意味 | 例文 |
「しんよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この習慣はひどく(よくない→)悪い.
这习惯太不好了。 - 白水社 中国語辞典
この種の製品は質が特によい.
这种产品,质量特好。 - 白水社 中国語辞典
旧式の方法による生産.
土法生产 - 白水社 中国語辞典
私たち数人は仲がよい.
我们几个人很团结。 - 白水社 中国語辞典
彼はよく新語をひけらかす.
他爱玩弄新名词。 - 白水社 中国語辞典
夜の娯楽,夜のレクリエーション.
晚间娱乐 - 白水社 中国語辞典
列車は定刻より20分遅れた.
火车误点了二十分钟。 - 白水社 中国語辞典
この吸い取り紙はインキをよく吸う.
这张吸墨纸很吃墨。 - 白水社 中国語辞典
中止にせよという世論を巻き起こす.
大刮下马风。 - 白水社 中国語辞典
とてもにおいのよいヘアローション!
很香的发油! - 白水社 中国語辞典
妹は両親によく孝行をする.
妹妹很孝顺父母。 - 白水社 中国語辞典
科学により国家を振興する.
科学兴国 - 白水社 中国語辞典
このように描くと真に迫っている.
这样描写很形象。 - 白水社 中国語辞典
原則によって事を処理する.
按原则行事 - 白水社 中国語辞典
兄弟のように親密である.
亲如兄弟 - 白水社 中国語辞典
下手人によって殺される.
死于凶手 - 白水社 中国語辞典
労働によって報酬を計算する.
以工计酬 - 白水社 中国語辞典
インコのような濃い緑色.
鹦哥[儿]绿 - 白水社 中国語辞典
今年の黒字は昨年より多い.
今年的盈余比去年多。 - 白水社 中国語辞典
(青は藍より出ずる→)出藍の誉れ.
青出于蓝((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の死は泰山よりも重い.
他的死重于泰山。 - 白水社 中国語辞典
(核爆発による)放射性の灰塵.
原子尘 - 白水社 中国語辞典
出獄できるように救援する.
援救出狱 - 白水社 中国語辞典
現在サメはおよそ250種いる.
现在鲨鱼约略有二百五十种。 - 白水社 中国語辞典
私たち2人先に行こうよ!
咱们俩先走吧! - 白水社 中国語辞典
彼の足は地面に着いているよ.
他的脚着着地呢。 - 白水社 中国語辞典
このような意見は支持できない.
支持不得这种意见。 - 白水社 中国語辞典
この服の品質はなかなかよい.
这件衣服的质量不错。 - 白水社 中国語辞典
何よりも品質第一である.
质量第一 - 白水社 中国語辞典
周到に考えなくてはだめだよ!
不想周全怎么行! - 白水社 中国語辞典
空間多重化および送信ダイバーシチのより新しい方法では、8つのCRSパターンによって表わされる8つの送信アンテナを用いても良い。
空间复用和发射分集的较新的方法可以使用 8个 CRS模式表示的 8个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信装置20は、送信装置10より無線で送信された信号を受信し、復調および復号して元の画像および音声を復元し、可視画像および可聴音として出力する機器である。
接收装置 20是接收从发送装置 10无线发送的信号、通过解调和解码将信号恢复为原始图像和音频、并将该数据作为可见图像和可听声音而输出的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
222で示されるように代替としてまたは追加として、ネットワーク中心パイロット干渉除去(PIC)は、より強力なeNBA208からのパイロットを受信信号から除去するようにUEB202による取組みを強化し、次に、より弱いeNBB204によって送信される信号を抽出するように試みる。
替代地或另外地,如 222所示,以网络为中心的导频干扰消除 (PIC)提高 UEB 202从所接收的信号中消除来自较强 eNBA 208的导频的努力结果,随后,尝试获得由较弱 eNBB 204发射的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
[通信装置間の通信処理、および電界結合による通信動作の例]
[通信设备间的通信处理的例子以及通过电场耦合执行通信操作的例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】1つまたは複数の態様による、RUMを使用した無線通信を容易にする装置を示す図。
图 11是根据一个或一个以上方面的促进使用 RUM的无线通信的设备的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、受信チェーン400は、トランシーバ106中で、および、トランシーバ108中で実行してもよい。
举例来说,接收链 400可实施于收发器 106和收发器 108中。 - 中国語 特許翻訳例文集
気分を害するようなことをしたわけではないので、そんなに心配しなくて大丈夫ですよ。
因为不是什么会影响到情绪的事情,所以不必那么担心。 - 中国語会話例文集
また必要に応じて新しい人員を採用します。
有需要的时候再录用新人。 - 中国語会話例文集
しかしこのようになってはいけません。
但是不能变成这样。 - 中国語会話例文集
今日は車を運転しなくてよいでしょう。
今天不开车也可以吧。 - 中国語会話例文集
悲しいかな、研究に発展しないよ。
很可惜吧,不会发展到研究。 - 中国語会話例文集
2人が結婚したことを心より嬉しく思います。
我衷心地为两人结婚而高兴。 - 中国語会話例文集
私は管理人に「おはよう」と言って外出した。
我对管理员说了声早上好就出门了 - 中国語会話例文集
今旅行の準備をしようとしているところだ。
我正要做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
すみません、ちょっとお伺いしてもよろしいですか?
对不起,能稍微打扰您一下吗? - 中国語会話例文集
私の出身県はとてもよい場所です。
我的出身的县是非常好的地方。 - 中国語会話例文集
独自の判断はしないようにしてください。
请不要独自下决定。 - 中国語会話例文集
彼は頼んだものを持ち帰りにしようとしています。
他打算把被委托的东西带回家。 - 中国語会話例文集
一人で悩まず相談して解決しよう。
不要一个人苦恼,和我商量着解决吧! - 中国語会話例文集
日本の文化を理解しようとしている。
你想理解日本的文化。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |