「し きゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > し きゅうの意味・解説 > し きゅうに関連した中国語例文


「し きゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11608



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 232 233 次へ>

なぜなら友達との卓球の試合に勝利たからです。

是因为跟朋友的乒乓球比赛打赢了。 - 中国語会話例文集

テキストブックを宅急便の箱の中に入れて、発送まった。

我把教科书放进邮递的箱子里寄出去了。 - 中国語会話例文集

日銀による資金供給が日本経済を下支えた。

日本银行的资金供给支撑了日本经济。 - 中国語会話例文集

企業研究をたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。

我可以在就业的时候活用我对于公司的研究。 - 中国語会話例文集

あなたが私の要求に応えてくれたことに感謝ます。

我感谢你答应了我的要求。 - 中国語会話例文集

先週の市場の急落には内部要因が大きく関与ていた。

上周市场的突然暴跌和内部原因有很大的关系。 - 中国語会話例文集

それで休日は母の介護と家事をていまた。

然后我在休息日的时候照料了母亲还做了家务。 - 中国語会話例文集

連休後の久ぶりの出勤でテンションが下がった。

连休后久违的来上班,情绪变得低落了。 - 中国語会話例文集

明日晴れたならば、私たちは野球をするつもりです。

如果明天天晴,我们就打算打棒球。 - 中国語会話例文集

私たちの依頼どおりに請求書を訂正てもらえますか?

可以按照我们的要求修改账单吗? - 中国語会話例文集


私たちはこれまでそれを研究対象とて扱わなかった。

我们之前没有把那个当做研究对象。 - 中国語会話例文集

急で大変申訳ありませんが、あなたのご都合は如何でょうか?

很抱歉突然打扰您,您有时间吗? - 中国語会話例文集

それは過去の研究の結果を再考要約てある。

那个重新考量并概括了过去研究的结果。 - 中国語会話例文集

日本の自動車会社と自動車修理工場の研究開発

日本的汽车公司和汽车修理公司的研究开发 - 中国語会話例文集

質問への返信を早急にいただけると大変嬉いです。

如果您能尽快将疑问的回复给我们,将不甚感激。 - 中国語会話例文集

製品の詳細と市場研究の結果をメールて下さい。

商品的详情和市场研究的结果用邮件发到这里。 - 中国語会話例文集

可能な限り早急な送金をどうぞよろくお願い致ます。

尽可能的话请您立即的把钱送过来。 - 中国語会話例文集

、いくつかの研究は非常に見込みがあります。

但是有几个有希望的研究还是非常有可发展性的。 - 中国語会話例文集

あなたの請求が確定次第、App Codeをメールで送信いたます。

你的请求一确定,我就给你用邮件发送App Code。 - 中国語会話例文集

私達は早急にあなたの検討結果を教えて欲い。

我们想尽快知道你的讨论结果。 - 中国語会話例文集

あなたの研究室の大学院生を紹介てくれませんか?

可以给我介绍一下你的研究室的研究生吗? - 中国語会話例文集

私は今、ぜんそく用の吸引薬を使用ています。

我现在正在使用治疗哮喘的吸食用药。 - 中国語会話例文集

うちの会社では、休暇を連続て取得することができない。

我们公司不能连续获得休假。 - 中国語会話例文集

ビヒモスは旧約聖書に出てくる神話上の獣である。

河马(巨兽)是旧约中出现的神话中的野獸。 - 中国語会話例文集

その企業はエネルギー衝撃吸収性のパネルを開発た。

那家企业开发了能量缓冲板。 - 中国語会話例文集

私たちはその動物を研究と保護の為に飼育ている。

我们为了研究和保护而饲养那种动物。 - 中国語会話例文集

スキーヤーは急な斜面でアングレーションを保てず転倒た。

滑雪者因无法在陡坡上保持角度而摔倒了。 - 中国語会話例文集

私たちはプリンターに急速乾燥タイプのインクを使用ている。

我们给打印机使用的是急速干燥型墨水。 - 中国語会話例文集

明細書をまとめてその会社に請求なければならない。

你必须把明细表汇总后给那家公司发请求。 - 中国語会話例文集

彼らは北海道だけでなく、四国と九州にも行きまた。

他们不只去了北海道,还去了四国和九州。 - 中国語会話例文集

キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きまた。

被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。 - 中国語会話例文集

一人で暮らていると急に家族のことが気になったりませんか。

一个人住了之后会突然想家人吗? - 中国語会話例文集

私は放射線を用いて突然変異生成率を研究ている。

我使用放射线研究突变生成率。 - 中国語会話例文集

彼は犯罪学的視点から殺人者たちの欲求を説明た。

他从犯罪学的角度解释了杀人犯们的欲望。 - 中国語会話例文集

隣近所に助けを呼び、協力あって救護を行いまょう。

去临近的地方请求帮助,互相协作进行救护吧。 - 中国語会話例文集

私の名前は田中です。A社で研究員をています。

我的名字叫田中。在A公司做研究员。 - 中国語会話例文集

地震計がP波を感知たら緊急地震速報が発令される。

地震仪感知到P波就会发出紧急地震警告。 - 中国語会話例文集

おかげさまで助かりまた。九死に一生を得た心地でございます。

多亏了您帮了我大忙。我感觉就像九死一生。 - 中国語会話例文集

バグの原因が特定できまたので早急に対応致ます。

因为确定了漏洞产生的原因所以会马上处理。 - 中国語会話例文集

急を要ますので航空便で配送を手配頂けますでょうか?

因为急着要,所以能用航空邮件送吗? - 中国語会話例文集

請求書は毎月末に弊社経理担当が発行ます。

每个月末由本公司的会计负责人发行账单。 - 中国語会話例文集

先々月のご請求に対て未払い分が発生ている模様です。

上个月的账单好像有未支付的部分。 - 中国語会話例文集

緊急設備点検の趣旨をご理解賜りますようお願いいたます。

希望您能理解紧急设备检查的目的。 - 中国語会話例文集

産学連携の研究事業に参加することが決定た。

决定了参加生产与教育合作的研究事业。 - 中国語会話例文集

今回研究する地域の歴史について調べてきまた。

来调查这次研究的地区的历史。 - 中国語会話例文集

最近急増ているのが、インターネットを利用たいじめです。

今年急剧增加的是利用互联网进行的欺凌现象。 - 中国語会話例文集

わが社の中国での家電販売が急速に減少ている。

我们公司在中国的家电营业额急速减少着。 - 中国語会話例文集

彼らは初級クラスだが、全くの初心者ではない。

虽然他们是初级班,但并不完全是初学者。 - 中国語会話例文集

その地方はとうとう貧窮落伍た状態から脱た.

这个地方终于摆脱了贫穷落后的状态。 - 白水社 中国語辞典

業務に精通ている幹部を選んで各級の指導者に当たらせる.

挑选精通业务的干部充任各级领导。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 232 233 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS