。 - 中国語会話例文集

扶養親族申告書は勤務先に提出してください。

请向单位提交抚养亲属申告书。 - 中国語会話例文集

彼らは税関に輸入申告を申請した。

他们向海关申请了进口申报。 - 中国語会話例文集

韓国での生活を楽しんでいますか?

韩国的生活过得愉快吗? - 中国語会話例文集

新卒切りは深刻な社会問題である。

新卒切り是深刻的社会问题。 - 中国語会話例文集

(新任大使などが)国王に信任状を奉呈する.

向国王呈递国书 - 白水社 中国語辞典

祖国の建設は日新月歩,極めて進度が速い.

祖国建设日新月异,一日千里。 - 白水社 中国語辞典

虫害が深刻で,彼らはたいそう心配している.

虫害严重,他们十分忧虑。 - 白水社 中国語辞典

新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。

新政权会重新改写美国的国际关系图吧。 - 中国語会話例文集

(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり.

海外关系 - 白水社 中国語辞典

国民が心を一つにして初めて外国の侵略を防ぐことができる.

国民一心,方可御侮。 - 白水社 中国語辞典

日本の個人事業主の確定申告の方式は2種類ある。白色申告と青色申告である。

日本的独资企业的最后申报方式有两种:白色报告和蓝色申报。 - 中国語会話例文集

私達は新興国の産業をデザインし、弊社の強みを新興国にカスタマイズします。

我们设计新兴国家的产业,将我公司的长处按新兴国家来定制。 - 中国語会話例文集

確定申告の際、サラリーマンや年金受給者は通常申告書Aを使用する。

在确定申报时,工薪族、领退休金的人通常使用申报单A。 - 中国語会話例文集

広告は、SMS通信、MMS通信、電子メール通信、IM通信、USSDメッセージ等として送ることができる。

广告可作为 SMS通信、MMS通信、电子邮件通信、 IM通信、USSD消息等递送。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信報告情報は、受信器によってサーバに提供される。

接收机向服务器提供接收报告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、スキャン画像の配信完了報告をMFP10へと送信する。

详细而言,将扫描图像的配送完成报告发送给 MFP10。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本に帰国する前に写真館で家族写真を撮った。

回日本之前去照相馆拍了全家福。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS