意味 | 例文 |
「しんよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
1万元借りて資金のやりくりをしよう.
借一万块钱周转周转。 - 白水社 中国語辞典
反転前縁部分d33は、前縁部分d34よりも長い期間としてある。
经反转的前缘部分 d33的区间比前缘部分 d34的更长。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、実施の形態1のようにアクセスランプ107の点灯により報知してもよい。
例如,如实施方式 1所示,也可以通过存取灯 107的点亮进行报知。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、これらの各時間L1乃至L7については、ユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。
此外,这些时间 L1至 L7可以通过用户操控改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、これらの各時間L11乃至L19については、ユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。
此外,相应时间 L11至 L19可以通过用户操控改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、これらの各時間L1乃至L7については、ユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。
此外,可以通过用户操作改变这些时间 L1到 L7。 - 中国語 特許翻訳例文集
s1、s2、およびs3を考慮して、連結によって2つのシーケンスs1s3、およびs2s3を形成する。
假设有序列s1、s2和 s3,并通过连接形成两个序列 s1s3、s2s3。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、このメッセージは、暗号化および/または認証されてよい。
如上所讨论,该消息可能已被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
頼りなげな印象は会社全体の信用を落としかねません。
不可靠的印象很可能会降低公司整体的信用。 - 中国語会話例文集
新しいプランを実践の中に持ち込んで検証してみよう.
把新方案拿到实践中去验证验证。 - 白水社 中国語辞典
(他人に関心を持つことを自分に関心を持つことよりも大事とする→)自分のことより他人のことを思いやる.
关心他人比关心自己为重。 - 白水社 中国語辞典
例えば、主コンテンツを音楽コンテンツとし、副コンテンツを写真コンテンツとしてもよい。
例如,主内容可以是音乐内容而次内容可以是照片内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、主コンテンツを音楽コンテンツとし、副コンテンツを写真コンテンツとしてもよい。
例如,主内容可以是音乐内容,而副内容可以是照片内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換処理3、及び変換処理4も、変換処理2と同様の処理である。
第三和第四转换处理与第二转换处理类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
この本を読んで,吸収した精神面での養分は少なくない.
读了这本书,吸取的思想营养不少。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、試験装置および試験方法に関する。
本发明涉及测试装置及测试方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、送信装置、および送信方法に関する。
本发明涉及发送设备和发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
この問題はあの問題より難しくありません。
这个问题没有那个难。 - 中国語会話例文集
私日本人なので中国語喋れないんですよ。
我是日本人,所以不会说中文哦。 - 中国語会話例文集
台湾のファンも沢山応援していますよ。
台湾的粉丝也非常支持着你哦。 - 中国語会話例文集
彼は朝食をとりながら、新聞をよんだ。
他一边吃早饭一边看了报纸。 - 中国語会話例文集
この質問はあの質問より簡単です。
这个问题比那个简单。 - 中国語会話例文集
実際は、たくさんの人がこの病気により苦しんでいる。
实际上有很多人苦于这个病。 - 中国語会話例文集
あなたがそんな風に扱われるなんておかしいよ。
你竟然被那样对待真是奇了怪了。 - 中国語会話例文集
私はさようならをなんというか知りません。
我不知道该怎么道别。 - 中国語会話例文集
恐竜は人間より数百年前から存在していた。
恐龙的存在早于人类数百年。 - 中国語会話例文集
ツアー內容はそんなに良くありませんでした。
旅行的内容不是那么很好。 - 中国語会話例文集
あなたがそんな風に扱われるなんておかしいよ。
他们竟然那样对待你,太奇怪了。 - 中国語会話例文集
山田さんにそれを説明してもらうように頼んだ。
我拜托山田给我说明那个。 - 中国語会話例文集
未来のことなんざわかりましませんよ。
未来的那些事,谁也不知道哟。 - 中国語会話例文集
あの食料品店の野菜や果物は新鮮ですよ。
那家副食店的蔬菜和水果很新鲜。 - 中国語会話例文集
待ち時間は、パソコンの環境によって変化します。
等待时间会根据电脑环境而不同。 - 中国語会話例文集
妊婦さんに何かプレゼントをしよう。
想给孕妇送点什么礼物。 - 中国語会話例文集
国の尊厳と人の尊厳を傷つけるようなことをしない.
不做有损国格人格的事。 - 白水社 中国語辞典
このような勇敢な精神には全く感心させられる.
这种勇敢的精神十分可佩。 - 白水社 中国語辞典
母さんよ!どうしてこんなにばかなのか?
我的妈妈来!你怎么这样胡涂? - 白水社 中国語辞典
親孝行をするのは,もちろん正しいことなんだよ.
孝敬父母,自然是对的啰。 - 白水社 中国語辞典
どんな問題でも我々は討論してよい.
哪些问题我们都可以讨论。 - 白水社 中国語辞典
お前どうしたんだ,かあちゃんよ,気がふれたのか?
你怎么啦,婆娘,疯了吗? - 白水社 中国語辞典
空がこんなにどんよりしているから,雨が降るに違いない.
天这么暗,显然要下雨了。 - 白水社 中国語辞典
農村の娘さんは以前よりおしゃれになった.
农村的姑娘比过去爱修饰了。 - 白水社 中国語辞典
私は唐代律詩50余首を選んで読んだことがある.
我选读过唐代律诗五十余首。 - 白水社 中国語辞典
(書簡・文書・通知・広告などの)実用文.≒实用文.
应用文 - 白水社 中国語辞典
公園(花園・幼稚園)の様子がきちんとしている.
园容整洁 - 白水社 中国語辞典
よしんば気候がどんなに寒くても,我々は平気である.
即使天再冷,我们也不怕。 - 白水社 中国語辞典
このような服装が香港でたいへん流行している.
这种服装在香港很流行。 - 白水社 中国語辞典
皆がちゃんと列を作るようあんばいしてください.
请你组织组织大家排好队。 - 白水社 中国語辞典
しかし、所与のパターンがより少ない副搬送波において現れる。
但是,给定模式出现在更少的副载波中。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは何とかしてそれを用意できるように検討します。
我们要研究想办法准备好那个。 - 中国語会話例文集
彼の直筆の書面指示によって,その機関は乗用車を購入した.
在他亲笔批示下,机关就购置了小汽车。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |