意味 | 例文 |
「しーっ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
選択されたプレコーディングマトリックスは、図2の「W」として示される。
在图 2中所选择的预编码矩阵被表示为“W”。 - 中国語 特許翻訳例文集
このデータ処理システムは支払い決定アルゴリズムを含む。
数据处理系统包含支付决策算法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】送信中止のメッセージの表示例を示す図である。
图 7是示出表示停止了发送的消息的显示的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】文書管理システムのネットワーク構成を示す図である。
图 1示出了文档管理系统的网络配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、第1のモードを実現する場合の設定例を示したものである。
图 10示出了用于实现第一模式的设置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、メッセージはそれぞれ、識別のための識別子を有する。
在此,消息分别具有用于识别的标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、メッセージはそれぞれ、識別のための識別子を有する。
在此,所述消息分别具有用于标识的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図67】実施の形態15の送信フレーム構成例を示す図
图 67是表示实施方式 15的发送帧结构例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図80】実施の形態19の送信フレーム構成を示す図
图 80是表示实施方式 19的发送帧结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】イントラプレエンコード処理の処理結果を示す図である。
图 13是示出帧内预编码处理 (intra pre-encoding processing)的处理结果的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
CO31、31’は、概してサーバおよび電子キャビネットで表される。
CO31、31′一般由服务器和电子柜代表。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のCBPはそのCCMを受信し、トラフィック・フィールドに応答する。
另一 CBP接收 CCM并响应业务字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、マルチモード移動局100の構成要素のブロック図を示している。
图 2示出了多模移动站 100的部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】GDFEプリコーディングを使用する通信システムのブロック図である。
图 2是使用 GDFE预编码的通信系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
署名は、メッセージの内容を特定する識別子である。
签名是用于指明消息内容的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置が、送信者からの感情を伝えるメッセージを受信する。
装置从发送者接收传达情感的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
表5は、以前のフレームの基準マクロブロックの例を示している。
表 5表示之前帧的基准宏块的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】1plane+Offsetモードにおける立体視の実現の仕方を示す。
图 6表示 1plane+Offset模式的立体视的实现方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
プログラム330はさらに、失敗した通信を許可するルールを含まなかったどのファイアウォールについても管理者に通知し、このファイアウォールが、失敗した通信を許可するようなルールを備える必要があるかどうかを管理者に問い合わせる。
程序 330还通知管理员不包括许可所述故障通信的规则的任何防火墙,并询问管理员所述防火墙是否应当包括许可所述故障通信的这CN 10202771227 AA 说 明 书 6/8页种规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
初期の到着ピークがしきい値を超えた場合、有効な結果である。
如果早期到达峰值超过该阈值,则其为有效结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本実施形態によるコンテンツサーバ10の機能を説明した。
以上描述了根据本实施例的内容服务器 10的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、1フレーム内のすべてのブロックに対して、以下の処理を行う(1801)。
首先,对 1帧内的所有块进行以下的处理 (1801)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施形態に係るオルタナティブ(alternative)コンステレーションマッピング方式の一例を示す図であり、(a)は同一のデータシンボルを構成する複数のサブチャネルを示す図であり、(b)はQBPSKコンステレーションマッピング方式を示す図であり、(c)はBPSKコンステレーションマッピング方式を示す図である。
图 2A到图 2C示出用于示出根据实施例的另一星座映射方案的示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1の(b)は、QBPSKコンステレーションマッピング方式を示す図である。
图 1B是示出正交 BPSK(QBPSK)星座映射方案的星座图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、図7(b)に示すようにして、拡大ライブビュー表示がなされる。
其结果如图 7(b)所示,进行放大实时取景显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図6に示す、一般的なベイヤー配列を例として説明する。
以下,作为一个例子,说明图 6中所示的通用 Bayer排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
PAPR MMエンコーダ425の中で使用されるマッピング情報長であり、そして
k: 为用于 PAPR MM编码器 425中的映射信息长度; - 中国語 特許翻訳例文集
これらの方法を、3つのNビットシーケンスを示す図4Bに示す。
展示三个 N位序列的图 4B中说明这些方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.1.3 マルチメディア・デバイスによるハッシュ・シーケンスの認識
3.1.3在多媒体装置中识别哈希序列 - 中国語 特許翻訳例文集
3.1.3 マルチメディア・デバイスによるハッシュ・シーケンスの認識
3.1.3在多媒体装置上识别哈希序列 - 中国語 特許翻訳例文集
復号部110は、ビット列を復号して受信データを得る。
解码单元 110对比特串进行解码而获得接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号部208は、ビット列を復号して受信データを得る。
解码单元 208对比特串进行解码而获得接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施の形態に係るカメラモジュールの斜視概略図。
图 1是本实施方式的摄像模块的立体概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は、同報制御チャンネル(BCCH)上でシステム情報ブロック(SIB)をエンコードして、特別なフレーム・ビットマップまたは個々のサブフレームのステータスの他の表示を信号送信し、使用する送信アンテナ数を示しても良い(ブロック406)。
基站 102可以对广播控制信道 (BCCH)上的系统信息块 (SIB)进行编码,以用信号传送特殊帧位图或各个子帧的状态的其他指示,以指示使用的发射天线的数目 (块 406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は、代替的にCRSパターンをシンボル5にマッピングしても良い。
基站 102可以替代地将 CRS模式映射到码元 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
TX空間プロセッサ206は、OFDMストリームに対して空間処理を行う。
TX空间处理器 206对 OFDM流执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴抽出モジュールであるブロック2の詳細を図3に示す。
模块 2是特征提取模块,在附图 3中详细示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、テーブル指定基準4034の条件4031の閾値を決定する。
并且,决定表指定基准 4034的条件 4031的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】アプリケーション実行システムの構成の一例を示す。
图 1示出了应用程序执行系统的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
そして、診断部102は、セキュリティキーの確認を行う(ステップS109)。
然后,诊断部 102进行安全密钥的确认 (步骤 S109)。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、ハードリミットする受信機は、受信信号についての信頼できる位相情報のみをベースバンド信号処理装置に提供できるため、ハードリミットする受信機は、線形受信機よりも大幅にパフォーマンスが劣っていることが多い。
然而,由于硬限接收机向基带信号处理器仅能提供接收信号的可靠的相位信息,所以通常线性接收机的性能显著优于硬限接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例において、2ビットを用いて、パーティション数を表し得る。
在一个示例中,2个比特可以用于表示分区的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
まずステップF203として、撮像画像データの取り込みが開始される。
首先,在步骤 F203开始获取拍摄影像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、アップリンク・データ信号および制御信号を図示する。
图 4描绘上行链路数据及控制信号; - 中国語 特許翻訳例文集
受信した装置が、ある時間の後にエニュメレート・メッセージを受信しない場合、菱形50でのチェックは、受信していない装置が、帯域幅及びストリーム数を指定する下流装置からのメッセージを受信する上流装置かどうかを決定する。
如果接收设备在一段时间之后未接收枚举消息,则菱形 50处的检查步骤确定非接收设备是否为从下游设备接收指定带宽和流数量的消息的上游设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信した装置が、ある時間の後にエニュメレート・メッセージを受信しない場合、菱形50でのチェックは、受信していない装置が、帯域幅及びストリーム数を指定する下流装置からのメッセージを受信する上流装置かどうかを決定する。
如果接收设备在一段时间之后没有接收到枚举消息,则菱形 50处的检查确定非接收设备是否为从指定带宽和流数量的下游设备接收消息的上游设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第三実施例のシステムのシーケンスを例示する図である。
图 14是举例表示第三实施例的系统的时序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ユーザが社内において使用していたPC100を家などの社外に持ち帰って使用した場合には、社内において重要なデータをPC100内に保存し、社外でPC100がインターネットEなどのネットワークに接続される可能性がある。
例如,在用户将在办公室中使用的 PC100带到办公室外诸如在家中的情形中,在办公室中,重要的数据可被存储在 PC100中,并且,在办公室外,PC100可被连接到诸如因特网 E的网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は図17のステップS707に対応するサブルーチンを示している。
图 18表示对应于图 17的步骤 S707的子程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット624を示している。
图 10B为对应于图 8B的前导码格式 624的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |