意味 | 例文 |
「じちけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25973件
考えるために立ち止まったわけじゃない。
并没有为了思考而停下。 - 中国語会話例文集
当時彼1人がとばっちりを受けた.
那时就他一个人受到牵连。 - 白水社 中国語辞典
上級機関からの指示を待ち受ける.
听候上级指示 - 白水社 中国語辞典
負けを勝ちに転じる.
天文学家把它命名为“黑洞”。天文学者はそれを「ブラックホール」と命名した.转败为胜 - 白水社 中国語辞典
一人一人の人権を尊重しよう。
让我们尊重每个人的人权把。 - 中国語会話例文集
一人一人の人権を尊重しよう。
请尊重每个人的人权。 - 中国語会話例文集
一時的に解決するだけでなく,根本的に解決しなければならない.
不仅要治标,还要治本。 - 白水社 中国語辞典
会議が終わってから,趙じいさんたちは皆畑に出た.
开完会,赵爷爷他们都下地了。 - 白水社 中国語辞典
一番近い駐車場を教えていただけますか?
可以告诉我最近的停车场在哪里吗? - 中国語会話例文集
彼は長時間私に不平をぶちまけた.
他跟我发了半天牢骚。 - 白水社 中国語辞典
二面派なやり口,二股をかけたやり口,二枚舌的なやり口.
两面三刀((成語)) - 白水社 中国語辞典
交通秩序はちょっと整頓しなければならない.
交通秩序得整一下儿。 - 白水社 中国語辞典
ことわざとは先人たちの経験によるものだ。
谚语是由先人的经验得来的东西。 - 中国語会話例文集
彼は祖父にちなんでジョンと名づけられた。
他被祖父起名为约翰。 - 中国語会話例文集
診察を受けるのに、3時間待ちました。
我等诊察等了3小时。 - 中国語会話例文集
彼は祖父にちなんでジョンと名づけられた。
他由祖父起名为琼。 - 中国語会話例文集
一日が30時間あったら嬉しいんですけどね。
要是一天有30个小时就好了呢。 - 中国語会話例文集
その仕事ならちょっと自信あるんだけど。
那个工作的话我有些自信。 - 中国語会話例文集
言葉だけでは自分の気持ちを表せません。
仅仅用语言无法表达我自己的心情。 - 中国語会話例文集
彼女は子供をちゃんと預けてから,出勤した.
她把孩子安顿好后,才去上班。 - 白水社 中国語辞典
旅先で受け取る家人からの手紙は万金の値打ちがある.
家书抵万金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
こんなちっぽけな工場なのに製品は誠に多い.
这么点儿的小厂产品可不少。 - 白水社 中国語辞典
学問をやる時ちょっとかじっただけですぐやめるのが一番禁物である.
搞学问最忌讳浅尝辄止。 - 白水社 中国語辞典
彼女達は試合に負けたけど頑張った。
她们虽然输了比赛但是努力过了。 - 中国語会話例文集
一時間の間にそれをやらなければいけない。
我必须在一小时之内做那个。 - 中国語会話例文集
彼女達は試合に負けたけど頑張った。
她们虽然输了比赛但是努力了。 - 中国語会話例文集
自分の長所だけを見ていてはいけない.
不要净看自己的长处。 - 白水社 中国語辞典
道がでこぼこだから,十分気をつけないといけない.
道路坎坷,要加倍留意才是。 - 白水社 中国語辞典
彼の中国行きは実現したか?—行けなかった(行けた).
他去中国去成了吗?—没去成(去成了)。 - 白水社 中国語辞典
資金は非常に少ないのだから,肝心なところだけに用いなければならない.
资金太少,只能用在节骨眼上。 - 白水社 中国語辞典
参加者が1次試験に向けての勉強をしています。
参加者在为了初次测试而学习着。 - 中国語会話例文集
午前中のスケジュールだけを含んでいます。
只包括上午的日程。 - 中国語会話例文集
(多く党外人士などが)地位や肩書きだけあって権限はない.
有职无权((成語)) - 白水社 中国語辞典
詩人は自己嫌悪に満ちて自殺した。
诗人因对自己满满的厌恶而自杀了。 - 中国語会話例文集
君たちの工事は重点工事に道を譲らなければならない.
你们的工程得给重点工程让路。 - 白水社 中国語辞典
(解放前に西洋人が中国人をけなして言った言葉)中国人.
东方病夫((成語)) - 白水社 中国語辞典
私のタイムスケジュールは完全にぐちゃぐちゃだ。
我的时间计划完全乱七八糟的。 - 中国語会話例文集
彼らは皆自分たちの意見を明確に打ち出した.
他们都明确地提出了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
山林のあちこちに炊事の煙がゆらゆらしている.
山林里处处炊烟袅袅。 - 白水社 中国語辞典
二つの殺人事件の手口の類似にその私立探偵は目をつけた。
那个私家侦注意到了两起杀人事件类似的杀人手段。 - 中国語会話例文集
我々は先人を継承しなければならないのはもちろん,また同時に独創的でなければならない.
我们既要继承,又要独创。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこの10年間受けた不当な取り扱いを一気にぶちまけた.
她把十年来受到的冤屈,一股脑儿地都倾吐出来了。 - 白水社 中国語辞典
生徒たちは、全神経を集中させて授業を受けている。
学生们正在集中全部精神上课。 - 中国語会話例文集
私たちは経済や政治における急速な変化に直面している。
我们正面对着政治和经济上的急速变化。 - 中国語会話例文集
改めて地球温暖化について1人1人が考え直さなければいけないと感じた。
我感到每一个人都不得不重新思考全球变暖的事情。 - 中国語会話例文集
彼女たちはじゅうたんを敷き詰めたような茶畑で茶摘みをしている.
她们在绿茵茵的茶园里采茶。 - 白水社 中国語辞典
同級生たちは口々に今日の事件のことを論じ合っている.
同学们纷纷谈论着今天发生的事。 - 白水社 中国語辞典
‘中华人民共和国劳动保险条例’;中華人民共和国労働保険条例.
劳保条例((略語)) - 白水社 中国語辞典
日中経済関係の円満、順調な進展を願う民間団体
祈祷中日经济关系圆满而顺利地发展的民间团体 - 中国語会話例文集
この値は、上述の実験結果とも合致している。
该值与上述实验结果相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |