「しん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しんの意味・解説 > しんに関連した中国語例文


「しん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 .... 999 1000 次へ>

皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。

大家谦虚而热心的样子让我感动了。 - 中国語会話例文集

木曜日にEメールで発注しましたが、お返事がありませんでした。

虽然星期四用电子邮件下单了,但是没有回复。 - 中国語会話例文集

大変な不始末をしてしまい、謝罪の言葉もございません。

做了非常不检点的事情,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

今回、大阪支社勤務を命じられ、このたび着任いたしました。

这次被任命到大阪分公司工作,现在来赴任了。 - 中国語会話例文集

私の後任として、鈴木が御社を担当することになりました。

铃木将作为我的继任负责贵公司的业务。 - 中国語会話例文集

本日、ご入金を確認しました。早速手配いたします。

今天收到了汇款。尽快为您发货。 - 中国語会話例文集

医師ではなく看護士として病院に勤務しています。

我不是作为医生而是作为护士在医院上班。 - 中国語会話例文集

配送時の不着事故に関して弊社側では補償いたしません。

关于配送时没有送达的问题弊公司不予补偿。 - 中国語会話例文集

新製品のイメージキャラクターの公式Twitterアカウントを開設しました。

开设了新产品的卡通形象的官方推特。 - 中国語会話例文集

2012年度の新卒採用のエントリー受付は終了いたしました。

2012年应届毕业生招聘的申请已经结束了。 - 中国語会話例文集


懇親会では名刺交換して頂いてありがとうございました。

谢谢您在联谊会上给了我名片。 - 中国語会話例文集

メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。

请立即回信告诉我你收到了邮件。 - 中国語会話例文集

彼は地震で被害を受けた場所でボランティアに参加しました。

他在因地震而受灾的地区参加了志愿者工作。 - 中国語会話例文集

連絡が遅くて申し訳ありませんが、取り消しをお願いします。

联系晚了真抱歉,请您取消。 - 中国語会話例文集

わたしはアメリカ出身ですが、父は日本出身です。

虽然我出生在美国,但我的爸爸来自日本。 - 中国語会話例文集

その比較研究者は印欧比較言語学の先駆者でした。

那位比较研究学者是印度欧洲比较语言学的先驱。 - 中国語会話例文集

そして彼らはデビューしてから11年間一度も喧嘩したことがない。

然后他们在出道后11年都没有吵过一次架。 - 中国語会話例文集

私と一緒に仕事をしたスタッフはみんな親切であった。

和我一起工作的员工都很亲切。 - 中国語会話例文集

絵を描くのも楽しかったし、みんなで作品を作ることも楽しかった。

我画画很开心,大家一起创作作品也很开心。 - 中国語会話例文集

その年,西太后は西洋人とぐるになり,庶民を弾圧した.

当年,西太后和洋人穿一条连裆裤,一块镇压老百姓。 - 白水社 中国語辞典

レシートは大切に保存してください,失っても再発行しません.

收据要注意保存,丢失不补。 - 白水社 中国語辞典

彼は15歳の時から軍の指導者に従って各地を転戦した.

他从十五岁起就跟随着首长南征北战。 - 白水社 中国語辞典

この問題は共同して討論し,共同して研究する必要がある.

这个问题需要共同讨论、共同研究。 - 白水社 中国語辞典

半年間労働して,顔が赤銅色につやつやしている.

劳动了半年,脸上闪着古铜色的光泽。 - 白水社 中国語辞典

この2人の子供は,2,3日仲良くしたかと思うと,またけんかして仲たがいした.

这两个孩子,好了两天,又闹翻了。 - 白水社 中国語辞典

私は謹んで政府を代表し心より歓迎の意を表わします.

我谨代表政府表示衷心的欢迎。 - 白水社 中国語辞典

この原版は反故にして,新しく製版しなくてはならない.

这块刻板应当毁掉,重新制版。 - 白水社 中国語辞典

彼は軍人の態度を表わし,年長者に対して気をつけの姿勢をする.

他露出军人的神色,向长辈人立正。 - 白水社 中国語辞典

この機械は上海の新製品を模倣して製造したものだ.

这部机器是模仿上海的新产品制造出来的。 - 白水社 中国語辞典

彼がこんなすばらしい成績を獲得したのは,決して偶然ではない.

他取得这样好的成绩,绝不是偶然的。 - 白水社 中国語辞典

私は仕事の経験が乏しく,どうぞ皆さんのご助力をお願いします.

我工作经验贫乏,请大家多帮助。 - 白水社 中国語辞典

あの数学者の苦労して研鑚した事績が昨日新聞に載った.

那位数学家刻苦钻研的事迹昨天上报了。 - 白水社 中国語辞典

生きては傑出した人物となり,死しては優れた鬼とならん.

生当作人杰,死亦为鬼雄。 - 白水社 中国語辞典

我々は未知の領域に対して敢然として探求しなければならない.

我们对未知领域要敢于试探。 - 白水社 中国語辞典

夜遅く参上しまして,(あなたをびっくりさせた→)びっくりさせましてすみません.

夜深叫门,让你受惊了。 - 白水社 中国語辞典

1か月の間忙しくしたんだから,少し緊張を緩めるべきだ.

忙了一个月,该松弛松弛了。 - 白水社 中国語辞典

彼は無造作に天びん棒をわしづかみにして悪党と格闘した.

他随手抓起扁担与歹徒搏斗。 - 白水社 中国語辞典

(罪人に対し)自白すれば寛大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する.

坦白从宽,抗拒从严。((成語)) - 白水社 中国語辞典

両地点の間は主として無線を用いて通信している.

两地之间主要是用无线电通讯。 - 白水社 中国語辞典

大通りで手を放して自転車に乗るなんて全く命知らずも甚しい.

在大街上撒把骑车简直是玩儿命。 - 白水社 中国語辞典

物質文明を重視し,同時に精神文明をも重視する.

既注重物质文明,又注重精神文明。 - 白水社 中国語辞典

仕事の必要から下の部門に配転したり,罷免したりすることができる.

根据工作需要,可以下调或辞退。 - 白水社 中国語辞典

ゼッケン3番の選手は負傷して,やむをえず退場した.

号运动员受了伤,只好下来了。 - 白水社 中国語辞典

人の短所は往々にして長所と関連し合っているものだ.

人的缺点往往和优点相联系的。 - 白水社 中国語辞典

新本がまだ到着しないので,古本を使うしか仕方がない.

新书还没有到,只好用旧书。 - 白水社 中国語辞典

私はついうっかり失言しました,どうぞご勘弁願います.

我一时言语失误,请你原谅。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの残酷な現実に直面して,少し動揺した.

他面对这严酷的现实,有点儿动摇了。 - 白水社 中国語辞典

もし外国語をちゃんと学ぼうとすれば,努力して勉強しなくてはならない.

要学好外文,就要努力学习。 - 白水社 中国語辞典

文章のよしあしと紙幅の長さには必然的な関係がない.

文章的深浅跟篇幅的长短没有一定的关系。 - 白水社 中国語辞典

100万の軍勢を擁し,天子を頼みにして諸侯に命令する.

拥百万军,挟天子而令诸侯。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS