例文 |
「しんしょうのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5523件
うわさで聞いた証拠のない話は信頼するに足りぬ.
道听途说不足凭信。 - 白水社 中国語辞典
写真の張ってある工場立ち入り証明書.
一张贴着照片的入厂凭证 - 白水社 中国語辞典
彼は小学校の時1学年飛ばして進級している.
他上小学时跳过一级。 - 白水社 中国語辞典
ウサギの習性は小心でよくびっくりすることである.
兔子的习性是胆小而易惊。 - 白水社 中国語辞典
若い人は進取向上の気性を持つべきである.
年轻人要有朝气。 - 白水社 中国語辞典
Vref参照信号生成部7は、参照電圧Vrefを参照するための参照信号を生成し、その参照信号を、コンパレータ8に出力する。
Vref参照信号生成部7生成用于参照参照电压Vref的参照信号,并将该参照信号输出到比较器 8。 - 中国語 特許翻訳例文集
このモーターは診断の対象ではありません。
这个马达不是诊断的对象。 - 中国語会話例文集
この文章は写真と何の関係もない。
这篇文章和照片一点关联都没有。 - 中国語会話例文集
私は自分の自身のなさを過補償しがちだった。
我有补偿自己自信的趋势。 - 中国語会話例文集
新規の詳細設計書の履歴は書きますか。
要写新的详细设计图的履历吗? - 中国語会話例文集
明以来の画家の中では,私は呉昌碩に心酔する.
于明以来画家中,我服膺吴昌硕。 - 白水社 中国語辞典
この文章は読者の関心を引き起こした.
这篇文章引起读者关心。 - 白水社 中国語辞典
彼は新聞の小組みの誤植をすっかり訂正した.
他把小样上的错字全都校正过来了。 - 白水社 中国語辞典
この文章の精神をまじめに会得しなければならない.
要认真领会这篇文章的精神。 - 白水社 中国語辞典
この勝利は国内外の人々を震撼させた.
这一胜利震惊了海内外人士。 - 白水社 中国語辞典
彼の精神は人々の称賛を得た.
他的精神受到人们的赞扬。 - 白水社 中国語辞典
この事は侵略者の本性を暴露した.
这件事暴露了侵略者的真面目。 - 白水社 中国語辞典
ここで、本実施例のMFP100は、デバイス認証と、機能認証の一例としての送信認証とを行うように構成されている。
根据本示例性实施例的 MFP 100进行设备认证以及作为功能认证的示例的发送认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
この小説の主人公はまさに作者自身の変身である.
这本小说中的主角正是作者自己的化身。 - 白水社 中国語辞典
まず、図7を参照して、連結領域70の重心および特徴量の詳細について説明する。
首先参照图 7,说明连续区域 70的重心和特征量的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに関して、通信信号中の「妨害」は、通信信号中の干渉に対応し得る。
就此来说,通信信号中的“人为干扰”可对应于通信信号中的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
一動作は、アカウント保持者認証証明書および/または発信者認証証明書の受信に応答して、音声メールアカウント保持者および/または発信者を認証するために実行される。
执行用于响应于接收账户所有者认证证书和 /或呼叫者认证证书而认证语音邮件账户所有者和 /或呼叫者的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
証券投資信託法は投資信託業界の基礎となる法律である。
证券投资信托法是投资信托业界的基本法。 - 中国語会話例文集
「開運商法」は人々の信仰や不幸を利用して高額な商品を売る。
“开运商法”利用人们的信仰和不幸来高价贩卖商品。 - 中国語会話例文集
is_multi_Clip_entriesのフラグが立っている場合、SubPlayItemが複数のClipを参照する場合のシンタクスが参照される。
如果is_multi_Clip_entries标志为 on,则参考在 SubPlayItem引用多个 Clip的情形中的语法。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのその発明で特許権や実用新案権は取れるのでしょうか?
你的那个发明能获得专利权和实用新型权利吗? - 中国語会話例文集
新商品の紹介の間隔をずらす:年4回、全商品を提示する現行のシステムの代わりに、新商品を2、3 週間おきに紹介してください。
错开新产品介绍的时间:取代目前每年四次公开所有商品的制度,请每隔两三周就介绍一次新产品。 - 中国語会話例文集
商標調査の結果、新製品の名称を変更せざるを得ないと判断した。
商标调查的结果判定了不得不更改新产品的名称。 - 中国語会話例文集
そうすることは、身体への損傷、装置の故障または損害を引き起こす場合があります。
那样做的话,有可能会引起对身体的损伤以及设备故障或损坏。 - 中国語会話例文集
内心の独白,自由な連想,象徴的暗示などによって描かれた,断片的でストーリーのない小説.
意识流小说 - 白水社 中国語辞典
図15Aは、通信デバイスの正面図250Aを例示する。
图 15A说明通信装置的前视图 250A。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15Bは、通信デバイスの正面図250Bを例示する。
图 15B说明通信装置的前视图 250B。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16Aは、通信デバイスの正面図260Aを例示する。
图 16A说明通信装置的前视图 260A。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16Bは、通信デバイスの正面図260Bを例示する。
图 16B说明通信装置的前视图 260B。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17Aは、通信デバイスの正面図270Aを例示する。
图 17A说明通信装置的前视图 270A。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17Bは、通信デバイスの正面図270Bを例示する。
图 17B说明通信装置的前视图 270B。 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュアな通信フレームの認証(ステップS103)
安全通信帧的认证 (步骤 S103) - 中国語 特許翻訳例文集
セキュアな通信フレームの認証(ステップS303)
安全通信帧的认证 (步骤 S303) - 中国語 特許翻訳例文集
明日以降、正面からの写真を見せます。
明天以后,给你看正面照。 - 中国語会話例文集
写真許可証の発行お願いいたします。
拜托请发行照片许可证。 - 中国語会話例文集
この人を送信対象に設定しますか?
把这个人设定为发信目标吗? - 中国語会話例文集
私は、新商品のPOP広告を作成する。
我制作新商品的POP广告。 - 中国語会話例文集
彼は少年のころから両親に虐待されてきた。
他从少年的时候开始就被父母虐待。 - 中国語会話例文集
将来心理学の勉強がしたいです。
我将来想学心理学。 - 中国語会話例文集
その機械に振動や衝撃を与えないでください。
请不要晃动或击打那台机器。 - 中国語会話例文集
動物の進化過程に焦点があてられています。
动物的进化过程是关注的焦点。 - 中国語会話例文集
不感症は精神的理由が原因のことがある。
性冷感的原因是精神方面的問題。 - 中国語会話例文集
私は対象のデータを更新しました。
我更新了对象数据。 - 中国語会話例文集
この文章があなたに伝わるか非常に心配です。
我非常担心你是不是理解这个文章。 - 中国語会話例文集
この申請は1月中に承認される。
这个申请会在1月份之内被批准。 - 中国語会話例文集
例文 |