意味 | 例文 |
「しーっ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図11Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット634を示している。
图 11B为对应于图 8B的前导码格式 634的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット644を示している。
图 12B为对应于图 8B的前导码格式 644的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット654を示している。
图 13B为对应于图 8B的前导码格式 654的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信速度/通信モードは手動設定することも可能である。
并且,也能够手动设定通信速度 /通信模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
・電子レターを開封するための、受信者14のクレジットの管理
●就打开电子信件的操作而对收信方 14的信贷进行管理 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示す実施例では、最初のオブジェクトは、9.1GBのデータである。
如图 6所示的示例,原始对象是 9.1GB的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御部11は、一般的な電子メール機能を有している。
另外,控制部件 11设有普通电子邮件功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】エネルギー検出システムの一例を示す概念ブロック図。
图 11是示出能量检测系统的例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12B】エネルギー検出システムの別の例を示す概念ブロック図。
图 12B是示出能量检测系统的另一例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このパスワードの処理の一実施形態を図7に示す。
根据一实施例,对该口令的处理在图 7中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为按键显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为键来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】一実施例に係る受信装置の動作を示すフロー図である。
图 10是表示一实施例的接收装置的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましくは、この信号伝達は端末応答メッセージを含む。
优选地,该信令包括终端响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-2)表示レート初期化情報を50Hzと設定した場合を想定する。
(2-2)设想将显示速率初始化信息设定为 50Hz的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S502)。
接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S602)。
接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に内部ポインタがさしている一行ずつのデータを取得する(S608)。
接着,取得内部指针指向的每一行的数据 (S608)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示した例では、コンテナC11の直下にフォームF1が存在する。
在如图 2所示的示例中,表单 F1紧接在容器 C11下存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
いろいろなアーティストの楽曲を鑑賞できて楽しいです。
很高兴能欣赏到各种艺术家的乐曲。 - 中国語会話例文集
スマートフォンをお使いいただくための初期設定をします。
进行初期设置,以让您使用智能手机。 - 中国語会話例文集
この高校はのんびりしたアットホームな印象を受ける。
这所高中给人以悠闲的艺术之家的印象。 - 中国語会話例文集
アドバンテージマトリックスを活用して新規事業を検討する
有效利用对角优势矩阵来调查探讨新业务。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢はファッションデザイナーになることです。
我将来的梦想是做一个时尚设计师。 - 中国語会話例文集
4人の学生から欠席の電子メールを受け取りました。
我从四个学生那里收到了请假的电子邮件。 - 中国語会話例文集
不具合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします。
因为要更换故障零件,所以要关闭服务器。 - 中国語会話例文集
私の趣味はバスケットボールをすることと映画鑑賞です。
我的兴趣是打篮球和电影鉴赏。 - 中国語会話例文集
今日、仕事中に携帯電話でサッカーを見ていました。
我今天在工作中用手机看了足球。 - 中国語会話例文集
全ヨーロッパ海軍が私略船を壊滅させようとした。
全歐洲的海軍尽力歼灭(私略船)。 - 中国語会話例文集
我が社の新製品の広告ターゲットは高齢者です。
我们公司新产品的广告目标人群是老年人。 - 中国語会話例文集
両親からは、ピンクゴールドのネックレスをもらいました。
从父母那里收到了粉金的项链。 - 中国語会話例文集
両親からは、ピンクゴールド製のネックレスをもらいました。
从父母那里收到了粉金制的项链。 - 中国語会話例文集
英語が苦手なので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。
我英语不好,所以我觉得工作人员会照顾我的。 - 中国語会話例文集
英語に不慣れなので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。
我还不习惯英语,工作人员应该会照顾我的。 - 中国語会話例文集
リーマンショック後、再び就職氷河期が訪れた。
在雷曼事件之后,再次迎来了就职的冰河期。 - 中国語会話例文集
高校野球でどちらのチームが決勝戦に進みましたか?
高中棒球赛里哪支队伍打进了决战? - 中国語会話例文集
家の前で息子と一緒にプールで水遊びを楽しんだ。
我在家门前和儿子一起在水池里开心地玩了水。 - 中国語会話例文集
そのショッピングモールがとても大きいことに驚きました。
那个商场非常大,我很吃惊。 - 中国語会話例文集
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得る決まりにしています。
我们决定尽快得到客人的反馈。 - 中国語会話例文集
その学校の教師のほとんどはエリート主義者だ。
那所學校的大多數教師都是精英主義者。 - 中国語会話例文集
以下のような出荷スケジュールを提案したいと思います。
我想提出以下的出货计划。 - 中国語会話例文集
あなたの注文が発送されたら私はあなたにメールします。
你定的货发送了我就给你发邮件。 - 中国語会話例文集
上記のメッセージをイタリア語でもあなたに送信したいと思います。
我们会用意大利语再发一遍上面的信息。 - 中国語会話例文集
あなたがネット上で聞いたミュージシャンについてコメントした。
给你在网上听说的那个音乐家写了评论。 - 中国語会話例文集
私のスケッチがあなたのギャラリーに飾られて嬉しい。
很开心我的素描能够在你的画廊中展示。 - 中国語会話例文集
会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子
向顾客介绍公司的产品和服务的宣传册 - 中国語会話例文集
グローバルな知識を活かした基本的な調査と発展
利用国际性知识的基本调查和发展 - 中国語会話例文集
私は今週もサッカーの試合があるので、頑張りたいです。
我这周也有足球比赛,所以想加油。 - 中国語会話例文集
そのサッカーの試合を観るためにその競技場に行きました。
我为了看那场足球赛而去了那个竞技场。 - 中国語会話例文集
彼は最近、頻繁にマレーシアと日本を往復している。
他最近频繁来往于马来西亚和日本之间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |