意味 | 例文 |
「じっせかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9373件
会社の実績
公司的实绩 - 中国語会話例文集
社会的実践.
社会实践 - 白水社 中国語辞典
短い間しか会っていませんが……
虽然见面时间很短…… - 中国語会話例文集
温かいメッセージを頂いた。
收到了温暖的讯息。 - 中国語会話例文集
温かいメッセージをありがとう。
谢谢你温暖贴心的留言。 - 中国語会話例文集
開会にあたって、理事長からメッセージを頂きます。
开幕得到了理事长的贺词。 - 中国語会話例文集
世界の結核患者人口
世界的结核病患者的人口。 - 中国語会話例文集
懐柔政策を実行する.
实行怀柔政策 - 白水社 中国語辞典
招きに応じて大会に出席する.
应邀出席大会 - 白水社 中国語辞典
その会場は狭かった。
那个会场很狭窄。 - 中国語会話例文集
おべっかを使い世辞を言う.
阿谀奉承奉承吹拍 - 白水社 中国語辞典
3人の学生は皆やって来た.
三个学生都来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は世界の10位に入った.
她列入世界前十名。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、解除メッセージは、DHCP解除である。
具体而言,所述消息是 DHCP释放。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、解除メッセージは、DHCP解除である。
具体而言,所述释放消息是 DHCP释放。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼ら2人はセッターと猟銃を使い獣を取った.
他们俩用猎狗和猎枪猎取野兽。 - 白水社 中国語辞典
社会の一員となって自分の政治主張を実行に移す.
立身行道 - 白水社 中国語辞典
その会社は事業を北海道まで進出させた。
那家公司的事业向北海道发展了。 - 中国語会話例文集
彼女の名声は世界中に広まった。
她的名声享誉世界。 - 中国語会話例文集
前回の授業を欠席しました。
我上次的课缺席了。 - 中国語会話例文集
彼女はお節介です。
她是个爱多管闲事的人。 - 中国語会話例文集
重要な会議に出席する。
出席重要会议。 - 中国語会話例文集
社会情勢が一変しました。
社会形势完全改变了。 - 中国語会話例文集
海外での使用実績がある。
有在海外成功使用的实例。 - 中国語会話例文集
大会には5000人余りが出席した.
大会到了五千多人。 - 白水社 中国語辞典
世界各国の人民と公衆.
世界各国人民和公众 - 白水社 中国語辞典
内部窃盗事件を解決する.
侦破内盗案件 - 白水社 中国語辞典
会の出席者は約300人である.
到会的约有三百人。 - 白水社 中国語辞典
世界中の人と話す機会をもっと持ちたい。
想拥有更多和世界上的人交流的机会。 - 中国語会話例文集
(金があっても若いころの時間は買えない→)金で時間は買い戻せない.
有钱难买少年时((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼らは高い政治的熱意をもって若い世代を育成する.
他们以高度的政治热忱培养一代新人。 - 白水社 中国語辞典
ここの店の商品は、あっちの店より若干高い。
这个店的商品稍微比那个店高。 - 中国語会話例文集
都会に行ってから,彼女の性格は活発になった.
进城后,她的性格活泼起来。 - 白水社 中国語辞典
我々のクラスに女子の同級生はたった(5人いるだけである→)5人しかいない.
我们班只有五个女同学。 - 白水社 中国語辞典
連邦準備制度理事会は、7人の理事によって構成されている。
联邦储备制度理事会由七位理事构成。 - 中国語会話例文集
この工場は創設時にわずか500人の労働者しかいなかったが,今や数千人になった.
这个工厂开办时才五百个工人,现在已有几千个工人了。 - 白水社 中国語辞典
公開入札によって経営者を決め請負責任制を実行させるやり方.
招标承包制 - 白水社 中国語辞典
次回の出張時再度ご提案させていただきます。
下次出差时请让我再次提出建议。 - 中国語会話例文集
彼の実績が世界中から注目されている。
他的成绩受到世界瞩目。 - 中国語会話例文集
同じ問題が発生している可能性が高い。
发生同样问题的可能性很高。 - 中国語会話例文集
彼らは彼女が世界で最も美しい女性だと言う。
他们说她是世界上最美的女子。 - 中国語会話例文集
日本では同じ機器の取扱いがありません。
在日本没有同样的机器卖。 - 中国語会話例文集
できる限り短い時間に生産任務を達成する.
尽可能短的时间内完成生产任务。 - 白水社 中国語辞典
ジョン先生は4回京都に行ったことがあります。
约翰老师去过四次京都。 - 中国語会話例文集
彼のはっきりしない返事のせいで、会議が長引いた。
由于他含糊不清的答复,会议延长了。 - 中国語会話例文集
いつか時間のあるときゆっくりお話しませんか。
什么时候有时间的话可以慢慢聊吗? - 中国語会話例文集
昨日は祝日だったので会社へ行きませんでした。
因为昨天是节假日所以没有去公司。 - 中国語会話例文集
私が席に着いたらすぐに説明会は始まった。
我入座之后说明会马上开始了。 - 中国語会話例文集
現状、売上の回復の見込みが立っておりません。
现在看不到业绩回升的迹象。 - 中国語会話例文集
現状、海外への配送は行っていません。
目前不发送到海外。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |