意味 | 例文 |
「じつわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14967件
何年もの間久しく会わず,懐かしさがますます切実である.
疏阔经年,思念益切。 - 白水社 中国語辞典
大衆路線を歩まなければ,下々の様子が上に立つ者に伝わらない.
不走群众路线,下情就不能上达。 - 白水社 中国語辞典
(目標達成や理想の実現の日が)ずっと先のことでいつになるかわからない.
遥遥无期((成語)) - 白水社 中国語辞典
この小説が喜ばれたわけは,筋が人を引きつけるからである.
这部小说之所以受欢迎,是由于情节吸引人。 - 白水社 中国語辞典
ドイツ語には3つの性がある,すなわち男性・中性・女性.
德语有三个性:阳性、中性、阴性。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつも台所でぶつぶつ人の悪口を言っている.
她常在厨房里咕噜咕噜地骂人。 - 白水社 中国語辞典
この表示は、いわゆる倍速表示技術に対応する。
所述显示对应于所谓的倍速显示技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
この部屋の設備設置と内装工事ははじめから行われている。
这个房间的设备设置和装修重新开始做。 - 中国語会話例文集
わたしは彼らが信義誠実の原則に則ってしていると信じていた。
我坚信他们是遵照忠义诚实的原则在行动。 - 中国語会話例文集
彼女はすべての事が以心伝心で伝わると信じている。
她相信任何事情都可以通过以心传心的方式传达。 - 中国語会話例文集
電話お問合せの受付時間は午前9時~午後4時となっております。
接受电话咨询的时间为上午9点到下午4点。 - 中国語会話例文集
私の日常は充実していて毎日とても幸せです。
我的日常生活很充实,每天都很幸福。 - 中国語会話例文集
近代化を実現するために,我々は新しい施策を講じた.
为实现现代化,我们作出了新的部署。 - 白水社 中国語辞典
儒者が論争するのは,考えてみるととりわけ名と実に重点がある.
盖儒者所争,尤在于名实。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女にひじ鉄を食らわされた後,毎日恨みに思った.
他碰了她的钉子以后,每日怀恨。 - 白水社 中国語辞典
秋の学期の授業が始まる.(中国では新学年は秋から始まり夏で終わる.)
秋季始业 - 白水社 中国語辞典
これ以上笑い続けると(腹も痛くなる→)腹の皮がよじれる.
再笑下去肚子都要疼了。 - 白水社 中国語辞典
彼はまじめに資料と突き合わせ,少しばかり数字の修正もした.
他认真核对材料,还修正了一些数字。 - 白水社 中国語辞典
本日のお打ち合わせの件について、引き続きご検討いただけると幸いです。
关于前几天讨论的事情,如果能继续研究研究的话就太好了。 - 中国語会話例文集
彼のあの2つのいかめしい目が私の顔をじっと見つめた.
他那双威严的眼睛盯住我的脸。 - 白水社 中国語辞典
シフトの開始時間および終了時間は変わりますが、実働時間に変更はなく、つまり給与は変わりません。
虽然轮班开始的时间和结束的时间会有改变,但实际上工作时间的长度不会变,也就是说工资不会变。 - 中国語会話例文集
【図1】1つの実施形態に準じた、ネットワークの概略図を示す。
图 1是根据一个实施例的网络的示意性描绘; - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは彼らに上述の事実を理解をしてもらうことができました。
我们让他们理解了上述事实。 - 中国語会話例文集
制御部52は、次いで、通話要求通知を実行する(S6)。
控制器 52随后执行通话请求通知 (S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1実施例について詳しく説明した。
以上详细解释了第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳しいズーム制御方法については、後述する。
后面将说明详细的变焦控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
このサーバSVの役割については、後述する。
在后面叙述该服务器 SV的作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
先週末、私たちはツツジを見に行きました。
上个周末,我们去看了映山红。 - 中国語会話例文集
テピーは通常動物の皮と木で作られる。
蒂皮斯通常是用動物的皮和樹木作成的 - 中国語会話例文集
私たちは美術館に行くつもりです。
我们打算去美术馆。 - 中国語会話例文集
私たちは情報をつぶやき続ける。
我们继续小声传递信息。 - 中国語会話例文集
私の息子はつい先日生まれたばかりです。
我儿子前些天刚刚生下来。 - 中国語会話例文集
実は、私の妻は今妊娠4ヶ月です。
其实我的妻子怀孕4个月了。 - 中国語会話例文集
私の病気について本日診断結果が出ます。
今天我的病的诊断结果会出来。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも私を勇気付けてくれる。
她常常带给我勇气。 - 中国語会話例文集
私の工場の1つでそれを作ることができます。
我的工厂中的一个可以做那个。 - 中国語会話例文集
私は特殊な技術について話している。
我在讲述关于特殊的技术。 - 中国語会話例文集
まず私は始めに一つ質問したい。
首先我在开始的时候想提一个问题。 - 中国語会話例文集
私は彼の実力に追いつくには程遠い。
我离赶上他的实力还很远。 - 中国語会話例文集
いつその夢が実現するのか分からない。
我不知道什么时候能实现那个梦想。 - 中国語会話例文集
私の感情を伝える言葉が見つからない。
我找不到可以传达我感情的话语。 - 中国語会話例文集
私には自殺する理由が一つ増えてしまった。
我又多了一个自杀的理由。 - 中国語会話例文集
私は八月に実家に帰るつもりです。
我打算8月回老家。 - 中国語会話例文集
詳しい説明は展示会でするつもりです。
详细的说明打算在展览会上做。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも私の名前の発音を誤る。
她常常把我名字的读音发错。 - 中国語会話例文集
先日の注文について、確かに承りました。
关于前些日子的订购确实收到了。 - 中国語会話例文集
庭の桜の木がつぼみを付け始めている。
庭院中的樱花开始结出花蕾。 - 中国語会話例文集
川の上流に1つ大きなダムを作った.
河上游打了一个大坝。 - 白水社 中国語辞典
この若者はいつも着実でない.
这个小伙子总是不实着。 - 白水社 中国語辞典
柳が実に綿毛をつけると,気候は暖かくなる.
柳树吐了絮,天气就暖和了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |