意味 | 例文 |
「し じゅん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6123件
循環器の医者になりたい。
我想成为循环器的医生。 - 中国語会話例文集
私たちの事業は順調ですか。
我们的生意顺利吗? - 中国語会話例文集
単純な質問があります。
我有单纯的问题。 - 中国語会話例文集
この規則を遵守する。
要遵守这个规则。 - 中国語会話例文集
この商品は利潤がありません。
这件商品没有利润。 - 中国語会話例文集
出発の準備ができている。
做好了出发的准备。 - 中国語会話例文集
服務の遵守が求められている。
被要求遵守工作。 - 中国語会話例文集
機械室の工事の順序
机械室的工程顺序 - 中国語会話例文集
基準に従わなけらばならない。
必须遵从基准。 - 中国語会話例文集
以下に、時系列順に示す。
下面是根据时间顺序来排列的。 - 中国語会話例文集
母の夕食の準備を手伝う。
帮妈妈准备晚饭。 - 中国語会話例文集
渋谷駅まで準急で行きます。
坐普快电车去涩谷站。 - 中国語会話例文集
真実は単純明快である。
真相是单纯明快的。 - 中国語会話例文集
学校への道順を教えること。
告诉去学校的路。 - 中国語会話例文集
仕事は順調に終わった?
工作还顺利吗? - 中国語会話例文集
編成順に従って飛行する.
按编次飞行 - 白水社 中国語辞典
彼の思想は純潔である.
他的思想很纯洁。 - 白水社 中国語辞典
国家の法令を遵守する.
遵守国家的法令 - 白水社 中国語辞典
胸部レントゲン検査巡回車.
肺部光检查流动车 - 白水社 中国語辞典
正義の士の帰順を歓迎する.
欢迎义士来归。 - 白水社 中国語辞典
順番が私のところに回って来た.
轮流到我头上。 - 白水社 中国語辞典
君の話は前後矛盾する.
你的话前后矛盾。 - 白水社 中国語辞典
2種の矛盾を区分する.
区划两类矛盾 - 白水社 中国語辞典
世界の先進的水準.
世界先进水平 - 白水社 中国語辞典
気候が温暖湿潤である.
气候温润。 - 白水社 中国語辞典
気候が温暖湿潤である.
气候温湿。 - 白水社 中国語辞典
殉じた烈士に花輪をささげる.
向死难烈士献花圈。 - 白水社 中国語辞典
彼は純白のワイシャツを着た.
他穿了一件雪白的衬衫。 - 白水社 中国語辞典
楊将軍は壮烈に国に殉じた.
杨将军壮烈殉国。 - 白水社 中国語辞典
公務のために殉職する.
因公殉职((成語)) - 白水社 中国語辞典
10月初旬のある日の午後.
十月初旬的一天下午 - 白水社 中国語辞典
正式党員になるまでの準備期間.
预备期 - 白水社 中国語辞典
配偶者選択の基準が高すぎる.
择偶标准过高 - 白水社 中国語辞典
準備の仕事はどうなったか?
准备工作做得怎样了? - 白水社 中国語辞典
勇士は壮烈な殉国を遂げた.
勇士壮烈殉国。 - 白水社 中国語辞典
交通法規を遵守する.
遵守交通规则 - 白水社 中国語辞典
この基準信号は、例えば、復調基準信号でありうる。
例如,参考信号是解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
矛盾を回避してはならない,積極的に矛盾を解決すべきである.
不能规避矛盾,而应当积极地解决矛盾。 - 白水社 中国語辞典
主要矛盾は非主要矛盾に転化させることができる.
主要矛盾可以转化为非主要矛盾。 - 白水社 中国語辞典
JPEG標準に準拠することは必要とされないので、ジグザグ順序を改良する読み出し順序が用いられる。
由于不要求遵守 JPEG标准,能使用改进 Z字形顺序的读出顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
時価基準は、資産価値を時価で評価する基準のことである。
时价基准是用时价来评价资产价值的基准。 - 中国語会話例文集
準備段階で確認されている手順に従いなさい。
请在准备阶段按照确认的步骤进行。 - 中国語会話例文集
QoS及びローディング基準436は、帯域幅基準440、レイテンシ基準442および接続基準444を含むことができる。
QoS与负载准则 436可以包括带宽准则 440、时延准则 442和连接准则 444。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS39では基準値TPFを“1”に設定し、ステップS41では基準値JPFを“2”に設定し、そしてステップS43では基準値RJFを“1”に設定する。
在步骤 S39中将基准值 TPF设定为“1”,步骤 S41中将基准值 JPF设定为“2”,然后在步骤 S43中将基准值 RJF设定为“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、アイコン608a〜608dは各々、(例えば、それぞれ「パリまでの道順」、「両親の家までの道順」、「パリスの家までの道順」、および「ティアーズの家までの道順」という動作に関連する)「道順を取得する」動作タイプを表す。
例如,图标 608a-h每一个指示“get directions(获得路线指引 )”动作类型 (例如,分别与“directions to Paris”、“directions to parents”、“directions to parris”和“directions to tears”动作 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理は、表示順序データが示す表示順序を参照して判別される。
这一处理通过参照显示顺序数据所表示的显示顺序来判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1には1つの基準署名ジェネレータが示されているが、基準サイト104で複数の基準署名ジェネレータが使用されてもよい。
尽管图 1中示出了一个基准签名生成器,但是在基准地 104中可以使用多个基准签名生成器。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ブロックの読取画像データを送信する順序は、読み取りが終了した順であり、ブロックの番号順とは限らない。
发送各块的读取图像数据的顺序是读取已结束的顺序,不局限于块的编号顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、基準時間ジェネレータ1504は、タイムスタンプ値を基準時間t0として記憶してもよい。
然后基准时刻生成器 1504可以将该时间戳值存储为基准时刻 t0。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、グランドGNDを基準としたグランド基準型DACとしても構成することが可能である。
DAC替换地可以配置为基于接地 GND工作的接地基础型 DAC。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |