例文 |
「じかくさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41870件
今家の近くで新しいサッカー場が作られています。
我家附近建了一个新的足球场。 - 中国語会話例文集
彼は特に好き人には何故か優しくできません。
他不知道为什么对喜欢的人温柔不起来。 - 中国語会話例文集
さらに、CDMA2000はIS−2000、IS−95およびIS−856基準をカバーする。
另外, cdma2000涵盖 IS-2000、 IS-95、和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイクロリング1302は、導波路1304のすぐ近くに配置される。
微环 1302被定位成紧邻波导 1304。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、cdma2000はIS−2000、IS−95およびIS−856標準をカバーする。
此外,cdma2000包括 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器の出力は、エッジ発生器207に接続される。
比较器的输出与边沿产生器 207连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
−各動作モードの初期画面表示動作−
-各动作模式的初始画面显示动作 - - 中国語 特許翻訳例文集
ダメージの有無を確認してください。
请确认有无损伤。 - 中国語会話例文集
まず一次文献を確認してください。
首先确认一次文献。 - 中国語会話例文集
少なくとも会議費の一部は控除される。
至少会减去一部分的会议费用。 - 中国語会話例文集
彼女の特徴をたくさん述べる事が出来ます。
我可以说出她的很多特点。 - 中国語会話例文集
もう一回君の住所を教えてください。
请再告诉我一次你的住址。 - 中国語会話例文集
自分のグループを確認してください。
请确认自己的小组。 - 中国語会話例文集
このEメールの受信を確認してください。
请确认这封邮件是否收到。 - 中国語会話例文集
彼女が天国へ行けるようにお祈りください。
请祈祷她能上天堂。 - 中国語会話例文集
パートナーに自分の家族の話をしてください。
请对你搭档说说家人的事情。 - 中国語会話例文集
それを確認して、もう一度返事をください。
请你确认那个,再次回复。 - 中国語会話例文集
英語で女性の口説き方を教えてください。
请教我如何用英语追求女性。 - 中国語会話例文集
それをできるだけ短時間で測定してください。
请你尽可能短时间内测量那个。 - 中国語会話例文集
彼女を褒めたら照れくさそうに口ごもった。
她被表扬后害羞的抿起了嘴。 - 中国語会話例文集
予約時間の30分前に受付をしてください。
请在预约时间的30分钟之前进行申请。 - 中国語会話例文集
異常の原因を確認してください。
请确认异常的原因。 - 中国語会話例文集
これらのテキストの各文字数を見直してください。
请重新修改这些教材的各个文字数。 - 中国語会話例文集
あなたは、私の状況をよく考えて下さい。
请你好好考虑一下我的状况。 - 中国語会話例文集
一年に一回は人間ドックを受診してください。
请一年做一次体检。 - 中国語会話例文集
確認後、できるだけ早めにお返事ください。
确认了之后请尽早回复。 - 中国語会話例文集
強弱の変化を楽しみながら弾いてください。
请享受强弱的变化来弹奏。 - 中国語会話例文集
荷物を送る住所を確認して下さい。
请确认发送包裹的地址。 - 中国語会話例文集
各自3枚ずつプリントを取ってください。
请各取3张单子。 - 中国語会話例文集
具体的な実施計画についてご連絡下さい。
请告诉我具体的实施计划。 - 中国語会話例文集
私のクレジットカードに返金してください。
请给我的信用卡退款。 - 中国語会話例文集
近所の花火大会をチェックしてください。
请确认一下周围的烟花大会。 - 中国語会話例文集
僕は彼女の良い所をたくさん知っています。
我知道很多她的优点。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったので僕にはたくさん時間がある。
工作做完了,所以我有很多时间。 - 中国語会話例文集
この文句は1,2字変えさえすれば通りがよくなる.
这句话只要动一两个字就顺了。 - 白水社 中国語辞典
張さんの朗読は感情がよくこもっている.
小张朗诵得很有感情。 - 白水社 中国語辞典
この役目は彼女にとってはさほどきつくはない.
这个差使对她不算太劳碌。 - 白水社 中国語辞典
帰ってお宅のご主人に言ってください.
回去告诉你的老头子。 - 白水社 中国語辞典
高い理想を実現させるために微力を尽くす.
为实现高尚理想尽一份力量。 - 白水社 中国語辞典
彼は要職にあるが,態度は実に気さくである.
他职位很高,但态度那么平易。 - 白水社 中国語辞典
この2つの笑くぼは彼女に美しさを与えた.
这两个笑窝给她增添了不少姿色。 - 白水社 中国語辞典
定義される特徴がいずれかのオブジェクトに含まれなくてもよい。
已定义特征可以不包括在任何对象中。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし何か指示があれば、私にできるだけ早く連絡してください。
如果有什么指示的话,请尽早联系我。 - 中国語会話例文集
もし何か指示があれば、私に早く連絡してください。
如果有什么指示的话,请早点联系我。 - 中国語会話例文集
彼は喜びと悔しさが入り交じった複雑な心境を明かしました。
他表明了自己喜悦与悔恨交织的复杂心情。 - 中国語会話例文集
(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.
随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典
深い恩義に答えることができず,後ろめたさを深く感じる.
未能报答深恩,深感负疚。 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間ほじくって捜したけれども,物を捜し出せなかった.
他抠搜了半天,也没找到东西。 - 白水社 中国語辞典
(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.
随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典
まだ熟していないカキを密封して熟させてから食べる.
把不熟的柿子焐熟了再吃。 - 白水社 中国語辞典
例文 |