「し尿」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > し尿の意味・解説 > し尿に関連した中国語例文


「し尿」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 999 1000 次へ>

兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒処分とします。

对违反禁止兼职规定的员工进行严厉的惩戒。 - 中国語会話例文集

上記のように手配するのはいかがでしょうか。

如上述安排怎么样? - 中国語会話例文集

東京に到着するまで待つべきでしょうか?

我应该一直等到抵达东京为止吗? - 中国語会話例文集

おそらく近いうちにそれを提供できるでしょう。

应该最近能够提供那个的吧。 - 中国語会話例文集

気候風土に合わないので,しょっちゅう病気する.

不服水土,经常闹病。 - 白水社 中国語辞典

料理に化学調味料を少し加えるとうまい.

菜里搁上点味精好吃。 - 白水社 中国語辞典

新工場長は問題の処理が融通性に富んでいる.

新厂长处理问题很灵活。 - 白水社 中国語辞典

ちょうどご飯を食べようとした時に,張さんが来た.

正要吃饭的时候,老张来了。 - 白水社 中国語辞典

それをどのように加工したらよいでしょうか。

我应该怎样加工那个呢? - 中国語会話例文集

彼は近いうちに送金をしてくれるでしょう。

他应该会在近期汇款过来吧。 - 中国語会話例文集


新規求職申込件数は減少傾向にある。

新增求职申请数呈减少倾向。 - 中国語会話例文集

小学校の修学旅行で遊園地に行きました。

我在小学的修学旅行时去了游乐园。 - 中国語会話例文集

送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。

收件人的名字该写什么呢? - 中国語会話例文集

上級機関に報告し審査のうえ処理する.

报请上级审处。 - 白水社 中国語辞典

彼は教育事業に対して相当な貢献をした.

他对教育事业作出了一定的贡献。 - 白水社 中国語辞典

隣近所に助けを呼び、協力しあって救護を行いましょう。

去临近的地方请求帮助,互相协作进行救护吧。 - 中国語会話例文集

出生から小学校入学前までの学習,母親の妊娠から小学校に入るまでの教育.

早期教育 - 白水社 中国語辞典

この資料は私にとって非常に役に立ちます。

这个资料对我来说很有帮助。 - 中国語会話例文集

屋外で使用する場合は、風上から消火するようにしましょう。

在室外使用的时候,请从上风处灭火。 - 中国語会話例文集

この方法は私たちにとって正しいことでしょうか?

这个方法对我们来说是对的吗? - 中国語会話例文集

品質改善のために工場長と打ち合わせしました。

为了品质改善,和厂长进行商量。 - 中国語会話例文集

例文のように質問し、答えてみましょう。

向例文那样提问并回答试试吧。 - 中国語会話例文集

科学資料を大量に収集しなければならない.

必须大量搜集科学资料。 - 白水社 中国語辞典

商標出願をする前に、慣用商標かを確認する。

在申请商标前,确认这是不是惯用商标。 - 中国語会話例文集

ただし、OSD重畳部190が重畳しようとする情報がZ軸方向で極端に手前に飛び出してしまうような場合には、OSD重畳部190は、情報の重畳処理をキャンセルしてもよい。

注意,在 OSD叠加部分 190叠加的信息跳出到离 Z轴方向的前方非常远在情况下,OSD叠加部分 190还可以取消叠加信息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

のちほど電話するように彼に伝えましょうか?

我转告他稍后给你打电话吧? - 中国語会話例文集

暗くならないうちに家に帰りましょう。

趁天还没黑快回家吧。 - 中国語会話例文集

暗くならないうちに家に帰りましょう。

趁天亮快回家吧。 - 中国語会話例文集

それにどのように穴を明けたらよいでしょうか。

我应该在那里弄什么样的洞比较好呢? - 中国語会話例文集

電話を折り返すように彼に伝えましょうか?

要我转告他给您回电话吗? - 中国語会話例文集

あなたはすぐに泳げるようになるでしょう。

你很快就能会游泳的吧。 - 中国語会話例文集

教育は、従業員に対して定期的に実行されます。

对职员进行定期的教育。 - 中国語会話例文集

小学校は旧正月前に休みになった.

小学春节前就放学了。 - 白水社 中国語辞典

教室に入ったかと思うと,すぐに始業のベルが鳴った.

刚一进课堂,上课铃就响了。 - 白水社 中国語辞典

あなたが彼に同情しなければ,誰が彼に同情するのか?

你不怜恤他,谁怜恤他? - 白水社 中国語辞典

切符によって入場する,切符を買って入場してください.

凭票入场 - 白水社 中国語辞典

乗客が停滞しないように上手にさばく.

疏导乘客 - 白水社 中国語辞典

(‘抗美援朝’期に組織され戦場に派遣された)戦場奉仕団.

战地服务团 - 白水社 中国語辞典

図18(b)には、2視点画像の記録処理が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面510を示す。

图 18B示出紧接在完成 2视点图像的记录处理之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 510。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19(d)には、多視点画像の記録処理が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面520を示す。

图 19D示出紧接在完成多视点图像的记录处理之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20(d)には、多視点画像の記録処理が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面530を示す。

图 20D示出紧接在完成多视点图像的记录处理之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 530。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21(d)には、多視点画像の記録処理が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面540を示す。

图 21D示出紧接在完成多视点图像的记录处理之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 540。 - 中国語 特許翻訳例文集

わが校には食堂があって,食堂で共同給食を受けることができる.

我校有食堂,可以在食堂入伙。 - 白水社 中国語辞典

例えば、更新部445は、認証情報入力受付部44により認証情報の入力が受け付けられる毎に当該認証情報を入力した入力装置の使用回数をインクリメントする。

例如,当验证信息输入接受单元 44每次接受验证信息的输入时,更新单元 445累加输入验证信息的输入设备被使用的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得応答は、送信部140により情報処理装置200に送信される。

发送单元 140将获取响应发送到信息处理设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日、ジョンさんに電話するでしょう。

我今天会给约翰打电话吧。 - 中国語会話例文集

彼は副県長から教育局長に栄転した.

他由副县长升迁为教育厅厅长。 - 白水社 中国語辞典

植物油の原材料が大量に消費された.

油料被大量消费了。 - 白水社 中国語辞典

3月頃に一緒に行こう。

3月份左右一起去吧。 - 中国語会話例文集

上司に速やかに報告する。

迅速报告给上司。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS