意味 | 例文 |
「しん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
君はこんなにしょんぼりして,まるで一群の野獣の目の下に伏している1人の捕虜のようだ.
你现在是如此委靡,像伏在一群野兽眼底下的一个俘虏! - 白水社 中国語辞典
まず犯人の犯罪事件の状況を把握してから,不正に取得した金品を追及して取り立てる.
先要了解犯人作案情况,然后还要追赃。 - 白水社 中国語辞典
図4(2)に示す基本構成2のように、周波数分離部8401を設け、受信したミリ波信号から伝送信号と基準搬送信号を周波数分離し、分離した基準搬送信号成分を注入信号として受信側局部発振部8404に供給することも考えられる。
作为图 4B所示的第二基本配置,可以提供频率分离部分 8401以从接收的毫米波信号中频率分离发送信号和参考载波信号,将分离的参考载波信号分量设为注入信号,并且将注入信号提供到接收侧本地振荡部分 8404。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信側で周波数変換(アップコンバート)により得られる変調信号のみを送出し、その変調信号を受信して復調用の搬送信号を生成するための注入信号として使用してもよいが、好ましくは、変調信号と合わせて変調に用いた基準搬送信号も送出するようにし、受信側では、受信した基準搬送信号に注入同期させるのがよい。
尽管只发送通过发送侧的频率转换 (上转换 )获得的调制信号,并且调制信号被接收和用作用于创建用于解调的载波信号的注入信号,但是优选与调制信号一起还发送在调制中使用的参考载波信号,并且接收的参考载波信号在接收侧注入锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、私は第五段落で述べられている内容を優先しました。
但是我优先进行了第五段所叙述的内容。 - 中国語会話例文集
もしそれがシステムを落としてしまうとしても、メンテナンスを行う。
如果系统故障,就进行维护。 - 中国語会話例文集
しかし私が彼の立場ならば、私はそれを承諾しません。
但是如果我站在他的立场的话,是不会应允那个的。 - 中国語会話例文集
上記の件承知しました、発送したらまた連絡します。
以上的事情了解了,发送之后再联络。 - 中国語会話例文集
なんとかして焼失した壁画を修復しなければならない.
应该设法复原烧失的壁画。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどこまでも自分の意見に固執して,少しの譲歩もしようとしない.
他一味固执,不肯略作让步。 - 白水社 中国語辞典
自転車1台拾得したので,紛失者は出頭してください.
拾到自行车一辆,请失主前来认领。 - 白水社 中国語辞典
我々は新しい品種を(研究して作り出した→)開発した.
我们研究出一种新品种。 - 白水社 中国語辞典
彼らは歩きながら話をし,話をしながら展示物を鑑賞した.
他们一边走,一边谈,一边欣赏展览品。 - 白水社 中国語辞典
音声信号を取得したと判断した場合(S31:YES)、制御部10は、取得した音声信号に対して、音声認識用DB25を用いた音声認識を行ない(S32)、音声信号をテキスト情報に変換する。
在判断为取得了语音信号的情况下 (S31:是 ),控制部 10对所取得的语音信号,进行利用语音识别用 DB25的语音识别 (S32),将语音信号转换为文本信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
510 偏波依存光電検出部
510偏振相关光电检测部 - 中国語 特許翻訳例文集
私は高校で2年間学んだ。
我在高中学了两年。 - 中国語会話例文集
私はすごく単純な人間です。
我是非常单纯的人。 - 中国語会話例文集
日本人の天文・物理学者
日本的天文/物理学者 - 中国語会話例文集
こんな週のど真ん中にですか?
在这样一个周的最中间吗? - 中国語会話例文集
返信遅くなりすみません。
抱歉回复迟了。 - 中国語会話例文集
私は、ほとんど聞き取れません。
我几乎听不清。 - 中国語会話例文集
私も広東語全然出来ないです。
我也完全不会粤语。 - 中国語会話例文集
僕は真剣に悩んでいます。
我现在真的很苦恼。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなりごめんなさい。
抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集
私たちは円陣を組んだ。
我们围成了一个圆。 - 中国語会話例文集
自分自身を売り込んで下さい。
请你推销你自己。 - 中国語会話例文集
返信が遅れすみません。
对不起很晚才回信。 - 中国語会話例文集
根本の原因を解消する。
消除根本原因。 - 中国語会話例文集
最近、相場は三寒四温だ。
最近,行市三寒四暖。 - 中国語会話例文集
彼女はたぶん新人女優です。
她可能是新人女演员。 - 中国語会話例文集
今度一緒にご飯行きませんか?
下次一起去吃饭吗? - 中国語会話例文集
返信遅れてごめんなさい。
对不起我回复晚了。 - 中国語会話例文集
彼女はたぶん新人女優です。
她可能是新晋女演员。 - 中国語会話例文集
返信が遅れてごめんなさい。
抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集
私達はたくさん遊んだ。
我们玩了很久。 - 中国語会話例文集
人間性についての田園詩
有关人性的田园诗。 - 中国語会話例文集
車の運転の仕方を学んだ。
学习了驾车方法。 - 中国語会話例文集
どんな形式でも構いません。
什么形式都没关系 - 中国語会話例文集
エンジンの手動運転
发动机的手动操作 - 中国語会話例文集
だんだん仕事に慣れていく。
逐渐习惯工作。 - 中国語会話例文集
安全衛生責任者の責任
安全卫生责任人的责任 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、知りません。
对不起,我不知道。 - 中国語会話例文集
以下の借金の全額返金
以下的借款的全额还款 - 中国語会話例文集
返信が遅くなってごめんなさい。
不好意思回复晚了。 - 中国語会話例文集
試験運転の注意点
试运行时的注意事项 - 中国語会話例文集
変電所のメンテナンス
变电站的维修 - 中国語会話例文集
お客さんが出てきた瞬間に
当客人出来的瞬间 - 中国語会話例文集
それは三番線の電車です。
那个是三号线上的电车。 - 中国語会話例文集
なんて幸せな子どもなんだ!
多么幸福的孩子啊。 - 中国語会話例文集
彼女は胃がんで死んだ。
她因为胃癌死去。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |