意味 | 例文 |
「じついん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
人身事故の届け出を警察にしなかった。
我没有将人员伤亡事故报告给警方。 - 中国語会話例文集
彼女は日本では外国人として扱われます。
她在日本被当做是外国人。 - 中国語会話例文集
自分の名刺を自分の机の引き出しにしまってある。
我把自己的名片锁在了抽屉里。 - 中国語会話例文集
子供たちの食物アレルギーへの過敏性を減じる
降低儿童的对食物过敏源的过敏性。 - 中国語会話例文集
ジュゴンは用心深く、シャイな動物である。
儒艮是一种十分谨慎,性格腼腆的动物。 - 中国語会話例文集
彼女は開窓術の専門医だ。
她是開窗术的專家医师。 - 中国語会話例文集
期間内にプロジェクトは実現する。
在时限内实现计划。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんは生後1~3か月でのどを鳴らしはじめる。
婴儿在出生1至3个月后开始咿咿呀呀叫。 - 中国語会話例文集
彼女は熱心な人種的差別廃止主義者だった。
她是热情的废除种族歧视主义者。 - 中国語会話例文集
アメリカの生活に順応するために助言すること
为了让适应美国的生活而进行指导。 - 中国語会話例文集
今月始めに地震が発生した。
这个月开始的时候发生了地震。 - 中国語会話例文集
彼は自分自身でそれを解決した。
他自己解决了那个问题。 - 中国語会話例文集
お父さんの手術が無事成功しますように。
祝你爸爸手术顺利成功。 - 中国語会話例文集
水素を加えて原料油から不純物を除去する。
加入氢元素从原油中除去杂质。 - 中国語会話例文集
3月中旬から下旬に入荷の予定です。
预计三月中旬到下旬之间到货。 - 中国語会話例文集
昨夜から顎関節に痛みを感じる。
昨夜开始感觉到颞下颌关节有疼痛感。 - 中国語会話例文集
今週も先週と同じような生活をしました。
这周和上周过着一样的生活。 - 中国語会話例文集
時間通りに事務用品を配達する。
按时发送办公用品。 - 中国語会話例文集
国内線よりも搭乗手続きに時間がかかる。
搭乘手续比国内航班要花更多时间。 - 中国語会話例文集
このおまんじゅうはここの名物です。
这个馒头是这里的特产。 - 中国語会話例文集
日本とドイツは8時間の時差があります。
日本和德国有八个小时的时差。 - 中国語会話例文集
9月5日におじさんの家へ行った。
我9月5号去了叔叔家。 - 中国語会話例文集
彼女は突然家の自慢をするようになった。
她突然变得爱夸耀自己的家。 - 中国語会話例文集
個人情報の漏洩が心配です。
担心个人情报的泄漏。 - 中国語会話例文集
彼が一たび実験室にとどまったら数時間だ.
他在实验室里一蹲就是好几个小时。 - 白水社 中国語辞典
彼らは1人が前を行き,もう1人が後に続く.
他们一个在前面走,一个就在后面跟。 - 白水社 中国語辞典
彼らはあらゆる人事記録を隠滅した.
他们毁灭了所有的档案。 - 白水社 中国語辞典
彼に失礼なことをした,彼の機嫌を損じた.
让他见怪了。 - 白水社 中国語辞典
彼の生活は単調で,寂しさを感じさせる.
他的生活单调,令人感到枯寂。 - 白水社 中国語辞典
この技術革新の成果は不十分である.
这项技术革新的成果不够理想。 - 白水社 中国語辞典
これらの字は確かに魯迅先生の肉筆である.
这几个字确实是鲁迅先生的亲笔。 - 白水社 中国語辞典
人民の生活は絶えず向上する.
人民的生活不断提高。 - 白水社 中国語辞典
彼は技術担当の副工場長に任命された.
他被委任为分管技术的副厂长。 - 白水社 中国語辞典
部品の標準化,系列化を実行する.
实行部件标准化,系列化。 - 白水社 中国語辞典
(革命に)功績のあった人物だと自任する.
以功臣自居 - 白水社 中国語辞典
上訴を却下し,原判決を維持する.
驳回上诉,维持原判。 - 白水社 中国語辞典
王君の誠実さはとうとう彼女を感動させた.
小王的真诚终于使她感动。 - 白水社 中国語辞典
上司は偵察するため2人を派遣した.
上级派两个人去侦探侦探。 - 白水社 中国語辞典
裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める.
请求法院酌情判刑。 - 白水社 中国語辞典
いくつかの実装形態では、通信のプライバシーのために検証鍵(VK)を使用して2つのデバイス間のメッセージを暗号化することもできる。
在一些实现中,验证器密钥 (VK)还可用于通信隐私以加密两个设备之间的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、本実施例の表示装置の構成について図2を用いて説明する。
首先,将参照图 2描述作为本发明的实施例的显示装置的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、デバイス41は制御端末22に接続されているが接続情報410は無い状態である。
这里,其状态为,设备 41连接在控制终端 22上但没有连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本実施形態に係るGWアプリ100の機能構成について説明した。
以上说明了根据本实施例的 GW应用 100的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、発明を実施するための形態(以下、本例とも称する)について説明する。
下面将参考附图描述本发明的实施例 (下面称为“本实施例”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここまで、図1〜図8を用いて、本発明の一実施形態について説明した。
如上所述,参照图 1到 8描述了本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態においては、撮像装置の一例としてビデオカメラについて説明する。
在本实施方式中,作为摄像装置的一例,对摄像机进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、図2を参照して、デジタル複合機100の制御系の構成例について説明する。
接着,参照图 2,说明有关数字复合机 100的控制系统的结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態においては、1つのクライアントが複数のAG内に配置されてもよい。
在一个实施例中,客户端可以被放置在多个 AG中: - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明に係る実施形態について、図1〜図9を用いて説明する。
以下,使用图 1~图 9说明本发明涉及的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、次に、図6及び図7を併せて参照しつつ、持続接続制御の第2の制御形態について説明する。
由此,接着,一并参照图 6和图 7,说明持续连接控制的第二控制方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |