意味 | 例文 |
「じついん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
本開示の幾つかの実施形態は、基地局を提供する。
本发明的某些实施例提供基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2bの停止基準209は、いくつかの異なる方法で実装されてよい。
图 2b中的停止标准 209可以用几种不同的方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明を実施の形態をもとに説明した。
以上基于实施形态对本发明进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】目標印刷出力状態を示す図である(第4実施形態)。
图 22是表示目标印刷输出状态的图 (第 4实施方式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が魅力を感じる理由をいくつか言っていきます。
我将要说明几条我认为有魅力的理由。 - 中国語会話例文集
私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。
我到达会场的时候,演唱会已经开始了。 - 中国語会話例文集
実質所得は、物価上昇率を差し引いて計算されている。
计算实际收益要扣除通货膨胀率。 - 中国語会話例文集
私たちはあらかじめ試験内容について話し合わなければならない。
我们必须预先讨论下考试内容。 - 中国語会話例文集
私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。
我已到达会场音乐会就开始了。 - 中国語会話例文集
この荷物の船積みを来月上旬あたりにお願いしたい。
想拜托你在下个月的上旬左右进行这个货物的装船。 - 中国語会話例文集
この2つの会議は同時に開けないので,ちょっと時間をずらさねばならない.
这两个会不能同时开,得错一下。 - 白水社 中国語辞典
これに表4の属性と水準を第1列から順番にあてはめる
在此从第一列依次填写表4的属性和水准。 - 中国語会話例文集
当社の年齢給は4月1日時点の年齢を基準としている。
我公司的年龄工资以4月1日当时的年龄为基准。 - 中国語会話例文集
原文研究が聖書を理解する唯一の方法だと彼は論じる。
他的论点是,研究原文是理解圣经的唯一方法。 - 中国語会話例文集
商品をお使い頂き、ご不満の場合、使用後でも返品に応じます。
对商品的使用若有不满,使用后也可以退货。 - 中国語会話例文集
中長期的観点に立って人材発掘や人材育成を進めます。
从中长期观点来进行人才的发掘和培养。 - 中国語会話例文集
帰宅の自動車で,1人の若い妊婦が突然産気づいた.
回家的汽车上,一个年轻的孕妇突然临产了。 - 白水社 中国語辞典
この実施形態は、図11を参照して上述されるのと実質的に同じに動作する。
此实施例基本与上文参照图 11所描述地一样地操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態においては、検出器110は通信されたシンボルについての潜在的選択の分岐探索(bounded search)を提供し、検出器112は通信されたシンボルについての潜在的選択の網羅的探索(exhaustive search)を提供する。
在一个实施例中,检测器 110提供对所传送符号的潜在选择的有界搜索,且检测器 112提供对所传送符号的潜在选择的穷尽搜索。 - 中国語 特許翻訳例文集
(大学・企業などが軍人に対し科学技術教育を行なったり,図書を寄付したりして)民間が科学技術関係の知識や人材面で軍隊を支援すること.
智力拥军 - 白水社 中国語辞典
以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、これに限定されるものではない。
以上,说明了本发明的一实施方式,不过本发明并不限定于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、これに限定されるものではない。
以上,说明了本发明的一实施方式,但本发明并不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、これに限定されるものではない。
以上,关于本发明的一个实施方式进行了说明,但本发明不局限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明の一実施形態形態に係るコンテンツ再生システム1について説明してきた。
在上文中,已说明了根据本发明的实施例的内容回放系统 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
人民内部の矛盾と敵対的矛盾は性質の異なる2種類の矛盾である.
人民内部矛盾和敌我矛盾是两种不同性质的矛盾。 - 白水社 中国語辞典
印刷実行部14は、インクジェットヘッドを備える。
打印执行单元 14包括喷墨头。 - 中国語 特許翻訳例文集
三次元映像フォーマットは、以下の図2で詳述する。
参照图 2详细描述 3D图像格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんなの読む人普通じゃないよ。
读这种东西的人可不一般哦。 - 中国語会話例文集
せっかくの休日を邪魔をしてごめんなさい。
占用了您难得的休息日,对不起。 - 中国語会話例文集
彼は人工肛門形成手術を受けた。
他接受了人工肛门整形手术。 - 中国語会話例文集
私の友人は南アフリカ人と付き合っている。
我的朋友和南非人谈恋爱了。 - 中国語会話例文集
この部屋は喫煙を禁じられている。
这间房间禁止吸烟。 - 中国語会話例文集
彼らは話し合いの結果、事実婚を選択した。
和他谈过后,我选择了事实婚姻。 - 中国語会話例文集
損失が生じている株をすべて処分売りした。
卖出了所有亏损的股票。 - 中国語会話例文集
彼はその会社にとって大変重要な人物だ。
他是对于那个公司来说非常重要的人物。 - 中国語会話例文集
この論文の中で、しだいに事実が明らかにされる。
在这篇论文中,事实逐渐明了。 - 中国語会話例文集
同時に二人の主人に仕えることは出来ない。
你不可能同时侍奉两个丈夫。 - 中国語会話例文集
失業は白人と非白人の双方に増えている。
白种人和非白种人的失业都在增加 - 中国語会話例文集
芸術作品では聖人は光輝を放って描かれる。
艺术作品中的圣人被描绘上了光环 - 中国語会話例文集
彼は自分の金を土地開発事業に拡大させた。
他用自己的钱扩大了土地开发事业。 - 中国語会話例文集
先月以来君のおじは日本に来ましたか?
上个月以来,你的叔叔来日本了吗? - 中国語会話例文集
1億点以上の芸術作品を調査する。
调查一亿件以上的艺术作品。 - 中国語会話例文集
彼女は自分でお弁当を作ることに慣れているようだ。
她好像习惯了自己做便当。 - 中国語会話例文集
叔父は昨年新しい噴射式除雪機を買った。
叔叔去年买了新的喷射式除雪机。 - 中国語会話例文集
上司より通勤時間が長い。
我去上班花的时间比我的上司还长。 - 中国語会話例文集
彼女は夢を実現するために頑張っています。
她正为实现梦想而努力着。 - 中国語会話例文集
その肺ガン患者には肺葉切除が施された。
那位肺癌患者被接受了肺叶切除的手术。 - 中国語会話例文集
磁気単極は今のところ仮説上の概念だ。
目前来说磁单极子还是假说的概念。 - 中国語会話例文集
工場の選定に時間を費やします。
选定工厂要耗费时间。 - 中国語会話例文集
展示室は、展示替えのためお休みしています。
展览室因为替换展示品而暂停开放。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |