例文 |
「じこどくそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11597件
巡航速度.
巡航速度 - 白水社 中国語辞典
迅速な行動
迅速的行动 - 中国語会話例文集
ここはひどく騒がしくてじゃまだ,静かな所を捜そう.
这里太喧扰,找个安静的地方吧。 - 白水社 中国語辞典
高速度を持続する.
保持高速度 - 白水社 中国語辞典
子供の性的早熟
孩子的性早熟 - 中国語会話例文集
スポンジ底の運動靴.
海绵底球鞋 - 白水社 中国語辞典
独自の構想を持つ.
别具意匠 - 白水社 中国語辞典
少し遅くなるけど大丈夫かな?
会迟一点没关系吧? - 中国語会話例文集
それをとても孤独に感じている。
我感觉那个非常的孤独。 - 中国語会話例文集
時速1000キロの速度で飛行する.
以时速一千公里的速度飞行。 - 白水社 中国語辞典
あの時代には,どれくらいの恋人が2人そろって愛情に殉じたことか!
在那个时代,有多少恋人双双殉情啊! - 白水社 中国語辞典
それはどこの国のどこの工場で作られたかを示しています。
那个明示了是在哪个国家的哪家工厂制造的。 - 中国語会話例文集
そこに行くのにどれくらいの時間がかかりますか。
去那里大概要花多长时间啊? - 中国語会話例文集
今度そこに行く時は、自分1人で行こうと思う。
我下次去那里时准备一个人去。 - 中国語会話例文集
どこまでその情報を開示してくれますか?
你能多大程度地公开那份信息? - 中国語会話例文集
そこに行くまでにはどの位時間がかかりますか。
去哪里要花多长时间? - 中国語会話例文集
時間どおりに服用してこそ,早く病気が治る.
只有定时服药,病才能好得快。 - 白水社 中国語辞典
それは孤独な老人であった.
这是位孤独的老人。 - 白水社 中国語辞典
毒酒で夫を殺しその夫人を奪う.
鸩夫夺妇 - 白水社 中国語辞典
私はその高速道路上で車の事故にあった。
我在这条高速上发生了车辆事故 - 中国語会話例文集
それは世界のどこの国も同じです。
那个在世界上任何一个国家都是一样的。 - 中国語会話例文集
それは世界のどこの国も同じです。
那个在世界上的任何国家都一样。 - 中国語会話例文集
(自動車などの)アクセルを踏む,速度を少し上げる.
把油门加大点。 - 白水社 中国語辞典
私がまだそこに行くかどうか彼女に伝えていない。
我还没有告诉她是否去那里。 - 中国語会話例文集
こちらとそちらの時差は今どれくらいですか。
现在这里和那里的时差是多少? - 中国語会話例文集
そこで一時間ほど待っていてくれますか?
能在那等我一个小时吗? - 中国語会話例文集
そこまではどれくらいのお時間がかかりますか?
到那里需要多少时间? - 中国語会話例文集
その人は見たところそれほど美しくないが,内心は純潔である.
这个人虽然外貌不太漂亮,但是内心纯洁。 - 白水社 中国語辞典
このじいさんは本当に愛想がなく,口を開くと全くつっけんどんである.
这老头子真倔,开口就那么丧棒。 - 白水社 中国語辞典
これこそ子供に対する科学者の愛情である.
这就是科学家对孩子的爱。 - 白水社 中国語辞典
それがこれほど注目されるのは初めてだろう。
那个如此被关注还是头一回吧。 - 中国語会話例文集
それをどこの住所に送ればよいでしょうか?
我把那个送到哪的地址好呢? - 中国語会話例文集
それは自動でなく、手動で行います。
那不是自动的,而是手动进行的。 - 中国語会話例文集
その学校まで自転車でどのくらいかかりますか。
骑自行车去那所学校要多久? - 中国語会話例文集
その空港までどの位の時間がかかりますか。
去那个机场要花多久? - 中国語会話例文集
彼はドアが開くのを待って,それに乗じてさっと自動車に潜り込んだ.
他待车门一打开,便趁势钻进了汽车。 - 白水社 中国語辞典
彼は近ごろとても忙しく,一度も時間どおりの食事をしたことがない.
他最近很忙,没有吃过一顿应时饭。 - 白水社 中国語辞典
この工場の建設の速度は速く,その年に設計し,その年に施工し,その年に操業した.
这个工厂建设的速度很快,当年设计,当年施工,当年投产。 - 白水社 中国語辞典
そこで陸上運動記録会が行われました。
那里举行了田径运动会。 - 中国語会話例文集
彼女はあそこでどのくらい日々をむだに過ごしたことか!
她在那里消磨过多少日日夜夜! - 白水社 中国語辞典
高速道路で渋滞にはまる。
在高速公路上堵塞了。 - 中国語会話例文集
児童を祖国の花にたとえる.
把儿童比喻成祖国的花朵。 - 白水社 中国語辞典
寂莫が襲いかかって彼にいっそう孤独を感じさせた.
寂莫的侵袭使他更觉孤独。 - 白水社 中国語辞典
その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。
因为那个事故,原油的流出量惊人的少。 - 中国語会話例文集
この事は上級機関に報告され,そのまま最高指導者に届いた.
此事反映到上头,一直通了天。 - 白水社 中国語辞典
事実を挙げ,道理を説いてこそ,人を心服させられる.
摆事实,讲道理,才能让人服气。 - 白水社 中国語辞典
その子どもはクレチン病患者と診断された。
那個孩子被診斷出患有呆小病。 - 中国語会話例文集
それはアメリカやカナダなど諸外国に需要がある。
那是美国和加拿大等诸外国需要的。 - 中国語会話例文集
彼にそれが実行可能であるかどうかを確認した。
我向他确认了那个是否可行。 - 中国語会話例文集
悲しかったけれど、でもそれ以上に困惑した。
虽然很悲伤,比起悲伤更让人困惑了。 - 中国語会話例文集
例文 |